Едва принц взглянул на своего исцелителя, ему почудилось, что он очень похож на его возлюбленную Микейтари. И принц спросил, не родня ли он девушке по имени Микейтари.
А Микейтари, превращенная лесным натом в мужчину, подумала: если она признается, то принц, помня обо всем, не захочет и видеть ее. И решила лишь постепенно открыть ему всю правду.
Однако принц не унимался: уж очень поразительным было сходство с Микейтари. И он решил проверить свои подозрения.
Тем временем Микейтари в мужском облике стала жить во дворце. А принц, чтобы испытать ее, пригласил однажды с собой купаться. Он все пытался рассмотреть ее грудь, но Микейтари была хитра и ловка, и принцу не удалось ничего подглядеть.
Микейтари велела своему слуге все время ходить за ней следом и предупреждать ее об опасности.
Между тем принц решил испытать Микейтари еще раз. Он повел ее в сад, где росли прекрасные цветы. Любая женщина обязательно сорвала бы их. И Микейтари, забыв осторожность, хотела сорвать один цветок, но слуга вовремя предостерег ее.
Тогда принц придумал новое испытание. Он попросил ее перешагнуть через волшебный камень. Если через этот камень перешагивала женщина, то на нем выступали капли крови.
Когда Микейтари перешагнула через него, на нем появились капли крови. Но верный слуга успел присыпать их пеплом из своей трубки.
После того принц повел Микейтари к бассейну с водой. Бассейн, как и камень, был не простой; если к нему приближалась женщина, то вода, обычно окрашенная в цвет крови, сразу становилась прозрачной.
И как только Микейтари подошла к бассейну, вода в нем стала прозрачной. Но верный слуга и тут выручил: он тотчас же вырвал у себя зуб, закапала кровь, и вода вновь окрасилась с темный цвет.
Принц много раз испытывал Микейтари и наконец поверил, что это не Микейтари, а настоящий мужчина.
Принц решил отблагодарить своего исцелителя. Он предложил ему много денег и попросил остаться во дворце. Но Микейтари отказалась от всего.
Вместе с верным слугой она отправилась к своему приемному отцу — ракшасу. В пути она снова проходила через страну, где жили чудища билу, и Микейтари позволила своему слуге остаться с ними.
Затем она посетила лесного ната, который так славно помог ей, и рассказала все, что произошло. Лесной бог своей волшебной силой вернул ей внешность женщины и сказал:
— Твой возлюбленный сильно обижен на тебя. Ведь говорят: «Чем больше любишь, тем больше сердишься». Он может явиться и убить тебя. Поэтому, когда вернешься домой, сделай из воска куклу, которая как две капли воды походила бы на тебя. Внутрь куклы налей меду и положи куклу на кровать. Сама же спрячься поблизости и наблюдай потихоньку за тем, что произойдет. А потом уж поступай так, как подскажет тебе разум.
И нат отпустил Микейтари.
Вернувшись домой, Микейтари сразу пошла к приемному отцу, который очень убивался оттого, что его дочь пропала, и сказала ему:
— Дочь твоя ушла очень далеко от дома и заблудилась в лесу. Но мне помог лесной нат —хранитель баньяна. С его помощью я и нашла дорогу домой.
Отец поверил и сказал только, чтобы она как следует отдохнула.
А Микейтари, как велел нат, слепила из воска куклу, налила в нее меду, положила куклу на свою постель и спряталась.
В полночь прилетел принц на своем крылатом коне. Он явился, чтобы убить неверную Мякейтари.
— О Микейтари! — воскликнул принц. — Ты обманула меня! Я пришел к тебе с любовью, а ты приказала убить меня. Теперь настал мой черед отнять у тебя жизнь. Сейчас ты умрешь! — и он выхватил свой меч. — Если ты и впрямь нарушила верность и задумала убить меня, то пусть кровь твоя будет соленой на вкус. Если же ты невинна передо мною, то пусть кровь твоя будет сладкой, как мед!
Принц вонзил свой меч в восковую куклу. Мед, вытекавший из куклы, принц в темноте принял за кровь и попробовал его. Во рту у него стало сладко.
Тогда принц воскликнул:
— Так ты была невинна! А я в ослепления убил тебя. Теперь в этой жизни нам с тобой уж не соединиться. Пусть же смерть настигнет и меня.
С этими словами он поднял свой меч и хотел уже вонзить его себе в грудь. Но в этот миг Микейтари выбежала из своего укрытия и отвела меч.
Принц, ничего не понимая, глядел на Микейтари. Тогда Микейтари рассказала ему все, как было. Они попросили друг у друга прощения за все, и радости их не было конца.
Затем принц посадил Микейтари на своего волшебного коня и увез к себе.
По дороге они заехали к нату — хранителю баньяна, который помог Микейтари, и поблагодарили его.
Рано утром король ракшасов обнаружил, что его дочь исчезла. Он разослал стражу искать ее повсюду.
А принц и Микейтари, воздав почести лесному нату, поскакали дальше.
В дороге они очень устали и решили отдохнуть. Они зашли в придорожную сая, легли и заснули. Пока принц и Микейтари спали, их нагнал один из стражников короля ракшасов. Он не стал будить принца, а посадил Микейтари на крылатого коня и повез ее к отцу — королю ракшасов.