Читаем Сказки народов Бирмы полностью

— Почтенный слон, ты ведь никогда раньше не ходил в эту сторону. Зачем теперь ты пожаловал?

— Я иду в восточную часть леса, чтобы объявить войну льву, — отвечал слон.

— Не делай этого, о почтенный слон, не ходи туда! — воскликнула маленькая лягушка. — Ведь там уже не твой лес! Если же ты объявишь войну льву, то скорее всего проиграешь.

— Не отговаривай меня, уважаемая лягушка, я все равно пойду, — упрямо отвечал слон.

— Ну, ступай, если хочешь, — сказала лягушка, — а когда будешь возвращаться, обязательно зайди ко мне!

— Хорошо, зайду, — пообещал слон и продолжая свой путь. Вскоре он оказался во владениях льва.

— Приятель, зачем ты пришел сюда? — спросил лев, увидев слона.

— Я пришел, чтобы сразиться с тобой.

— Как же это мы станем сражаться?

— Мы будем драться, — сказал слон. — Если ты окажешься сильнее, то ты убьешь меня, если же я, то я убью тебя.

Лев согласился, и борьба началась. Первым стал наносить удары слон. Но лев был очень изворотлив, и, как ни старался слон, ни один из его ударов не достиг цели. После каждого натиска слон уставал все больше и наконец совсем обессилел. Лев трижды прорычал, возвещая о своей победе. Стыдно стало слону, теперь он понял свою вину.

— Я проиграл, приятель, — сказал он льву, — но ведь у меня семья, и я хотел бы проститься с ней. Разреши мне уйти на семь дней в мои владения. А через семь дней я вернусь к тебе.

Слон говорил так покорно и жалобно, что льву стало жаль его, и он отпустил слона на семь дней. Слон понуро побрел в свои владения, терзаемый раскаянием и страхом. Путь его опять лежал мимо болотца, где жила лягушка. Увидев слона, лягушка высунулась из воды, и слон рассказал ей обо всем, что случилось.

— Вот видишь, — сказала мудрая лягушка, — я ведь говорила тебе, что не следует ходить в чужие владения. Каждый должен быть хозяином только в своем доме, если же кто-то посягнет на чужое, то сам от этого и пострадает. Вот ты и наказан.

— Да, — печально отвечал слон, — теперь через семь дней я должен умереть.

Маленькая лягушка посмотрела на печального слона, и ей стало жаль его.

— Я кое-что придумала, — тихо сказала она, — тебе не нужно возвращаться ко льву через семь дней. Ступай в свою страну, собери своих подданных и прикажи им вырыть глубокую яму и наполнить ее грязью. Когда пройдет семь дней, лев не дождется тебя и придет в твои владения. А ты спустись в эту яму и сиди там.

Слон выслушал совет лягушки и отправился в свои владения.

Прошло семь дней. Лев очень рассердился, когда в назпаченное время слон не появился в его владениях. В гневе он помчался во владения слова. Маленькая лягушка заметила льва, когда он несся мимо ее болотца.

— Что тебе понадобилось в чужих краях? — спросила она.

Лев тут же рассказал ей, в чем дедо. Лягушка выслушала его и посоветовала не переступать границы чужих владении.

— Хотя ты и очень храбр, не следует вторгаться в чужие земля, ты должен править только в своем крае, — говорила маленькая лягушка.

Но лев не послушался мудрой лягушки и побежал дальше. А лягушка попрыгала за ним, чтобы издали наблюдать, что случится. Увидев слона, забравшегося в грязную яму, лев рассердился еще больше и грозно зарычал. Слон от страха тотчас же погрузился в грязь, и лев вичего не мог с ним поделать. Он зарычал еще раз, но слон и не подумал вылезать из грязи. Тогда разъяренный лев решил опуститься в грязную яму, в которой прятался слон. Но в яме было так много грязи и она была такой глубокой, что лев стал тонуть. Тут-то и вмешалась лягушка.

— Друзья, вы оба поступили плохо, — сказала она, — каждый должен быть хозяином только на своей земле. Вы же решили ссориться друг с другом, поэтому оба и попали в беду.

С этими словами лягушка помогла слону и льву выбраться из грязи. С той поры и до конца жизни все трое жили дружно и счастливо.

64. Мудрая лягушка

Перевод В. Касевича


Случилось это все давным-давно в одной, стране, где правил тогда король по имени Нгапья. В этой стране рос густой и темный лес. А в лесу жили два больших друга — слон и тигр. Они все делали сообща — вместе гуляли, вместе спали. В любом деле один помогал другому. Вот только кормились они порознь. Почему, спросите? Да потому, что слон ел все только листья, корни, клубни, а тигр — мясо других зверей. Так они и жили. Шли дни, месяцы, годы, как вдруг однажды тигр хмуро посмотрел на слона и сказал:

— Друг слон! Сегодня ночью мне приснился сон, и мне не будет покоя, пока этот сон не сбудется,

— Не расстраивайся, друг тигр! Расскажи, что тебе приснилось, и я сделаю все, чтобы твой сон исполнился, хотя бы это стоило мне жизни!

— А ты сдержишь свое обещание?

— Сдержу!

Тигр обрадовался и сказал:

— Сон приснился мне такой: привиделось, что я лакомлюсь твоим сердцем. Вот какой это был сон!

Бедняга слон ничего в ответ сказать не смог, лишь, опечаленный, попросил:

— Друг тигр! Я выполню свое обещание. Только подожди еще семь дней.

— Ладно, — согласился тигр.

Несчастный слон только и думал о том, что его ждет, но не знал, что делать. Он не мог ни пить, ни есть, весь извелся, исхудал. Как-то слона увидела лягушка и издалека спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги