Читаем Сказки о Деревянном Человечке полностью

тит серебряный самолетик. Обогнул верхушки лип, летит над садиком... Ма-

йя вскочила, прикрыла глаза от солнца.

- Неужто это наши авиамоделисты такой самолетик запустили? Ну и мо-

лодцы! Как он высоко летит, как долго держится в воздухе!

Вдруг на крыло самолетика вышли два летчика.

- Ах! Это не модель! - вскрикнула Майя и выронила книжку. - Это нас-

тоящий маленький самолетик!

И вот летчики спрыгнули с крыла... Тотчас же над ними раскрылись ра-

дужные парашютики. Они плавно поплыли вниз. Все ниже плывут, все бли-

же... Теперь можно разглядеть летчиков. Один - черный, курчавый, и хвост

болтается по воздуху. Другой в красной курточке, худой, ножки как спич-

ки...

Дунул ветер и понес летчиков прямо на цветочную клумбу.

- Они сломают наш пион! - крикнула Майя и бросилась к цветам. И тот-

час же остановилась. Ей стало стыдно.

"Пускай сломают, лишь бы сами не расшиблись!" - подумала она.

А летчики упали прямо в анютины глазки. Один парашютик застрял в

листве пиона, а другой еще летел над землей, таща за собой маленького

человечка.

- Нужно поскорее отцепить парашют! А то летчики пострадают! - решила

Майя. Она подбежала к цветам, поймала оба парашютика и оборвала на них

все веревочки.

Маленький человечек в красной куртке сидел посреди анютиных глазок,

протянув ножки, и вертел носом во все стороны. А перед ним стоял черный

пудель и тыкал его мордой в ухо, будто спрашивал: "Ты не ушибся?"

Майя взглянула на них и засмеялась от радости.

- Это Буратино! А это пудель Артемон! Я только что про вас читала! -

сказала она.

Буратино вскочил на ноги и приподнял свой желтый колпачок.

- Вы совершенно правы, благосклонная принцесса! Это мы! Но скажите

нам, пожалуйста, как зовется ваше королевство? Мы сбились с дороги и не

знаем, куда залетели?

Тут Майя расхохоталась.

- Да откуда вы взяли, что я принцесса? Я совсем простая девочка. Меня

зовут Майя. У нас ни принцесс, ни королей и в помине нет!

Пудель радостно взвизгнул, но Буратино дернул его за ухо - молчи! - и

покосился глазами на новую школу.

- А разве это не дворец? Разве это не королевский цветник?

- Да нет же, это наша новая школа! - сказала Майя. - Я в ней учусь. У

нас в Ленинграде много новых школ. А цветы мы сами высадили сегодня на

грядку. Пожалуйста, сойдите на дорожку, если вы не ушиблись. А то анюти-

ны глазки помнутся!

Тут Буратино и Артемон соскочили на дорожку и принялись прыгать и

плясать как безумные. Они так подкидывали ноги и вертели головами, так

весело визжали, что сразу было видно - ничуть они не ушиблись!

Буратино кричал:

- Как я рад, как я рад, -

Значит, это Ленинград!

А пудель просто завывал от восторга. Майя уселась на траву и хохота-

ла, глядя на них. Потом они бросились к ней. Пудель лизнул ее в щеку,

Буратино обнял ее шею своими деревянными ручками и сказал:

- Мне очень нравится в Ленинграде!

- Вот и хорошо! - сказала Майя. - Только знаете, что? Давайте гово-

рить друг другу "ты". А то, когда я говорю "вы", мне все кажется, что я

отвечаю урок учителю.

- Прекрасно придумано! - крикнул Буратино. - Скажи, Майя, ты не виде-

ла здесь нашу Мальвину?

- Ой! - воскликнула Майя. - Где Мальвина? Я так хочу с ней познако-

миться! И с Пьеро, и с папой Карло тоже! Где они?

Она оглянулась - не идут ли по садику друзья Буратино? Но вокруг ни-

кого не было.

Только две бабочки вились над маргаритками, да вдалеке, против ворот

школы, какой-то толстяк в шляпе трубой читал газету.

- Где же Мальвина? - повторила Майя.

- В том-то и дело, что мы не знаем, где она. Погоди, Майя, я расскажу

тебе все по порядку!

Буратино уселся на траве, вытянул ножки, прислонился к курчавой спине

Артемона и стал рассказывать. Пудель подмаргивал глазами, кивал головой,

повизгивал, словно говорил: "Вот, вот, так оно и было!"

Едва Буратино рассказал о том, как тарабарские врачи отказались ле-

чить папу Карло, Майя вскочила на ноги.

- Идем, идем скорее в "Скорую помощь"! Позовем доктора к папе Карло!

У нас врачи лечат бесплатно! Идем! Если человек заболел, нельзя терять

ни минуты!

Она подняла с травы свою книгу, сунула ее под мышку и быстро зашагала

к воротам. Буратино и Артемон бежали за ней вприпрыжку. Она говорила на

ходу:

- У нас врачи хорошие! Они выезжают в автомобилях и вылетают на само-

летах чуть ли не на край света - за Полярный круг! Только бы помочь

больному! Они не посмотрят, что Тарабарская страна далеко. Вы скажите им

адрес, и они тотчас же поедут к папе Карло!

Они подошли к воротам. Там все еще сидел толстяк и читал газету. Жел-

тый чемоданчик стоял на земле у его ног.

И вот, едва Майя и ее новые друзья вышли на улицу, толстяк вскочил,

отшвырнул газету и растопырил руки.

- Карабас! - вскрикнул Буратино и, не успев шагнуть, замер на одной

ноге.

Артемон ощетинился, а Майя невольно попятилась. Живой Карабас был еще

страшнее, еще противнее, чем на картинке! Глаза злые, налитые кровью,

нос лиловый, как слива, борода огромная, грязная, вся в клочьях!

- Да-с! Карабас! Своей собственной персоной! - сказал Карабас хриплым

голосом. - Где же ты пропадал, дружок Буратино? И не стыдно тебе убегать

от хозяина? Ай-яй-яй!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология сказок

Похожие книги

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира / Ужасы и мистика