Читаем Сказки Королевства. Часть 2 (СИ) полностью

Экипаж до границы шел совсем небольшой — в обычную повозку впряжена была пара корриденов, пассажиров тоже оказалось не густо: помимо них с парнишкой еще одна дама да молодой драйг, лишь слегка старше Альма. «Крылатый» выглядел совершенно обычно, даже одеждой ничем не отличался от простого феарнского паренька. Только глаза, желто-карие, с вертикальной щелью зрачка и выдавали его происхождение, и еще, пожалуй, несколько застывшее выражение лица. Драйги вообще повышенной эмоциональностью не отличаются.

Дама вышла на половине пути, и до границы путники ехали втроем. К удивлению Айры, Альм сидел тихо, смотрел по-большей части в окно, а вот драйг на незадачливого менестреля то и дело косил своими змеиными глазами. С любопытством косил. То на самого мальчугана, то на его потертую лютню. А если смотреть по меркам самих двуликих, так и вообще неприкрыто пялился.

Альм эдакого внимания к себе, казалось, и не замечал вовсе. Однако, когда стали уже к границе подъезжать внезапно повернулся прямо к драйгу и взяв в руки инструмент, произнес: «Ну-ка, попробуй, поладите или нет?»

Золотоглазый только едва-едва усмехнулся и принял лютню в свои руки. Айре, почему-то показалось, не без трепета. Задумался ненадолго, а потом провел пальцами по струнам, и девушка ушам своим не поверила: тот самый инструмент, который своим дребезгом изводил ее всю дорогу до Феарна, в руках молодого драйга запел, заплакал, запечалился, словно жаловался на свою нелегкую жизнь.

— Забирай, твоя! — и Альм дружески похлопал соседа по плечу.

Девушка закусила губу в ожидании негодования по стороны крылатого: прикосновений к себе от не входящих в ближний круг драйги не выносили и могли счесть открытым оскорблением. Но тот снова ее удивил: обозначил поклон резким кивком, так что короткие, выше плеч, золотисто-каштановые волосы упали на лицо, произнес: «Спасибо», лютню к груди прижал, словно ему честь оказана. И весь остаток пути под одобрительным взглядом голубоглазого сорванца тихо наигрывал разные мелодии.

Когда же экипаж прибыл к приграничному пункту, Альм словно испарился: то ли отошел куда, то ли решил удрать не прощаясь. Поэтому Айра со своим чемоданом (спасибо извозчику, помог донести) оказалась у пропускной станции прямо за золотоглазым драйгом.

— Нерх, лун Золотой Руды, — назвал свое имя юноша, чем снова озадачил девушку: такой молоденький, почти ребенок еще, а уже прошел через оборот, надо же… Семья Руды… Она знавала ее главу — строгого седовласого Терхана, весьма уважаемого драйга. Пожалуй, если бы среди этого народа были аристократы, он был бы одним из самых титулованных.

— Прошу, — уважительно поклонился страж, тоже из крылатых, судя по светло-серым глазам, узкий черный зрачок в которых смотрелся почти пугающе, и повернулся к девушке: — Как ваше имя?

— Леди Айрин Мортиэль.

— Вы по приглашению? — осведомился страж. Недосказанное «надеюсь» Айра уловила четко, и поняла, что дала маху.

— Нет, — она постаралась, чтобы голос ее звучал уверенно, — я к господину Ойхо, луну Серого Камня — и мысленно тут же хлопнула себя по лбу: сам Ойхо за «господина» посмотрел бы на нее с укоризной.

Взгляд светлых страшноватых глаз прочесть иначе, чем «На что надеется это чокнутая?» прочитать было сложно.

— В таком случае нам нужно отправить запрос и дождаться ответа. Это может занять несколько дней… Девушка едва не застонала от разочарования: несколько дней сидеть ждать, еще была бы уверенность в том, что ответ придет положительный..

— Она со мной, — Альм до того неожиданно нарисовался у нее за спиной, что Айра едва не подпрыгнула. И тут же хотела было отчитать нахала за подобную фривольную рекомендацию, но реакция стража ее потрясла: он уставился на мальчишку, похлопал жутковатыми, совершенно неэльнийскими глазами, а затем отвесил этому недоразумению поклон, едва ли не более глубокий, чем до того Нерху.

— Господин …

— Альм, просто Альм, — тряханул мальчишка русой головой.

— Прошу вас, Альм и вашу … спутницу. Мы тот час же известим Ойхо, а пока по его распоряжению сопроводим вас в гостевые покои.

У Айры в самом что ни на есть прямом смысле отвисла челюсть. Так она и стояла несколько мгновений, как глупая кукла — глаза круглые, рот раззявлен, просто позор для благовоспитанной барышни. Но как? Это за какие такие заслуги?

— Я же говорил, — подмигнул паренек, когда она подняла на него ошарашенный взгляд, — мы с ним старые приятели.

Стоило, пожалуй, признать, что Айра ни виверна не понимает ни в драйгах, ни в эльнах.

Страж быстро отдал распоряжение расторопному мальчишке, и тот повел их в небольшой дом, оказавшейся своеобразной почтовой станцией. Пока готовили их экипаж, гостей (а они с Альмом неожиданно обрели этот почетный статус) накормили наваристой острой мясной похлебкой и вкуснейшими лепешками из сладкого маиса. Айра уже успела забыть, как же это вкусно.

Перейти на страницу:

Похожие книги