Читаем Сказки народов Бирмы полностью

— Не моя вина, святой отец, что земля не может напитать все растение. Это все из-за погоды! Ведь это только считается, что существует три времени года — лето, дождливое время и сухое время. А на самом деле в дождливое время дождь или вообще не идет, или, наоборот, идет гораздо больше того, что нужно. С этой погодой всегда все наоборот! А земля от этого разрушается и истощается. Поэтому не каждому растению достается столько пищи и влаги, сколько нужно. Моей вины здесь нет, учитель!

«Возможно, он прав, — подумал отшельник. — В таком случае это нат дождя повинен в несчастьях бедных крестьян. Надо мне пойти к нему и попросить его не делать этого».

Благодаря своей чудесной силе отшельник поднялся в обитель ната дождя. Нат дождя усадил гостя на почетное место и стал расспрашивать, зачем отшельник пожаловал к нему. Отшельник рассказал, что в мире, где живут люди, неладно с погодой, а из-за плохой погоды истощается земля. Людям приходится довольствоваться плохим рисом и несладкими бананами. Он попросил ната дождя сжалиться над людьми и сделать так, чтобы погода была такой, какой она должна быть.

Нат дождя выслушал отшельника и сказал ему:

— Твой слуга не властен изменить что-либо. Порой и не хочешь посылать дождь, а приходится, а когда хотел бы, чтобы был дождь, вынужден не допускать его. Почему? Да потому, что, каковы поступки королей в мире людей, такова и погода. Когда короли не выполняют заповедей, что установлены для них, тогда нам приходится карать их плохой погодой. Это напоминание им, чтобы не забывали о своем долге и выполняли его.

«Наверное, он прав!» — снова подумал отшельник и спустился в мир людей. И он отправился в ту страну, где раньше не было короля, а теперь правил его воспитанник.

Во дворце король с радостью встретил своего бывшего наставника. Он усадил его на свой трон, а сам почтительно уселся внизу.

— Ученик мой! — заговорил отшельник. — Уже пять или шесть лет прошло с тех пор, как ты стал королем. И вот дошло до меня, что за это время не было ни одного дня, когда бы ты полностью выполняя заповеди, что установлены для королей. Так ли это?

— Вероятно, это так, господин мой, — ответил король. — Я даже не знал, что существуют такие заповеди!

И тогда отшельник понял все и подумал: «Никто, кроме меня, не повинен в том, что человек, которого я готовил в короли, не знает этих заповедей. Во всем виноват я сам! За дурного ученика всегда в ответе учитель».

И отшельник вернулся в свою обитель.

151. Нат-хранитель и нат-губитель

Перевод В. Касевича


В давние времена жили в деревне два брата. Оба они женились и обзавелись семьями. Старший брат женился на бедной крестьянке, а младший взял в жены девушку из богатой семьи. Они не стали делить, хозяйство, а жили все вместе в доме, который построили еще их родители.

Так они и прожили бы всю жизнь мирно и дружно, да не поладили друг с другом их жены. Жена старшего брата говорила, что она в доме главная и поэтому жена младшего должна ее слушаться. Жена младшего брата и слушать ее не хотела: за всю свою жизнь она еще никому не подчинялась, наоборот, ее все слушались; и теперь она тоже не собирается никому служить. Так, чуть что — они бранились.

Ну, а как начали ссориться жены, так и братья перестали ладить. Всего год они прожили вместе, а потом старший брат взял свою половину имущества и переселился в другое место,

С того дня старший брат трудился не покладая рук, но хозяйство его не богатело, а все больше и больше приходило в упадок. У младшего же брата, хоть он и не больше старшего работал, богатство умножалось.

Старший брат день ото дня все больше беднел, и в конце концов пришлось ему продать последних своих волов. А когда у него не осталось волов, пахать стало не на чем, и он уже не знал, как ему дальше жить. Оставалось одно: пойти к младшему брату и просить помощи.

Когда он пришел к младшему брату, оказалось, что того нет дома: он работал на своем поле. Старший брат отправился в поле и, подойдя к младшему, попросил:

— Нет у меня больше волов, а подошло время пахать. Не найдется ли у тебя лишней упряжки на день-два?

Младший брат знал о нужде старшего, и ему стало жаль брата. Он согласился дать ему на время упряжку, у него как раз была одна свободная. Пусть старший брат сам пойдет на поле и поймает волов.

Старший брат пошел за волами на другой конец большого поля, а младший вернулся к своей работе.

Дойдя до края поля, старший заметил что-то странное: волы его брата вовсе не паслись. Их погонял кто-то, немного похожий на человека, и упряжка послушно тянула плуг. Этот кто-то взглянул на старшего брата и продолжал усердно погонять волов. Не стерпел старший брат и крикнул:

— Эй! Ты кто такой? Это поле моего брата! Ты зачем пришел сюда? И волы эти тоже моего брата! Сейчас я их заберу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги