Читаем Сказки на ночь для самых маленьких полностью

Сказки на ночь для самых маленьких

Когда рядом настоящие друзья, любая затея становится в сто раз интереснее, а трудности – по плечу!Мышка Минни задумывает грандиозный пикник, и клуб Микки Мауса с радостью ей в этом помогает. Медвежонок Осо подсказывает девочке Кире, как приготовить самый вкусный полезный перекус, утёнок Дональд решает поучаствовать в конкурсе тыкв, а слоник Элливэн вовремя спасает всех от беды. Любимые герои точно знают: на друзей всегда можно положиться!

Коллектив авторов

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей18+

Коллектив авторов

Сказки на ночь для самых маленьких

Сборник

Клуб Микки Мауса

Шейла Свинни Хиггинсон

Превосходный день

Мышка Минни проснулась раньше обычного и открыла окно клуба Микки Мауса, впустив в комнату утреннюю прохладу. На улице щебетали птицы. Солнце проглядывало сквозь деревья на горизонте.

– Какой чудесный день! – воскликнула Минни. – Идеальное время для пикника. Первым делом нужно написать приглашения.

Вскоре она уже просматривала готовые послания.

– Друзья будут так рады получить эти красивые открытки, – улыбнулась Минни.

Затем она составила список всего необходимого для пикника: скатерть, тарелки, салфетки и, конечно же, еда! Написав список, мышка вышла за дверь, но отойдя совсем недалеко от дома, остановилась и оглянулась.

– Вот незадача, – вздохнула Минни. – Я забыла взять что-нибудь, в чём можно будет нести все эти лакомства на пикник. И стоит сразу прихватить с собой новую скатерть, салфетки и тарелки. Тогда мне не придётся возвращаться за ними.

Минни начала искать что-нибудь большое, чтобы туда поместилось всё для пикника. Вскоре на верхней полке она увидела корзинку.

– Как же её достать? – задумалась Минни. – Может, подцепить рыболовным крючком? Или набросить на неё вон ту верёвку? – стала размышлять мышка вслух, глядя на верёвку, которая висела на стене. – Так, – решила наконец Минни, – пожалуй, лучше всего будет поставить стремянку.

Мышка осторожно поднялась по лесенке, взяла с полки корзинку и спустилась с ней вниз, а потом положила туда клетчатую скатерть, салфетки и тарелки.

Затем Минни пошла на улицу.

– Какие милые цветочки! – воскликнула мышка, когда вошла в сад. – Соберу-ка я букет.

Она подумала, что цветы будут прекрасно смотреться в центре стола на пикнике. И поэтому прежде чем отправить приглашения и пойти покупать еду, Минни решила вернуться и поставить цветы в вазу с водой. Так что мышка снова пошла домой, оставив корзинку на лужайке.

В это время поблизости прогуливалась уточка Дейзи. Вдруг она увидела корзинку подруги.

– Что это? – удивилась Дейзи. – Минни собирается устроить пикник? Ох, я так люблю пикники!

Она просмотрела список покупок, который составила мышка, и решила сделать на всех фруктовый салат. Взяв корзинку, Дейзи пошла собирать чернику.

Вскоре уточка набрала полную корзинку и попробовала несколько ягод, чтобы убедиться, что они достаточно сладкие и точно понравятся друзьям.

– Ничего себе, – подумала Дейзи, когда поняла, что ей больше некуда складывать чернику. – Нужно взять большую миску, чтобы туда поместились все фрукты для салата.

И уточка ушла, оставив корзинку под кустом.

Минни вернулась в сад. И обнаружила, что её корзинка пропала!

– Как странно! Куда она могла деться?

Мышка поискала её за нарциссами, посмотрела под тюльпанами, ещё раз прошлась по пути к дому и обратно, но так и не нашла пропажу.

– Ну вот! – вздохнула Минни. – Теперь не будет никакого пикника!

С грустным видом она уселась на стул. Угрюмыми теперь выглядели даже цветы.

Тем временем Дейзи пришла на кухню и взяла маленькую миску. Но в неё не помещались все собранные ягоды. Уточка пересыпала их в плошку среднего размера, но та тоже оказалась мала. Наконец, Дейзи сложила все ягоды в самую большую миску.

– Отлично! – сказала уточка. – Здесь даже осталось место для кусочков арбуза!

И вот Дейзи направилась к выходу, размышляя о вкуснейшем фруктовом салате, который скоро приготовит для друзей. Она пошла к грядкам, находившимся за клубом Микки Мауса. Там было шесть растущих на стеблях сочных арбузов. Дейзи посмотрела на них и решила не срывать самый большой.

«Этот слишком тяжелый», – подумала она.

Не взяла уточка и самый маленький: «Этот, наверное, недостаточно сочный».

Жёлтые арбузы она тоже срывать не стала, потому что они ещё не поспели.

– Какой же мне выбрать? – размышляла вслух Дейзи.

Она не хотела брать ни самый большой, ни самый маленький, ни жёлтый, так что остался только один средний зелёный арбуз. Дейзи разрезала его и понюхала яркую красную сердцевину.

– Как сладко пахнет! – обрадовалась уточка и аккуратно нарезала арбуз кубиками.

Пока она готовила салат, Дональд прогуливался по дороге рядом с кустами черники, там утёнок заметил корзинку и заглянул в неё.

– Ну наконец-то! – воскликнул Дональд, просматривая список покупок. – Кто-то собирается устроить пикник. И главное, там будет лимонад. Обожаю лимонад!

Утёнок решил сам приготовить свой любимый напиток. Забрав с собой корзинку, Дональд отправился в город, чтобы купить всё необходимое.

К этому времени Дейзи перемешала чернику с кусочками арбуза.

– Для полного совершенства нужно добавить что-нибудь жёлтое! – придумала уточка.

Она вспомнила, что где-то на кухне должен быть ананас. Но прежде чем взять его, Дейзи огляделась вокруг в поисках корзинки Минни.

– О, нет! Где же она? – испугалась уточка.

Дейзи попыталась вспомнить, где видела корзинку в последний раз.

– Рядом с кустом черники! – воскликнула она и побежала вниз по дороге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Матушка Готель. История старой ведьмы
Матушка Готель. История старой ведьмы

Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест. И она должна была унаследовать этот титул, но судьба распорядилась иначе. И теперь единственный шанс всё исправить и вернуть тех, кого Готель потеряла, заключается в последнем волшебном цветке. Вернее, в той, кто невольно получила силу этого цветка. В Рапунцель.

Серена Валентино

Фэнтези / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей