Читаем Сказки о силе полностью

Я пришел в себя, и ко мне вернулись все мои обычные страхи. Как ни странно, меня это устраивало больше, чем не быть испуганным. Узнаваемость моих прежних реакций, даже не слишком приятных, была восхитительным лекарством.

Наконец я понял, что дон Хенаро просто вышел из чапарраля. На этот раз я решил отказаться от анализа и ни о чем не спрашивать, а просто быть молчаливым свидетелем.

— Хенаро прибыл вновь только ради тебя, — сказал дон Хуан.

Дон Хенаро сидел на старом молочном бидоне, прислонившись спиной к стене. Он изображал всадника, покачиваясь и держа перед собой воображаемую уздечку.

— Это правда, Карлитос, — сказал он, и «придержал лошадь».

Он «спешился», перекинув ногу через воображаемую шею лошади. Его движения были столь совершенны, что на секунду у меня возникла полная иллюзия, что он прибыл верхом.

— Хенаро пришел, потому что он хочет рассказать тебе о дубле, — сказал дон Хуан, делая вид, что уступает дону Хенаро трибуну. Дон Хенаро поклонился, повернувшись лицом ко мне.

— Что ты хочешь знать, Карлитос? — спросил он неестественно высоким голосом.

— Ладно, раз уж ты хочешь рассказать мне о дубле, то рассказывай все, — сказал я с наигранной небрежностью.

Оба они покачали головой и посмотрели друг на друга.

— Хенаро хочет рассказать тебе о видящем сон и о видимом во сне, — сказал дон Хуан.

— Как ты знаешь, Карлитос, — сказал дон Хенаро тоном оратора, начинающего речь, — дубль начинается в сновидении.

Он пристально посмотрел на меня, улыбнулся и перевел взгляд на мою записную книжку и карандаш.

— Дубль — это сон, — сказал он, потянувшись.

Дон Хенаро встал, прошел к краю веранды и вошел в чапарраль. Он стоял у куста, повернувшись к нам в профиль. Казалось, он мочился. Через секунду я заметил, что с ним что-то неладно. Было похоже, что он изо всех сил пытается помочиться, но не может. По смеху дона Хуана я понял, что это очередная шутка. Дон Хенаро изгибался так комично, что вызвал у нас настоящую истерику.

Дон Хенаро вернулся на веранду и сел с лучезарной улыбкой.

— Когда не можешь, то уж не можешь, — сказал он и пожал плечами. Затем, после секундной паузы он добавил, вздохнув: — Да, Карлитос, дубль — это сон.

— Ты хочешь сказать, что он нереален? — спросил я.

— Нет, я хочу сказать, что он сон, — ответил он.

Тут вмешался дон Хуан и сказал, что дон Хенаро говорит о начальной стадии осознания нашей природы как светящихся существ.

— Все мы различны, и потому различны детали нашей борьбы, — сказал дон Хуан. — Однако ступени, ведущие к дублю, одинаковы для всех. Особенно первые ступени, которые еще так шатки и непрочны.

Дон Хенаро согласно кивнул и сделал замечание о неопределенности, существующей у мага на этой стадии.

— Когда это случилось со мной впервые, я не знал, что происходит. Однажды, собирая растения в горах, я добрался до места, на котором явно уже побывали другие травники. У меня уже было два огромных мешка лекарственных трав, и я собрался возвращаться домой. Решив отдохнуть перед обратной дорогой, я прилег у тропы в тени дерева и заснул. Вдруг я проснулся от какого-то шума и увидел, что с холма спускаются люди. Я быстро отбежал на несколько шагов и спрятался в кустах. Вдруг у меня возникло чувство, что я что-то забыл. Я глянул на то место у дороги, где я спал, и от испуга чуть не потерял штаны. Я все еще спал там! Это был я! Я потрогал свое тело. Это был я сам! Люди уже подходили к тому мне, который спал. В то время как я, который не спал, беспомощно выглядывал из укрытия. «Черт возьми! — подумал я. — Сейчас они увидят меня и заберут мешки». Но они прошли мимо, словно меня там и не было.

Мое видение было настолько живым, что я совсем взбесился. Я закричал и тогда проснулся вновь. Черт побери! Это был сон!

Дон Хенаро замолчал и взглянул на меня, как бы ожидая вопроса или замечания.

— Расскажи о том, как ты проснулся во второй раз, — сказал дон Хуан.

— Я проснулся на том же месте, где и заснул. Какое-то мгновение я смотрел на себя просыпающегося, а затем что-то дернуло меня к краю дороги, и я очнулся, протирая глаза.

Последовала длинная пауза. Я не знал, что сказать.

— Что ты сделал потом? — спросил дон Хуан.

Они засмеялись, и я понял, что дон Хуан поддразнивает меня. Это была пародия на мою манеру задавать вопросы.

Дон Хенаро продолжил. Он сказал, что на секунду застыл, а затем пошел все проверить.

— Место, где я прятался, было в точности таким, каким я его видел, — сказал он. — И люди, которые прошли мимо меня, удалялись по дороге. Я сбежал с холма и убедился, что это были те самые люди, которых я видел. Я шел с ними до самого города. Должно быть, они посчитали меня ненормальным. Я расспрашивал их, не видели ли они моего друга, спящего у дороги. Все они сказали, что не видели.

— Как видишь, — сказал дон Хуан, — все мы проходим через одни и те же сомнения. Мы боимся сойти с ума. Но, к несчастью для нас, мы все уже и так сумасшедшие.

— Однако ты чуть больше сумасшедший, чем все мы, — сказал мне дон Хенаро и подмигнул. — И более подозрительный.

Они посмеялись над моей подозрительностью, и дон Хенаро стал рассказывать дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастанеда (София)

Учение дона Хуана
Учение дона Хуана

Карлос Кастанеда, самый таинственный, самый знаменитый автор второй половины XX века, сдвинувший точку СЃР±РѕСЂРєРё всего человечества.Первая РєРЅРёРіР° — это еще РЅРµ «настоящий» Кастанеда, РёР±Рѕ молодой антрополог РїРѕРєР° РЅРµ может принять магический РјРёСЂ своего учителя РґРѕРЅР° Хуана Рё пытается писать "научный РѕР±Р·РѕСЂ" происходящих РІРѕРєСЂСѓРі него невероятных событий. РќРѕ здесь начинается величайшая духовная одиссея современности.Рђ РўС‹, читатель, Р±СѓРґСЊ осторожен! Даже если РўС‹ станешь читать 11 РєРЅРёРі Кастанеды всего лишь как увлекательные магические истории, считая РёС… чистой выдумкой, РўС‹ уже РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ будешь смотреть РЅР° РјРёСЂ прежними глазами.Реальность индейских магов Рё РёС… СЃРѕСЋР·РЅРёРєРѕРІ так опасна для привычной системы восприятия, что Карлос, антрополог РёР· Лос-Анджелеса, написав СЃРІРѕСЋ первую РєРЅРёРіСѓ, пытается сбежать РѕС' нее навсегда. РќРѕ Сила решает иначе: через РґРІР° РіРѕРґР° РѕРЅ вернулся — Рё начался новый цикл обучения."Отдельная реальность", как Рё первая РєРЅРёРіР°, — описание опыта, которого РѕРЅ еще РЅРµ понимает. Читатель, послушай добрый совет: для более точного восприятия учения Толтеков начни знакомство СЃ РЅРёРј СЃ третьей РєРЅРёРіРё, "Путешествие РІ Р

Карлос Кастанеда

Эзотерика, эзотерическая литература
Отдельная реальность
Отдельная реальность

Карлос Кастанеда, самый таинственный, самый знаменитый автор второй половины XX века, сдвинувший точку СЃР±РѕСЂРєРё всего человечества.Первая РєРЅРёРіР° — это еще РЅРµ «настоящий» Кастанеда, РёР±Рѕ молодой антрополог РїРѕРєР° РЅРµ может принять магический РјРёСЂ своего учителя РґРѕРЅР° Хуана Рё пытается писать "научный РѕР±Р·РѕСЂ" происходящих РІРѕРєСЂСѓРі него невероятных событий. РќРѕ здесь начинается величайшая духовная одиссея современности.Рђ РўС‹, читатель, Р±СѓРґСЊ осторожен! Даже если РўС‹ станешь читать 11 РєРЅРёРі Кастанеды всего лишь как увлекательные магические истории, считая РёС… чистой выдумкой, РўС‹ уже РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ будешь смотреть РЅР° РјРёСЂ прежними глазами.Реальность индейских магов Рё РёС… СЃРѕСЋР·РЅРёРєРѕРІ так опасна для привычной системы восприятия, что Карлос, антрополог РёР· Лос-Анджелеса, написав СЃРІРѕСЋ первую РєРЅРёРіСѓ, пытается сбежать РѕС' нее навсегда. РќРѕ Сила решает иначе: через РґРІР° РіРѕРґР° РѕРЅ вернулся — Рё начался новый цикл обучения."Отдельная реальность", как Рё первая РєРЅРёРіР°, — описание опыта, которого РѕРЅ еще РЅРµ понимает. Читатель, послушай добрый совет: для более точного восприятия учения Толтеков начни знакомство СЃ РЅРёРј СЃ третьей РєРЅРёРіРё, "Путешествие РІ Р

Карлос Кастанеда

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература