Читаем Сказки из сундука полностью

Сказки из Сундука

СКАЗКА (здесь)- название документов делопроизводства учреждений России в XVII-XVIII вв.: отчеты русских землепроходцев, записи устных показаний свидетелей о событиях.


ПРИГЛАШЕНИЕ В ПОЛЁТ


…Что это? ОтКУДА, зачем, почему? И все прочие вопросы.

Это – сказки, сказы, стразы, срезы, это круто и всецело, как музыка, которая падает лавиной, чтобы плывя, ныряя и выпрыгивая из её волн, вдруг притормозиться у одной ноты, процедить её сквозь себя и опять ринуться в водопад, водоворот, водоток.

Но я уже, кажется, заговорила, языком автора. Так и вы, начав это читать, очень скоро мысленно перейдёте со своего языка на язык автора. Состояние, возможно, знакомое вам по удивительным мгновениям овладения чужим языком, присвоения, природнения другой грамматики и лексики.

Это интересное, непохожее произведение из сундука сердца, из крови, плоти и неуёмной мечты. Это просто интересно читать, перечитывать, запоминать. Автор – поэт до мозга костей и до запутанных глубин вселенной. И одновременно он прагматик с опытом, который по его же словам есть наше прошлое будущее. Он поэт таких, например, размашистых и сконцентрированных строк:


…Кто-то ловит кайф, кто-то кадр,

а кто-то рыбу.

Кто-то взошел на трибуну, кто-то на крест.


а кто-то на дыбу,

…Кто-то пишет стихи и картины,

кто-то диплом,

а кто-то Историю.

Кто-то силою воли, кто-то по воле случая,

а кто-то Божьей Волею…

Путешественник по земным и духовным пределам, автор, похоже, и впрямь пишет Божьей Волею. И ещё он так любит. Всё! Вокруг и внутри, и нас с вами. И вне. И назад, внутрь. Ему тесно в собственном произведении, он переходит на скороговорку, но вообще-то всё отточено, многогранно обозначено. Ничего плоского, предметы и мысли стереоскопичны, видны насквозь. Они – как снежинка, как капля, конкретно простые и загадочно космические…

Но кажется, снова говорю языком автора «Сказок из сундука», завороженная и обращенная в его творческую веру.

Самое разумное, что можно сделать – поставить это летящее на полку своей жизни, ту, что поближе к руке. И пусть оно там обитает, наблюдая тебя. Пусть зовёт, приглашает, увлекает в путь, и путь-дорогу, на тропу познания. Или точнее – в полёт. Под колыханье дирижёрской палочки дождя,.Зa радугой, Зa счастьем!

Римма Казакова


поТАЙНОЕ ПОСВЯЩЕНИЕ


Для тех, кто жить и видеть мог и между дат, и между строк, Кому небесный режиссер, вручая роль, шепнул пароль, Тому, которому конкретно, все "совершенно не секретно".


пубЛИЧНОЕ ПОСВЯЩЕНИЕ


Посвящается мужественным буквам, призванным на эти страницы и гостеприимной книжной полке.


ЧЕСТНОЕ ПОСВЯЩЕНИЕ


Тебе.

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ ПРЕПРОЙДЕННАЯ

Душекружение из не прошлых жизней


МЕНГИР

Я на Эрим земле был однажды рожден.Там погиб я однажды под острым дождем.Я любил, и сражался, и этим дышал,И мой герб украшал, устрашал, раздражал.И дружила ладонь с рукоятью меча.В честь достойных побед возжигалась свеча.Ты была королевою турниров и саг.Мне завидовал друг. и гордился мной враг.Сотни лет пролетели как Хорста стрела.В верный замок судьба меня вновь привелаЯ на троне, как прежде, закрою глаза.Родилась у свечи золотая слеза…И горят, и трещат на ветру факела,Время-конь меня мчит, закусив удила.И мелькают столетья пульсацией звезд,И становится путь мой, предсказан и прост.Сокрушают тараны ворота мои,Будто гладкие фразы твои о любви.Лязг металла я слышу и крики людей:Лошадей из огня выводи! Лошадей!!!Здравствуй камень Менгир, я к тебе возвращен.Здесь в жрецы я друидами был посвящен.На моче с нею здесь, и землей обрученИ вернуться сюда обречен.Стынь-вода из горстей охладит мне уста.Тайность ягод приму вновь губами с куста.И прозрев, разорву паутину времен.И надеюсь, тобою буду прошен.И смертельно себе возвращен…

ПЕРВЫЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК


ОН

научил меня холить,

мечтать, молчать и говорить…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия