Читаем Сказки и легенды крымских татар полностью

Поблагодарив юношу, девушка попрощалась с ним и вернулась домой. Там она рассказала мужу обо всем, что с ней случилось, и тот долго удивлялся благочестию разбойника и юноши. А девушка, чувствуя себя освобожденной от клятвы, взошла на ложе своего супруга и разделила с ним все радости брачной жизни.

Окончив этот рассказ, мудрец обратился к трем братьям, которые со вниманием его слушали, и спросил:

- Скажите, дети мои, кто из этих трех мужчин оказался самым благочестивым?

Первым выступил вперед старший сын хана и сказал:

- Самое большое благочестие я вижу в поступке мужа этой чистой, как алмаз, девушки. Он имел право не выслушивать просьб своей невесты и выполнить закон шариата. Но он благородно отпустил ее выполнять данный ею обет. Муж - вот наиболее благочестивый из всех троих!

- О, верный хранитель мудрости и справедливости! - сказал, выступая, второй сын хана. - Позволь мне сказать, что самым благочестивым я считаю возлюбленного этой женщины. Увидев перед собой мечту своих мыслей, пришедшую выполнить обещание, он не захотел злоупотреблять ее честностью и, сняв с нее обет, отпустил ее в дом мужа. Не может быть большего благочестия, чем поступок этого благороднейшего юноши.

С этими словами он сел на свое место. Тогда встал младший брат и, поклонившись старику, сказал:

- Как же назвать, скажите мне, поступок разбойника, который встретил ночью вдалеке от города прекрасную девушку и не захотел воспользоваться ею! О, благоверный мудрец, нет и не может быть большего благочестия, чем благочестие этого благочестивейшего воина, достойнейшего из правоверных.

Внимательно выслушав всех троих, старик обратился к младшему сыну хана и сказал:

- Ну-ка, царевич, доставай ларец, да побыстрее! Нет сомнения, что драгоценности у тебя. Ибо честный заступается всегда за честного, влюбленный всегда защищает влюбленного, а вор вора видит издалека и горой становится на его защиту!

Услышав такое неожиданное решение, младший сын хана был так ошеломлен, что немедленно принес спрятанный им ларец с сокровищами и отдал его старику. А тот пересчитал все драгоценности и, разделим их на три части, передал в руки трех братьев.

____________________



СКАЗКА О ВОРЕ АМЕТЕ И КАРМАНЩИКЕ МЕМЕТЕ


Жила некогда в Египте одна блудница. Эта женщина имела одновременно двух мужей и так жила с ними, что ми один из них ничего не знал о своем сопернике. И занимался один из этих мужей воровством, а у другого была профессия карманщика, и оба они были лишь учениками этой блудницы.

Вот однажды первый муж, которого звали Аметом, попался на продаже краденой одежды и пришлось ему спасаться от преследования. Вбежал он в дом своей жены, чтобы спрятаться у нее, и рассказал ей о своей неудаче. И посоветовала ему жена, раз уж уличен он в преступлении, покинуть на некоторое время этот город. Дала она ему полкаравая хлеба да полкурдюка сала и выпроводила на большую дорогу.

Спустя немного времени явился второй муж, которого звали Меметом и которого судьба научила быть обирателем карманов. И этот муж тоже попросил спрятать его, потому что и он попался на одном деле и скрывается от преследования. Дала женщина и этому своему мужу полкаравая и оставшуюся половину курдюка и выпроводила также на большую дорогу. И пошел он по ней за первым мужем, Аметом.

А тот, между тем, остановился за городом у источника, вынул из мешка хлеб и сало и стал угощаться. В это время подошел к источнику второй муж, Мемет, сел поблизости и тоже достал свои припасы, чтобы утолить голод. Увидя незнакомца, расположившегося на отдых в нескольких шагах от него, Амет последовал обычаю правоверных стран Востока и пригласил его присоединиться к нему, чтобы совершить трапезу совместно. Когда Мемет принял приглашение и подсел к Амету, тот с удивлением увидел, что хлеб этого прохожего - половина того же каравая, что и его хлеб, и что сало отрезано от того же курдюка, что и кусок, лежащий перед ним самим. Заинтересовался этим Амет и спросил карманщика, кто он такой и откуда держит путь. Мемет рассказал подробно, откуда он, указал улицу, на которой живет, и назвал, имя своей жены.

- Позволь! - воскликнул Амет. - Так ведь это я живу в этом доме, а эта женщина, которую ты называешь своей женой, - моя жена. Ах ты, дерзкий обманщик, ты ответишь мне за эти слова!

Подивился этим словам Мемет и не поверил своим ушам. Взял он оба куска хлеба и примерил их друг к другу - оказались они половинами одного каравая. Взял сало и тоже сложил курдюки вместе - и тоже они составили вместе один курдюк. И пришел тут Мемет в ярость и закричал на собеседника:

- Как! Чтобы она была твоей женой? Да я десять лет живу с ней и не будь я хороший карманщик, если отдам ее тебе!

Амет тоже поднялся на ноги и тоже начал кричать на соперника. Так ругались и спорили они до тех пор, пока Мемет, который был более рассудительным, не сказал, обращаясь к вору:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже