Читаем Сказки Малышки Жюли полностью

— Поверив в чудо, как когда-то в детстве, Патрик исполнил свою мечту, нашёл Доктора Тондресса и стал его Помощником, — закончила сказку Жюли. — И, конечно же, не забыл поблагодарить Дока за то, что тот спас его и маму.

Тут в палату заглянул Зам и быстрым движением руки позвал Жюли.

— Мне пора идти, — сказала Жюли. — Спокойной ночи, дорогие! — и она, погасив свет, торопливо вышла в коридор.

— А я-то считала, что солнце в глазах Патрика мне всего лишь померещилось… — вдруг задумчиво проговорила Даня. С этой мыслью она и уснула.

Вечер одиннадцатый. Сказка о белой львице

Посвящается львице Герде.

Время с самого утра текло вяло и медленно, и день, начавшийся вечность назад, ленился заканчиваться. Помощники снова разъехались по всему свету, Элен пропадала в лаборатории: девочкам тоже нужна забота и внимание, иначе вся терапия пройдёт даром, а этого допускать никак нельзя. Сама Жюли с самого утра возилась в саду: обещала Патрику приглядеть за розовыми саженцами, пока тот в отъезде.

Сейчас, закончив работу, Малышка Жю сидела на крылечке «Приюта» и вглядывалась в горизонт. Завидев стремительно приближающуюся тёмную точку, она сорвалась с места и побежала к конюшне.

Люк спрыгнул со спины волшебного коня и за уздечку повёл его в денник.

— Опять ничего, да? — запыхавшись от быстрого бега, спросила Жю.

Тот покачал головой и открыл воротца денника.

— Ничего! Доктора никто не видел в эту последнюю неделю! — буркнул он и, сняв седло и подпруги, рьяно принялся чистить бока коня мягкой щеткой. — Он как сквозь землю провалился! Вот куда, куда он мог деться, а?

Жюли подошла к другу и молча опустила руку на его плечо.

— Да, да, знаю, что скажешь: мы его найдём!

— Именно так и будет, Люк, — кивнула Жю и обернулась, услышав хлопанье крыльев.

В дверях конюшни появился Патрик, он вёл за собой молодого и горячего жеребца Альмута. Тот грыз мундштук и норовил сбить с ног любимого хозяина.

— Ну-ну, Альмут, не шали! — успокаивал его Патрик, подсовывая морковку коню под нос, и тот радостно захрупал угощением.

Увидев Люка и Жюли, Патрик тревожно посмотрел на них.

— Что? — хором воскликнули друзья. — Есть новости, да?

Патрик кивнул:

— Есть. Где остальные?

— Еще не вернулись, — ответила Жюли. — Только Элен, но она сейчас в «Приюте» с девочками. Так что за новости? Хорошие?

Патрик сначала покачал головой, а потом пожал плечами.

— Сам не понимаю. Я был у Дедушки Добра: волшебный мир взбудоражен и обеспокоен исчезновением Доктора не меньше нашего, и все они — Добро, Батюшка Время, Матушка Жизнь и остальные — ищут его. Но… — Патрик вздохнул.

— Что «но»? — нетерпеливо воскликнул Люк, роняя щётку. — Не томи!

— Матушка Жизнь заглянула в свою книгу: Доктора нет среди живых…

Жюли показалось, будто почва уходит из-под ног, и Люк поспешил поддержать её.

— Что это значит, Пату? — нахмурился он.

— Только то, что она сказала мне, а я — вам: Доктора среди живых нет. Батюшка Время заглянул в прошлое с помощью своего амулета: в тот вечер, когда мы с Доктором привезли в «Приют» Даню, Док сидел в своём кабинете, а потом исчез. Батюшка Время уверен, что Доктор с кем-то разговаривал, но с кем — он не смог увидеть.

— Голова кругом идёт, — призналась Жю, приложив руку ко лбу. — Но это что может означать?

Люк тревожно потёр переносицу.

— Разве что неведомый собеседник нашего Дока не подвластен времени — это единственное, что приходит мне на ум.

— Давайте-ка дождёмся возвращения ребят, и будем думать все вместе, — предложил Патрик и ойкнул: Альмут, соскучившись по вниманию хозяина, схватил его мягкими губами за волосы.

Весь вечер слова Патрика не выходили у Жюли из головы, но расшифровать загадочную фразу никак не получалось. «Его нет среди живых»? А где ж он есть тогда? Среди мёртвых? Об этом даже думать не хочется… Дорогу в царство мёртвых ещё ни одному живому отыскать не удалось, да и Доктор не исключение.

Чтобы немного помочь Элен, которая без того крутилась как белка в колесе, и отвлечься самой, Жю вызвалась отнести девочкам вечерние микстуры и эликсиры — к тому же, близилось время сказки.

Осторожно, чтобы не уронить поднос с мерными стаканчиками, она открыла дверь в палату и поздоровалась с девочками, которые сразу отвлеклись от своих дел.

— Что теперь по плану? — спросила Помощница, когда все стаканчики опустели.

— Сказка! — хором ответили девчонки и расселись по своим местам. — Расскажешь, как Доктор Тондресс спас Люка? — попросила Кло.

— Не то чтобы спас… Доктор просто оказался рядом, когда Люк… Начну-ка я, пожалуй, с самого начала.

Эта история произошла в южном городке, одном из тех, что ютятся на побережье, утопая пятками в море и подпирая спинами высокие горные гряды. На северной окраине города, между двух озерец, расположился прекрасный зоопарк «Синяя птица»[7]. В просторных зелёных вольерах жили звери и птицы, которых осталось на нашей планете совсем мало, и зоопарк сражался за их выживание и сохранение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези