айт
— восклицание, выражающее восторгаллаху-акбар
— слова молитвыассалам-алейкум
— приветствие, означающее «мир вам», и ответ ва алейкум-салам — «и вам мир»белхи
— букв. «помочь», «работа»; помощь, оказываемая односельчанами тому или иному лицуберкат
— благодать, изобилие, благоденствиебисмилах
— начальные слова мусульманской молитвыбревно-база
— дерево особой породы, «железное» деревобревно-магаска
— вид кустарника; имеется в виду особая порода деревьев, которые в прошлом росли на территории Чечено-Ингушетии, а впоследствии исчезли или превратились в кустарниква, вай
— обращение, соответствует русскому «эй»вампал
— букв. «великан»вачбий, вочабий
— горный турвета
— пуговица из ниток для застежки ворота рубахигам
— ведьма, колдунья, оборотеньгамсельг
— женщина-ведьмагарбаш
— рабыня; ведьма, колдунья, Баба-Ягагеза-дяри
— шелк особых, дорогих сортов; парчагирда
— мера объема сыпучих тел, равная 12 кггулинг
— сказочный конек дада — отец, дедушкадажал
— злое существо огромных размеровдечиг-пандар
— чеченский национальный инструмент типа трехструнной балалайкиджинн
— злой дух, бесжайнаш
— священные книги у мусульманжижиг-галнаш
(ингуш. — дулх-халтамаш) — национальное блюдо из мяса и галушек с чесночной подливой и бульономзахал
— сват, свахазурна
(чечено-ингуш. — зурма) — музыкальный инструмент типа свиреликадий
— духовное лицо у мусульман, судьякайсарилг
— книжка (часть желудка жвачных животных)кант (канат)
— букв. «сын»; юноша, удалец, молодецкарак
— хмельной напиток; водкакунацкая
— комната для приема гостей.кхел
— суд; решение спорных вопросов по обычному правукхизг
— туесок, корзина из коры деревамажар
— кремневка, ружьемуталим
— ученик медресемушкарт
— вид травы, из которой можно вить веревкиназма
— песни религиозного содержаниинамаз
(чечено-ингуш. — ламаз) — молитва у мусульман, совершаемая пять раз в день в определенное времянана (нани)
— букв. «мать», «бабушка»; ласковое обращениенеге
— ногаец, эпический противник герояниха
— напиток, браганухдувхирг
— лопаточка, которой очищают лемех плуга от землиостопирлах
— возглас удивлении.падчах
— царь, государь у восточных народовпандар
— гармоника, балалайкапхегата
— место, где встречаются мужчины села; ингуш — пхъегIа; осет. — нихас, даг. — годекан, кабард. — хаса.пхохане
(чечен.) — см. пхегатасапетка
— устройство из прутьев для хранения кукурузысахь
— мера зерна, равная восьми пригоршнямталс
— переметная суматамада
— старший, — руководитель, главныйтерсмайла
— шашка, меч из дамасской стали с изображением на клинке морды волка или обезьянытой
— пир, угощениетума
— десять рублей, червонецтурпал
— герой, богатырьтурпал-конь
— богатырский коньтязет
— букв. «траур»; похоронный ритуал, место поминок во дворе, куда приходят родственники и знакомые покойника для выражения соболезнованияуздень
— см. эздийураза — религиозный пост, праздник у мусульманурду
— калым; определенная сумма денег, выплачиваемая женихом родственникам невестыучкур
— рубец на шароварах, в который продевают шнур или тесьму для завязкихаким
— начальникхалтамаш
— см. жижиг-галнашхерсхетолг
— букв, «молодой побег»; ласковое обращение к потомствухежа
— нечто вроде ведуньи, колдуньихожа
— чудовище, иногда многоголовоехурро
— возглас, которым погоняют овеццара-цура
— рычаг для поднятия тяжестейчондарг
— ингушский музыкальный инструмент типа скрипкишахар
— населенный пункт; городэздий, уздень
— сподвижник, соратникэнджал
— чудовище огромных размеровэрмало
— армянинБИБЛИОГРАФИЯ
ПУБЛИКАЦИИ СКАЗОК, ЛЕГЕНД И ПРЕДАНИЙ ВАЙНАХОВ
1. Ахриев Ч. Из чеченских сказаний. ССКГ. Вып. 4, 1870.
2. Ахриев Ч. Ингуши (их предании, веровании и поверья) ССКГ, Вып. 8, 1875.
3. Ахриев Ч. Несколько слов о героях в ингушских сказаниях ССКГ, Вып. 5, 1871.
4. Ахриев Ч. Этнографический очерк ингушевского народа с приложением его сказок и преданий. Газ. «Терские ведомости» 1872 №. 2735, 39, 4243, 4546; 1873, № 3, 2122, 2426.
5. Баранов Е. Легенды Кавказа. М., 1913.
6. Баранов Е. Сказки кавказских горцев. М., 1913.
7. Баранов Е. 3. Ингушевскне сказки. СМОМПК. Вып. 32, 1903.
8. Баранов Е. З., Мутушев И-Б. М. Чеченские сказки. СМОМПК, Вып. 32. 1903.
9. Бартоломей А. И. Чеченский букварь. Тифлис, 1866.
10. Бывалый. Дуль-Дуль Ат-Лаган. «Терские ведомости», 17.VII.1911.
11. Бывалый. Молитва Сеска Солсы (Чечено-ингушское сказание). «Терские ведомости», 18.VII.1911.
12. Висковатов С. С Казбека. «Русский вестник». Т. 60. СПб., 1865.
13. Гатцук В. Морской конь. Невиданное дело. Журн. «Юная Россия», 1907, июль.