А трем министрам приказали вырыть в королевском саду пруд для купания королевской семьи и придворных. И министры каждый день усердно трудились. Когда пруд был закончен, Министр Волею Судьбы влил в него несколько капель воды из бамбукового сосуда, который министры наполнили из южного пруда, где купались обезьяны. Как только королевы, принцы и их приближенные искупались в этом пруду, тела их покрылись волосами и они превратились в обезьян. Очень огорчился король, узнав, что случилось с его близкими. Он созвал на совет всех мудрецов своей страны.
— Это случилось из-за того, что король нарушил свое слово, — решили мудрецы.
— Когда же я нарушил слово? — спросил король.
— Ты ведь обещал отдать свою дочь тому, кто построит мост из драгоценных камней, а сам велел схватить несчастных строителей. Вот тогда-то ты и нарушил свое обещание, — ответили мудрецы.
Король подумал и велел позвать к нему трех министров.
— Я хочу исполнить обещанное, — сказал король. — Если я разрешу вам достроить мост, то примут ли мои близкие прежний вид?
— Если ты вернешь нам наши прежние посты и отдашь волшебную корзину, — сказал Министр Волею Судьбы, — то исполнится все, о чем ты думаешь.
Король приказал вернуть министрам их прежние посты, а корзину велел отдать Министру Волею Судьбы. С помощью волшебной корзины министры быстро достроили драгоценный мост. А во время купания королев, принцев и принцесс Министр Волею Судьбы капнул в пруд несколько капель волшебной воды из другого бамбукового сосуда, наполненного из северного пруда, и волосы сразу исчезли с их тел. Все стали такими же красивыми, как прежде.
Так как мост был уже построен, король выдал свою дочь за-муж за Министра Волею Судьбы и назначил его своим наследниеком.
47. Принцесса из апельсина
Перевод О. Тимофеевой
Давным-давно у короля одной большой и богатой страны было две жены-королевы. В один прекрасный день обе королевы разрешились от бремени: у королевы южного дворца38 родился сын, а королева северного дворца39 родила большой апельсин. Бедная женщина очень огорчилась и решила избавиться от апельсина. Много раз уносила она апельсин подальше от дворца, много раз бросала его в лесу. Но все было напрасно: апельсин вновь появлялся во дворце. Куда бы ни шла королева северного дворца, апельсин всегда катился следом за ней. Королева сердилась и часто отталкивала апельсин ногой, но он не обижался и все равно катился сзади. Наконец, поняв, что ей ничего не сделать, королева взяла апельсин в свои королевские покои. Так прошло шестнадцать лет.
Однажды, когда вокруг никого не было, апельсин осторожно выбрался из дворца и покатился к реке. На берегу реки апельсин раскрылся, и из него вышла принцесса, прекрасная, как небесная натами40.
В это время у реки отдыхал юноша. Это был принц из соседней страны; окончив учение, он возвращался к себе на родину. Принц видел, как прикатился к реке странный апельсин и как из него вышла красавица принцесса. Юноше было интересно узнать, что же произойдет дальше, и он продолжал подсматривать.
А принцесса думала, что никого поблизости нет, и с удовольствием искупалась в реке. Потом оделась и спряталась обратно в апельсин. Той же дорогой апельсин покатился во дворец.
Притаившись в зарослях, принц долго следил за чудесным апельсином. А когда апельсин скрылся за воротами северного дворца, принц продолжил путь в свою страну.
Король и королева радостно встретили сына. Но оп был печален и рассеян. Родители очень огорчились, заметив странное доведение сына, и стали расспрашивать, что с ним случилось ие заболел ли он, не испугал ли его кто-нибудь в пути.
— Я здоров, и никто не пугал меня, — ответил принц, — но не могу забыть того, что видел в соседней стране. Это так удивительно, что даже не могу вам объяснить. Оттого я печалей.
— Сын мой! — сказал король-отец, — в мире нет ничего более удивительного, чем стать королем. Ты — сын короля, и потому тебе все подвластно. Ты можешь владеть и тем чудом, что встретилось тебе в пути.
Принц ничего не ответил, а только молча выслушал слова отца. А королева-мать совсем потеряла покой. Она была уверена, что к принцу пристала какая-то болезнь, и созвала астрологов, чтобы они подсказали ей, как вылечить сына. Целые дни королева-мать проводила в покоях сына, для его развлечения она позвала танцоров. Но принц не мог ни есть, ни спать, ни развлекаться, а оставался все так же печален.
Наконец королева сказала:
— Сын мой, расскажи своей матери о том, что взволновало тебя в дороге. Если это так важно, отец и мать посоветуют тебе, как быть. Если же наш сын не может сам добиться желаемого, то мы обратимся к силе нашего королевства.
И тут принц поведал матери обо всем, что видел на берегу реки: как прикатился апельсин, как вышла из него красавица принцесса, как она купалась, а потом опять спряталась в апельсин, и он исчез за воротами северного дворца.
Выслушав рассказ принца, королева доложила обо всем королю.
— Это меня пугает, — озабочепно сказал король, — не иначе, как тут замешаны духи из соседнего королевства. В северном дворце творятся непонятные дела.