Читаем Сказки Красной Шапочки полностью

"Это список вещей, которые поставляются на поезд, автобус, грузовик, что угодно," Бабушка объяснила.


"Где твой словарь?" Сабрина спросила.


Дафна высунула язык и обратила свое внимание обратно к бабушке Рельде. "Может быть список людей, что ли?"


"Конечно", сказала старуха. "Что вы узнали?"


"Это. Похоже, что список пассажиров на лодке Вильгельма," девочка протянул несколько листов бумаги к бабушке.

Бабушка взяла бумаги. "Хорошая работа, Дафна. мне следовало подумать об этом. Давайте посмотрим, есть ли Дровосек в этом списке". Бабушка просматривала список. "Хм, я не вижу никого."


Сабрина протянула руку и взяла список у бабушки. Конечно же, не было "Дровосека" в списке. "Если бы мы только знали, как его зовут," сказала она.


"Ну, мы не нуждаемся в этом. Мы знаем все остальные имена. Давайте пройдемся по списку и найдем людей, которых мы никогда не слышали", бабушка сказала. "Если предположить, что он попал на лодке Вильгельма".


Пак был не в восторге. "сколько это займет времени? У меня есть планы".


"Наручники были твоей идеей, вонючка. Есть ли шанс, что мы увидим ключевых всплывающих?" Сабрина сказала.


Пак покачал головой.


Гриммы пошли по списку, проверяя всех, кого знали по имени. Существовали довольно много людей в Феррипорт Лэндинге, которые только были названия для названия: Безумный Шляпник, звери, шерифа Ноттингемского, и Королева Червей, например. Это сделало поиск намного проще. Вскоре там был список всего двадцать граждан, которых ни бабушка, ни Сабрина, ни Дафна не могли бы опознать. У семи из них были странные почти невозможные имена, и бабушка догадалась они были либо ведьмами или троллей. Еще восемь были имена, которые были, очевидно, для животных, в том числе Ханс Ежик и кто-то позвал Козлы. Остались пять имен, и два из них были женщины.


И тут зазвонил телефон. Бабушка ответила она и закричал от восторга, когда она услышала голос звонящего. "Маленький Джон! Мы пытались разыскать еще один очевидец. Мы считаем, что Дровосека может на самом деле живут в Феррипорте. Что это такое? Да, конечно. Мы будем прямо там."


Бабушка повесила трубку.


"Что происходит?" Дядя Джейк спросил.


" У Синей Бороды появился новый свидетель, и они начинают суд пораньше. Мы должны идти туда сейчас!"


"Кто свидетель?" Дафна попросила.

-Кто свидетель? - спросила Дафна.


-Его зовут Говард Хэтчетt,- сообщила Бабушка.


Сабрина вздохнула:


-Он есть в нашем списке. Говард Хэтчет- это дровосек.




Компания ехала вниз по главной улице, пытаясь найти место для стоянки. Бабушка отметила, что никогда не видела центр города таким оживленным, даже когда в Феррипорте обитали обычные люди. Пока они искали, где бы припарковаться, компания прошла место, где недавно стоял банк.


-Я слышал о людях, которые грабят банки, но я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь похитил сам банк,- сказал Дядя Джейк, когда бабушка стала разглядывать пустарь.


-Это довольно необычно,- сказала бабушка. -К сожалению, с этой тайной придется подождать.


Дафна высунулась в окно и вытянула шею, чтобы лучше видеть. Когда она уселась обратно в машину, малышка выглядела беспокойной. Она повернулась к Сабрине и одними губами спросила: "Что случилось?"


Сабрина пожала плечами, хотя на душе было неспокойно, ведь она в очередной раз обманывала сестру. Сабрина знала, о чем думала Дафна: она считала, что оружие было потеряно. Сабрина знала, что она должна рассказать все малышке. Девочка взглянула на Пака. Он утвердительно кивнул, но Сабрина не знала, как все объяснить. Когда Дафна потянулась к своему ожерелью, Сабрина буквально слышала угрызения совести в голове сестры.


Дядя Джейк, наконец, припарковал машину и семья побрела вверх по лестнице в сторону зала суда. Оказавшись внутри, Дафна дернула Сабрину за рукав и сказала бабушке, что они догонят их через минутку. Бабушка согласилась, но сказала детям поторопиться. Мистер Канис нуждался в их поддержке.


-Хорошо, я была неправа-, сказала Сабрина сестренке, прислоняясь к стене. Дафна выглядела так, словно вот-вот разревется. Ее лицо было красным, а глаза блестели от слез.


-Мы должны были достать оружие, когда могли. Теперь мы никогда его не получим. Ты видела банк. Он разрушен.


Сабрина кивнула, но ничего не сказала.


-Мне стоило послушать тебя-, продолжала девочка.


-Да, теперь слишком поздно ,- сказала Сабрина. -Ты хотела отвечать и-"


Пак ударил ее в ногу и одарил злым взглядом.


-Что нам теперь делать? - плакала Дафна. -Что, если мы не доставали его, потому что я была слишком упрямой, а оказывается, оружие нам надо?"


Пак посмотрел на Сабрину.


-Мне кажется, оно вернется.


Открылась дверь зала суда, и оттуда выглянула бабушка.


-Пойдемте, lieblings. Суд начался.


В зале суда было полно любопытных граждан. Новости судебного разбирательства, очевидно, быстро распространились, и вечножители всего города пришли посмотреть на то, как судят Злого Серого Волка.


Мэр Червонна и шериф Ноттингем смотрели на толпу с наслаждением. Сабрина слышала, как Червонная королева сказала, что им столило продавать билеты на этот суд. Ноттингем согласился, и они оба рассмеялись.


Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги