Читаем Сказки о сотворении мира полностью

Хозяин заметался в поисках табуретки. Артур отошел, чтобы ехидной улыбкой не загубить спектакль. — Становитесь, и смотрите внимательно. Колесо остановится — скажете.

Оставив хозяина на табурете, Жорж проник в квартиру, и жестом приказал Артуру стоять на месте. Кибернетик нервничал.

— Этого не может быть! — клялся он. — Какая-то сволочь запиталась от моего кабеля! Тут просто недоразумение. Я все заплачу, только не отключайте!

— Господин хороший, — обратился грозный «сотрудник энергонадзора» к хозяину квартиры, — я вынужден довести до вашего сведения, что хищение энергоресурсов уголовно наказуемо.

— Да не крал же я! — молодой человек спрыгнул на пол и растерялся, глядя на подозрительные физиономии инспекторов. — Хотите, я докажу… я вам скажу, кто ворует. Если вы дадите немного времени… Я скажу прямо сейчас. Сами увидите, я ни при чем!

— Разбираетесь в технике? — спросил Зубов, глядя на разобранный компьютер.

Чудное устройство было соединено путанными проводами, рычало и посвистывало вентиляторами, гоняя по полу перекрестные сквозняки. Гость заглянул под стол, и увидел огромную кастрюлю с проводом, притороченным к крышке. Кастрюля стояла на подставке, из-под которой, в свою очередь, также тянулись провода. Конструкция намекала на тайную попытку приготовить блюдо на сто персон.

Хозяин занял место у монитора.

— Кто-то из соседей балуется, — сказал он, — сейчас я выясню, кто! Выведу их на чистую воду!

Артур прикрыл дверь и встал над рыжей шевелюрой кибернетика рядом с Жоржем.

— «Ко мне пришли инспектора из-за утечки энергии. Я хочу знать причину утечки», — набрал Оскар в графе «вопрос» и победоносно откинулся на спинку стула.

Машина перевела курсор.

— К тебе, дубина, — появился текст на экране, — пришли Артур Деев и Георгий Валентинович Зубов.

Впервые в жизни Деев и Зубов наблюдали, как шевелюры кибернетиков становятся дыбом. Красный от волнения Оскар вмиг побледнел. Ножки стула задрожали под ним, забарабанили по паркету.

— Вы… — прошептал он.

— Я, — подтвердил Жорж.

— Там… — Шутов указал дрожащим пальцем под стол. — Все в целости и сохранности. Я ничего не трогал. Нет, пожалуйста, не забирайте его сейчас, — взмолился Оскар. — Очень вас прошу!

— Пять минут, чтобы обесточить и разобрать систему, — сказал Жорж. — Иначе сделаю это сам.

— Пожалуйста, вы себе не представляете, как это важно для науки…

— Вот и занимайся наукой!

— Я занимаюсь… Я подбираю код… Я почти расшифровал язык. Если разобрать систему сейчас, она перекодируется и вся работа к черту!

— Четыре с половиной минуты, — напомнил Зубов.

— Вы не поняли! Это же… настоящий древнейший компьютер, к которому не годится современное программное обеспечение. Что вы будете с ним делать без операционки? А я могу. Думаете, я шучу? — Оскар полез под стол, снял крышку с кастрюли и указал на камень в верхней части чаши. — Смотрите, — сказал он, — я кодирую на кристалл сигналы в двоичной системе. Обыкновенный текстовой файл русского языка, а из проектора выходит… посмотрите что… — Он приподнял заполненный водой сосуд, проекция с нижнего кристалла потеряла резкость и расползлась по плоскости. Кастрюля оказалась без дна. Под ней на полу лежала цифровая видеокамера и транслировала на монитор непрерывный поток меняющихся символов в режиме мультипликации. — Греографы, вот что это, — пояснил молодой ученый. — Письменность Греаля, почти раскодирована благодаря моему дешифратору. Вы не поверите, в этих кристаллах происходит нормальная обработка информации, но стоит только слить воду, все придется начать с нуля.

— Неужели? — удивился Жорж.

— Господин Зубов, эта штука начинает общаться с человеком на его языке. Я еще не знаю, как это происходит. Я еще не понял, что там за информационная база, но если вы согласитесь подождать, я буду работать днем и ночью. Я обещаю… Не верите? Задайте любой вопрос, — настаивал экспериментатор. — Он вернул сосуд с водой на старое место, убедился, что луч попадает в нужную часть кристалла, и вылез из-под стола. — Спросите то, что известно только вам одному.

— Три минуты, чтобы разобрать систему…

— Не верите? Господин Зубов, это простейший компьютер, я уверен.

— Молодой человек, — сказал Жорж. — Это самый совершенный компьютер в мире. Настолько совершенный, что человечество вряд ли когда-нибудь до него дорастет. Две с половиной минуты, чтобы завершить задачу. Или все твои греографы полетят из памяти к чертовой матери.

— Как звали моего хомяка, спроси, — вмешался Деев и Оскар обратил к нему молящий взгляд.

— Пожалуйста, садитесь, набирайте тест сами, чтобы не говорили потом, что я мухлевал.

— Хомяк был назван Полканом в честь пса, скончавшегося накануне в семействе Деевых от старости, — ответила машина издевательски точно.

— Ох, ни фига себе! — Артур подпрыгнул от восторга. — А еще спросить можно?

— Угомонись, — хлопнул его по плечу Жорж.

— Георгий Валентинович, — Оскар отошел к окну. — Пожалуйста… на пару слов. Я ваш самолет вычислил, благодаря Греалю, — прошептал он. — Все в точности до времени посадки.

— «Вычислил?» — удивился Жорж.

Перейти на страницу:

Похожие книги