Читаем Сказки и фантазии полностью

Оказывается, когда-то давным-давно, миллионы лет назад, на одной из далеких благодатных планет в созвездии Хамелеона обитал великий Рассудок. Он обладал огромной силой, познал многие тайны Вселенной, но возгордился собой и все свои силы и знания направил на создание сверхмощного оружия. Кончилось это катастрофой: планета, на которой обитал великий Рассудок, взорвалась, и от этого взрыва бесчисленные комочки серого вещества разлетелись по космосу. Некоторые из них приспособились к жизни на других планетах. Это были ники и ничи. Они достигли Луны, поселились здесь и приняли облик людей. Но они все же не люди, а двойники людей.

«Да, да, — подумал я, — двойников на свете немало. Их надо уметь распознавать…»

Далее в рукописи говорилось, что тайну Цветка ники и ничи понять так и не смогли. Они изучили строение цветка, объяснили, почему он имеет цвет, запах, зачем и как цветет, но чего-то главного понять так и не сумели. И потому боялись цветов более всего… И ставили своей целью уничтожение цветов.

«Все понятно, — подумал я. — Можно узнать строение любого цветка, объяснить, почему у него такой цвет и аромат, но все равно не понять главного, потому что главное в цветке — его прелесть, его живая красота. И это не совместимо со всем холодным, искусственным, расчетливым. Рассудок, конечно, обладает огромной силой, но жить только им невозможно».

Рукопись растаяла в моих руках. Я оглянулся — от летающей тарелки тоже почти ничего не осталось… И скоро ничего не останется совсем — ни следочка.

В растаявшей рукописи еще была приписка. Сделана она была Ником. Ник писал, что во время первого испытания цветооружия, созданного Доктором, он превратил бывшего президента Нича в комочек серого вещества, возвратил его в первоначальное состояние. Ник был уверен — когда цветооружие будет полностью создано, он получит полную власть над всеми никами и ничами.

«У него ничего не вышло, — подумал я. — И он, видимо, сам превратился в комочек серого вещества. Ну, то есть стал тем, кем был первоначально».

Я вернулся домой поздно. За окном уже сияли звезды. На моем столе в вазе стояли астры. Я положил рядом мою рукопись и поставил чернильницу. И понял, какая между всем этим существует связь, а именно живая любовь к красивому и чудесному. Этого не знали и не понимали ники и ничи, и не знают и не понимают люди, похожие на них.

Вдруг в радиоприемнике раздались космические позывные и послышался знакомый голос:

— Я — Астра! Я — Астра! Я веду бой! Луна оживает. Она покрывается огромными цветами. Но уцелевшие ники и ничи наступают на нас с Робиком. Все равно мы сильнее. И я верю — мы одержим победу!

ВОЛОГОДСКИЙ КЛАД

Легенды, сказки

Вологодские легенды

Как в наше космическое время, так и в любые другие времена людям было свойственно стремление к чудесному, невероятному.

С древних времен люди слагали сказки, создавали легенды. Ты не знаешь, что такое легенда? Это — рассказ о чудесном, необыкновенном. В нем что-то правда, а что-то выдумка.

Много легенд хранит в памяти наш город. Хочешь их узнать? Я ничего не буду придумывать. Я только перескажу их для тебя своими словами.

Начало Вологды

В старину наши северные земли были покрыты лесом. Тянулся он без конца и края — дремучий, суровый. Много диких зверей и птиц водилось в нем. В глубь леса можно было проникнуть лишь по рекам.

Реки были широки, полноводны, богаты рыбой. Повсюду в лесных чащах сверкали на солнце большие и малые озера, дымились туманами непроходимые болота и топи.

И вот попал тогда в наши края старец Герасим. Долго плыл Герасим в большой лодке по спокойной светлой реке, наконец причалил к берегу, вышел на него, огляделся. Понравилось ему место. «Вот здесь, — подумал старец, — заложу я город». Смотрит, а на обрыве уже стоят несколько срубленных из толстых бревен дворов и церквушка.

— Как называется это поселение? — спросил Герасим у местных жителей.

— Вологда, — ответили ему.

— А почему Вологда? — поинтересовался Герасим.

— А потому, — объяснил один из жителей, — что на финском языке это означает — светлая, ясная.

— Нет, — заспорил с ним другой, — название Вологда происходит от того, что путникам и рыбакам приходилось волочить от других рек до нашей реки лодки по земле, то есть тащить волоком.

— Не то, — сказал третий. — Волок — значит большой лес. От этого и Вологда.

И принялись они спорить и доказывать, кто из них нрав. А Герасим подумал: «Не все ли равно, от чего название происходит? Самое главное, оно уже есть. И поселение уже есть».

Воины в белых одеждах

Из небольшого поселения Вологда постепенно превратилась в город, который рос и ширился.

Но вот однажды зимой окружило Вологду несметное вражеское войско. Тревожно зазвенели над городом колокола, созывая его защитников: «Спасайте родной город! Быть бою!»

Но поняли вологжане — не устоять им: слишком многочисленны и сильны враги.

Горели, окружая Вологду, костры. Горели волчьими огоньками глаза у завоевателей. Вот-вот они кинутся на город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези