Читаем Сказки маленького лисёнка полностью

Не до жиру — быть бы живу!Стройся, стройся по ранжируот колибри до слонався звериная страна!Тяф-тяф! И-а-а! И бэ-э! И мэ-э!Как хорошо — тебе и мне!Ни к чему моря и ветки!Нам важнее наши клетки!От жирафов до ужейславим наших сторожей!Тяф-тяф! И-а-а! И бэ-э! И мэ-э!Как хорошо — тебе и мне!

Пел медведь белый на скале и пел медведь бурый из берлоги, пели в обезьяннике мартышки и павианы, пел слон в загоне, пели зебры, зубры и верблюд в песчаном вольере, пел олень у прозрачного водопада, пел в бассейне бегемот, на пруду пели фламинго, пеликаны и лягушки, пели в террариуме скорпионы и змеи, пел крокодил, пел пингвин и пел весь молодняк на зарешетчатой игровой площадке.

Только тигры не пели. Принципиально. И не пел лев.

— Как ты думаешь, что едят на ужин львы? — спросил у Вороны Лисёнок. Лис они, случайно, не едят?

— Дуррачок! — каркнула Ворона. — Они едят коз!

— А кто ест лис? — продолжал допытываться Лисёнок.

— Лис и ворон вообще никто не ест. Тише!

Песня, между тем, закончилась, а многие уже спали.

Все звериные дети из молодняка шлёпнулись спать там, где кого застал сон: на горке, на качелях, в песочнице, между веток поваленной сосны, у фонтана…

Лев зевнул. От его могучего зевка закачались деревья на другом конце зоопарка. Обзевались обезьяны, молча потянулся бегемот, зевнул и хлопнул зубастой пастью крокодил, сонно застонали зубры.

Осёл зевнул совсем не по-ослиному — беззвучно, как рыба. Звери восхитились:

— Умница! Надо же! Осёл у нас просто молодец! Вот что значит воспитание!

Со всех сторон раздалось одобрительное хлопанье крыльев, всхрапывание, ржание, повизгивание.

— Исключительно тихо! — подтвердил верблюд.

Гордый осёл побрёл спать к зебрам и жирафам. Зато слон зевнул, как обычно: прогудел на выдохе трубой.

— Возмутительно! Этому просто нет названия! Сколько можно просить?!

Погрузился в воду бегемот. Застыл на одной ноге фламинго. Скорпионы и змеи притворились камнями, спрятался пингвин… Вскоре весь зоопарк затих…

— Пошли? — спросил Лисёнок.

— Рано! — шепнула Ворона. — Пусть пройдут Сторрожевые Псы с ночным обходом.

Сторожевые Псы пробежали мимо.

— Никого! — зарычал один.

— Никого! — зарычал второй.

Лисёнок и Ворона двигались от одной клетки к другой, но Старого Лиса нигде не было.

И вдруг Лисёнок почувствовал знакомый запах родного дома.

— Папа! — громко шепнул Лисёнок. — Мы — рядом! Мы спасём тебя!

— Я же говорила, что он здесь, — сказала Ворона.

— Лисёнок!.. — раздался из клетки прекрасный и взволнованный голос. Как ты вырос!..

— Кто ты?! — спросил Лисёнок, сам не понимая, отчего у него так замерло всё внутри.

— Я — твоя мама, — сказал прекрасный голос.

— Мама!.. — как во сне повторил Лисёнок.

— Госпожа Лисица! — в удивленьи каркнула Ворона и тут ей ответил лай Сторожевых Псов.

— Беги, сынок! — крикнула в отчаяньи Лисица-мама.

— Ррраскррой зонтик! — скомандовала Ворона и взлетела на дерево.

Сторожевые Псы пробежали совсем рядом, тяжело дыша и отдуваясь.

— Никого! — зарычал один.

— Померещилось! — рявкнул другой.

— Пахнет Лисёнком!.. — зарычал первый.

— Кем тут только не пахнет!.. — заворчал другой. — Всё! Пора в будку! И спать! Спа-ать!..

— Сынок!.. — с тревогой спросила мама Лисёнка, как только они скрылись в темноте. — Ты где?!.. Дай же мне взглянуть на тебя!

— Я — вот он! — Лисёнок сложил зонтик у самой решётки.

— Мы здесь, госпожа Лисица! — громко шепнула Ворона и слетела с дерева. — Сейчас мы вас спасём!

— Где папа?.. — спросила Лисица.

— Где-то здесь, — ответил он, — мы искали папу, а нашли тебя…

— Как?! — вскрикнула Лисица. — Его схватили тоже?!..

— Не беспокойтесь! — шепнула Ворона Лисице. — Рраз мы здесь — значит спасём и вас, и Старрого Лиса!..

— На клетке — замок, — печально покачала головой мама Лисёнка. — А прутья — не по нашим зубам…

И тут Лисёнок догадался… Он только прикоснулся волшебным ключом к огромному замку, как сразу что-то щёлкнуло, и дверца клетки сама открылась.

— Мама! — И Лисёнок попал в объятья Лисицы.

Ворона полетела искать Старого Лиса.

— Сюда! — раздалось её тихое карканье.

Лисьи клетки стояли в один ряд: одна за другой, и она нашла его очень быстро. Только дотронулся ключом Лисёнок до замка, и Старый Лис тоже был на свободе.

— Твой ли я слышал голос?.. — сказал Старый Лис маме Лисице. — Или просто мне так хотелось его услышать?..

Он был без очков и потому — растерянный и смешной.

— Я тоже слышала вас, — улыбалась и плакала мама Лисица. — Я каждую ночь слышала ваши голоса. С тех самых пор, когда меня сняли с Льдины и отвезли в зоопарк!..

— Домой! — скомандовала Ворона.

Зонт раскрылся, и всё лисье семейство легко поднялось в звёздное небо.

До рассвета было ещё далеко. Над рекой слышалось, как трещит лёд.

Когда они опустились у дома, в окошке горел свет. Из трубы шёл дым, над лесом пахло свежеиспечённым хлебом, а на крыльце их встречал Ёжик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей
Том 1
Том 1

Трехтомное Собрание сочинений английского писателя Оскара Уайльда (1854-1900) — наиболее полное из опубликованных на русском языке. Знаменитый эстет и денди конца прошлого века, забавлявший всех своей экстравагантностью и восхищавший своими парадоксами, человек, гнавшийся за красотой и чувственными удовольствиями, но в конце концов познавший унижение и тюрьму, Уайльд стал символической фигурой для декаданса конца прошлого века. Его удивительный талант беседы нашел отражение в пьесах, до сих пор не сходящих со сцены, размышления о соотношении красоты и жизни обрели форму философского романа «Портрет Дориана Грея», а предсмертное осознание «Смысла и красоты Страдания» дошло до нас в том отчаянном вопле из-за тюремных стен, который, будучи полностью опубликован лишь сравнительно недавно, получил название «De Profundi».Характернейшая фигура конца прошлого века, Уайльд открывается новыми гранями в конце века нынешнего.

Оскар Уайлд

Сказки народов мира
Амурские сказки
Амурские сказки

По берегам широкого и могучего Амура издавна живут нивхи, нанайцы, ульчи, удэге и другие народы Дальнего Востока. И веками их старики рассказывают подрастающим в стойбищах детям сказки. О том, как мальчик Индига преодолел семь страхов и не только брата спас, но и сердце храбреца приобрёл. Как богатырь Азмун на спине косатки доплыл до дома Морского Хозяина и упросил старика послать нивхам рыбу. Как превратился охотник Чориль в медведя, а его невеста к самому Горному Хозяину отправилась правду искать… Писатель-дальневосточник Дмитрий Нагишкин тщательно изучил устное творчество малых народов и, используя их сюжеты и язык, создал оригинальное художественное произведение - книгу «Амурские сказки», настоящую этнографическую энциклопедию края.

Дмитрий Дмитриевич Нагишкин

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей