Читаем Сказки народов Америки полностью

— Жила у нас по соседству почтенная женщина лет пятидесяти, мисс Лу Нельсон. Она сейчас, говорят, гостиницу содержит в Лейк-Сити, штат Юта. Большая была охотница до рыбной ловли. Встречаю ее однажды у Уоттертонских озер, вижу: возвращается с рыбалки насквозь мокрая, без удочки, без улова. «В чем дело?» — спрашиваю. Она и отвечает: «Удила я сегодня посередине озера с каноэ. И попалась мне крупная рыба. Самая крупная рыба, Дэйв, которую я видела в своей жизни. Фунтов на сто, никак не меньше. Подтянула я ее к лодке, а она как рванется, как ударит хвостом! Перевернула каноэ и выбросила меня в воду. Хорошо еще, что у меня в руках остался обрывок лески. Накинула я эту леску ей на морду, как уздечку, вскочила на рыбину верхом — и пятками ей в бока колочу что было силы. Пришлось этому чудовищу вынести меня на берег». — «А где же сама рыба?» — спрашиваю я. Посмотрела мне Лу прямо в глаза и говорит: «Неужели ты думаешь, Дэйв, что я могла убить существо, которое как-никак спасло мне жизнь?»

А вот другая история. Ее, как говорят, слыхали из уст самого Джона Макдугала.

— Пошел я однажды поудить. Взял с собой рыболовную снасть, завтрак, все, как положено. Подхожу к реке, вдруг слышу — шорох в кустах. Глядь, а там огромный медведь! Идет прямо на меня. Взобрался я на дерево. Медведь подошел, понюхал, порычал, а потом встал на задние лапы и давай раскачивать тополь туда-сюда, хочет стряхнуть меня с дерева. Я, однако, держусь крепко. Порычал он еще немного и ушел куда-то. Минут через десять решил я, что опасность миновала, и начал слезать с дерева. Да не тут-то было. Смотрю — возвращается мой медведь. Идет, валежник под ним трещит, а в передних лапах у него по бобру. Лезу я обратно на верхушку тополя. А медведь подошел, поставил на землю обоих бобров и зарычал на них. Бобры сразу принялись за работу. Щепки так и летели из-под острых резцов. Ну, думаю, пропал я совсем. Не прошло и пяти минут, как тополь затрещал, зашатался и рухнул на землю. Ну и я вместе с ним, понятное дело…

На этом месте обязательно находился простак, который, волнуясь, влезал с вопросом:

— Ну и что медведь?

— Как что? — помедлив, отвечал Джон. — Сожрал меня, конечно. На то он и медведь. Хищник!

Семь небылиц

Перевод А. Сергеева

1. Петух в бутыли

ад одной фермой пролетел ураган. Он ничего не разрушил и только загнал молоденького петушка в галлоновую бутыль. Люди приходили за много миль, чтобы посмотреть на петуха в бутыли. В конце концов петух вырос таким большим, что уже не помещался в бутыли, и хозяину пришлось разбить бутыль и выпустить петуха.

2. Кукурузный снег

Один человек засеял поле кукурузой. В жаркий день кукуруза начала лопаться и засыпала все поле кукурузными хлопьями. Мулы, которые стояли неподалеку в упряжке, решили, что это пошел снег, и замерзли до смерти.

3. Собачья грызня

На лесопилке подрались две собаки. В пылу грызни одна из них попала под пилу, и та перепилила ее пополам. Задняя половина с задними ногами испугалась и удрала, но передняя половина только пуще озлилась и победила другую собаку.

4. Кошка с деревянной лапой

Одной кошке капкан откусил переднюю лапу, и хозяин выстругал ей лапу из дерева. Теперь эта кошка, как подкараулит мышь, бьет ее по голове деревянной лапой.

5. Как плотник крыл дранкой туман

Плотник крыл дранкой сарай. Вдруг опустился густой туман. Плотнику не терпелось покончить с работой, поэтому он не перестал работать, хотя уже ничего не видел. Когда туман рассеялся, плотник понял, что покрыл дранкой не только сарай, но и пустое место за сараем.

6. Собачий фонарь

Один человек очень удивился, когда заметил, что его собака ловит светлячков. Он проследил за ней и увидел, что она кормит ими лягушку. Когда лягушка съест много-много светлячков, она начинает светиться, а собака носит ее с собой вместо фонаря.

7. Большие москиты

Однажды ночью два огромных москита поспорили в комнате и разбудили спавшего в ней человека.

— Давай есть его сейчас! — говорил один москит.

— Подождем до завтра, — возражал другой.

— Нет уж, давай есть его сейчас, — сказал первый, — а то завтра придут большие, и нам ничего не достанется.

Можно ли Богу доверить стадо?

Перевод М. Тюнькиной

дин добрый человек приобрел в Техасе большое ранчо. И тут как раз разразилась засуха. Ну а человек этот искренне верил: трудолюбивого да рачительного хозяина Бог никогда в беде не оставит. Падеж скота в то лето был страшный, от забот и хлопот голова шла кругом, и ни сам хозяин, ни его ковбои не успевали наведываться во все уголки ранчо.

И вот посылает хозяин одного из ковбоев посмотреть, все ли там в порядке, и доложить ему.

Не было парня весь день, вернулся он затемно.

Пока ковбой подкреплялся на кухне, хозяин ранчо сидел на другом конце скамьи и, сгорая от нетерпения, расспрашивал его:

— Скажи, Джим, как там обстоят дела?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже