Читаем Сказки маленького лисёнка полностью

И они вместе с Вороной с трудом уговорили Зайца вновь отправиться к Цапле.

Вечером, когда Лисёнок с аппетитом налегал на землянику в сметане (это было его самое любимое блюдо на свете!), у него самого вдруг выпал молочный зуб. Прямо в чашку.

После несчастья с Зайцем Лисёнок страшно перепугался, но Старый Лис его успокоил:

— Растём, сынок!.. На смену молочного зуба — вырастет другой, постоянный. Он называется «зубом мудрости».

— И я стану таким же мудрым, как Заяц или Ворона? — обрадовался Лисёнок.

— Ну, нет!.. — улыбнулся в усы Старый Лис. — Мудрее их нет никого в нашем лесу!..

Книжка четвёртая

— Ты всё ещё не спишь, сыночек? В чём дело Егоринька?

— Мама, а ты умрёшь?

— Никогда. Я тебе обещаю. Никто не умрёт — ни я, ни папа. Мы всегда будем жить рядом с тобой, с нашим маленьким Лисёнком. Баюшки, мой мальчик! Баю-баюшки!

Еловое яблоко

На самой обыкновенной ёлке среди шишек — Лисёнок увидел самое обыкновенное яблоко. Он подошёл поближе и обнаружил, что яблоко росло по-настоящему и уже поспело. Семечки изнутри просвечивали, такое оно выросло сочное.

«Еловое яблоко! — подумал Лисёнок. — Надо же!»

Но только потянулся к яблоку, из куста его окликнул Ёжик:

— Нельзя рвать! — и вышел из засады.

— Почему? — возразил Лисёнок. — Я ещё никогда не пробовал еловых яблок!

— Оно — моё! — сказал Ёжик.

— А, может, мы съедим его вместе? — предложил Лисёнок.

— Вот ещё! — нахмурился Ёжик. — Я его знаю с весны, то есть всю его жизнь — с детства, когда оно было цветком, а я принял его за бабочку. А только потом разглядел. А через неделю увидел, как лепестки полетели в траву. А потом появилось яблоко. Каждый день я прибегал сюда! Я всё про него знаю! Сначала оно было маленьким и зелёным, потом выросло, у него покраснел бок, и не какой-нибудь, а повёрнутый к солнцу! Я привык к нему, а оно — ко мне. Это — моё яблоко!.. — упрямо повторил Ёжик.

— Жаль!.. — вздохнул Лисёнок. — А мне так хотелось попробовать его!.. Наверно, у него смоляной вкус.

— Ладно, — сжалился Ёжик. — Я угощу тебя.

— А семечки мы посадим в землю, и когда-нибудь вырастут молодые ёлки с яблоками на ветках! — обрадовался Лисёнок.

— Чем это здесь угощают? — спросила подлетевшая Ворона.

— Яблоком, — ответил Лисёнок.

— Вот те рраз! — Она перелетела на ёлку. — Паррадокс! То есть шиворрот-навыворрот! Фррукт! На хвойном дереве! Надо созвать конференцию!

— Зачем?! — вновь забеспокоился Ёжик. — Всё равно на всех не хватит.

— Дурраки! — изрекла Ворона. — Такие яблоки не едят.

— Что же с ними делают?! — удивился Лисёнок.

— Ими только интересуются!

— Но это яблоко — моё! — недовольно поднял голос Ёжик.

— Оно уже наше… — робко возразил Лисёнок. — Ты мне сам обещал от него кусочек…

— Грраждане! Грражданин Ёжик и грражданин Лисёнок! — строго сказала Ворона.

Ёжик и Лисёнок переглянулись: их ещё никогда не называли гражданами, и они не знали, хорошо это или плохо.

— Я старрше вас и умней, — продолжала Ворона, — и поэтому требую от вас…

— Отдать яблоко тебе? — спросил Лисёнок. Он понял, что гражданином быть не очень хорошо, если яблоко отнимет Ворона.

— Не надо перебивать! — ещё строже сказала Ворона. — Я говорю речь, у нас конферренция! — Она взлетела повыше и снова заговорила. — Каждый рразвитой грражданин обязан быть дрругом паррадоксов. То есть всё необычное срразу надо признавать замечательным и прекррасным! Только дикари необычное торропятся съесть.

— Я моё яблоко знаю с весны, я не торопился, — сказал Ёжик.

— Ты не дикарь! — согласилась Ворона.

— Я тоже не хочу быть дикарём, — сказал Лисёнок.

— Конференция прродолжается! — сказала Ворона.

Ворона сорвала яблоко и оно упало в траву, но не осталось лежать, а покатилось куда-то между кустов и деревьев.

— Скорее за ним! — крикнула Ворона. — Начинается интересное!

И все побежали…

У старого пня на поляне яблоко вдруг остановилось.

— Чего это оно? — спросил друзей Ёжик.

— Стрранно… — сказала Ворона, вертя головой по сторонам. — Ничего интересного…

И тут Лисёнок закричал:

— Смотрите, сколько грибов!

На поляне их было видимо-невидимо: и подберёзовиков, и подосиновиков, и белых, и груздей, и лисичек, и чернушек, и волнушек!..

— Вот счастье-то! — зажмурил глаза Ёжик. — На всю зиму хватит. Засолю! Засушу! Всех угощу!

— Я люблю лисички, — предупредил Ёжика Лисёнок.

— Лисички будут твои, — ответил ему Ёжик. Он уже собирал грибы и яблоком больше не интересовался.

— Я грибы не ем, — сказала Ворона, подняла яблоко и бросила его подальше.

Оно вновь покатилось, Ворона летела следом, а за ней во весь дух мчался Лисёнок.

— Интересно!.. — думала вслух Ворона. — Вдрруг и меня можно осчастливить!.. Счастливее меня нет в мире никого, но всё-таки интересно. Лисёнок! — сказала она, — Кажется, это яблоко приносит счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей
Том 1
Том 1

Трехтомное Собрание сочинений английского писателя Оскара Уайльда (1854-1900) — наиболее полное из опубликованных на русском языке. Знаменитый эстет и денди конца прошлого века, забавлявший всех своей экстравагантностью и восхищавший своими парадоксами, человек, гнавшийся за красотой и чувственными удовольствиями, но в конце концов познавший унижение и тюрьму, Уайльд стал символической фигурой для декаданса конца прошлого века. Его удивительный талант беседы нашел отражение в пьесах, до сих пор не сходящих со сцены, размышления о соотношении красоты и жизни обрели форму философского романа «Портрет Дориана Грея», а предсмертное осознание «Смысла и красоты Страдания» дошло до нас в том отчаянном вопле из-за тюремных стен, который, будучи полностью опубликован лишь сравнительно недавно, получил название «De Profundi».Характернейшая фигура конца прошлого века, Уайльд открывается новыми гранями в конце века нынешнего.

Оскар Уайлд

Сказки народов мира
Амурские сказки
Амурские сказки

По берегам широкого и могучего Амура издавна живут нивхи, нанайцы, ульчи, удэге и другие народы Дальнего Востока. И веками их старики рассказывают подрастающим в стойбищах детям сказки. О том, как мальчик Индига преодолел семь страхов и не только брата спас, но и сердце храбреца приобрёл. Как богатырь Азмун на спине косатки доплыл до дома Морского Хозяина и упросил старика послать нивхам рыбу. Как превратился охотник Чориль в медведя, а его невеста к самому Горному Хозяину отправилась правду искать… Писатель-дальневосточник Дмитрий Нагишкин тщательно изучил устное творчество малых народов и, используя их сюжеты и язык, создал оригинальное художественное произведение - книгу «Амурские сказки», настоящую этнографическую энциклопедию края.

Дмитрий Дмитриевич Нагишкин

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей