Читаем Сказки о странных полностью

– Что ты за существо? – удивился он.

– Я странная, как и ты! – ответила принцесса. – Когда отец узнал о моей тайне, он отрекся от меня и тоже запер в подземелье. Поэтому я знаю, что ты сейчас чувствуешь!

Пока она говорила, между ее губами на мгновение показался раздвоенный кончик языка.

– А твой язык, – спросил принц, – это часть того, что… того, что с тобой не так?

– И еще вот это, – добавила принцесса.

Высвободив руку из платья, она показала ему чешую на спине.

– Понятно, – упавшим голосом произнес принц. – Мне следовало сразу догадаться, что тут какой-то подвох.

По его щеке скатилась слеза, и руки снова начали исчезать, сливаясь с дрожащей массой склизкой плоти.

– Что тебя огорчило? – спросила принцесса. – Мы с тобой идеальная пара! Вместе мы могли бы доказать своим родителям, что способны создать семью, что мы не хуже других. Мы объединили бы наши королевства и когда-нибудь, возможно, заняли бы по праву принадлежащее нам место на троне!

– Ты, наверное, сошла с ума! – закричал принц. – Как я смогу тебя полюбить? Ты отвратительное, уродливое существо!

Принцесса потеряла дар речи. Она не верила своим ушам.

– О, как же это унизительно! – заголосил принц, и тут же у него на лбу появились рожки, лицо исчезло, и он стал слизняком с головы до ног.

Принц дрожал и стонал, рыдая без рта.

Принцесса и ее служанка отвернулись, с трудом сдерживая приступ тошноты, и оставили неблагодарного принца гнить в сыром подземелье.

– Мне кажется, с меня довольно принцев, – произнесла принцесса, – как странных, так и обычных.

Они снова пересекли Великую быстрину и Безжалостную пустошь и вернулись во Франкенбург. Там принцесса и ее служанка обнаружили, что в их отсутствие Галатия и Фризия заключили между собой союз и напали на их страну. Фризийцы свергли короля Франкенбурга и заточили его в подземелье, а править страной назначили какого-то герцога. Герцог был холост и, едва упрочив свою власть и убедившись в том, что в королевстве воцарился мир, начал искать себе невесту. Приближенный герцога заметил принцессу, работавшую в одной из гостиниц, в тот момент, когда она вытирала столик.

– Эй, ты! – крикнул он, привлекая к себе внимание девушки. – Герцог ищет невесту.

– Удачи ему, – ответила принцесса. – Меня это не интересует.

– Твое мнение не имеет значения, – сказал ей приближенный герцога. – Немедленно идем со мной.

– Но я не королевских кровей! – солгала принцесса.

– Это тоже не имеет значения. Герцог хочет найти самую красивую девушку королевства, и ты вполне можешь ею оказаться.

Принцесса подумала, что ее красота – это что-то вроде проклятия. Ей дали нарядное платье и, когда она его надела, отвели к герцогу.

Увидев его лицо, принцесса почувствовала, как у нее по спине ползет холодок. Фризийский герцог был одним из убийц, которые пытались лишить ее жизни в день ее несостоявшейся свадьбы. Перед ней был единственный из наемников, кому удалось спастись.

– Мы знакомы? – спросил герцог. – Мне кажется, я тебя уже где-то видел.

Принцессе надоело скрываться и лгать, и поэтому она сказала правду:

– Однажды вы попытались убить меня и моего отца. Когда-то я была принцессой Франкенбурга.

– Я думал, ты умерла! – удивился герцог.

– Нет, – ответила она. – Эту ложь распространил мой отец.

– В таком случае не один я хотел тебя убить, – с улыбкой произнес герцог.

– Полагаю, что так.

– Мне нравятся твои честность и стойкость, – сказал герцог. – Ты не робкого десятка, а у нас, фризийцев, такие люди вызывают восхищение. Я не женюсь на тебе, потому что ты можешь прикончить меня во сне, но если ты согласишься, назначу тебя своим советником. Мне пригодился бы твой опыт.

Принцесса с радостью приняла это предложение. Она вместе со служанкой снова поселилась во дворце, заняв важное положение в правительстве герцога, и уже не прикрывала ладонью рот, когда что-то говорила: ей больше незачем было скрывать, кто она такая.

Через некоторое время принцесса спустилась в подземелье, чтобы навестить отца. Он был одет в грязную мешковину и совершенно не походил на короля.

– Убирайся отсюда! – прорычал он при виде дочери. – Ты предательница, и мне нечего тебе сказать!

– Что ж, тогда у меня есть что сказать вам, – ответила принцесса. – Хотя я все еще гневаюсь на вас, мне хочется, чтобы вы знали: вы прощены. Теперь я понимаю: то, что вы со мной сделали, было не жестоким, а самым обычным поступком.

– Отлично. Благодарю за чудесную речь, – сказал король. – А теперь убирайся!

– Как пожелаете, – произнесла принцесса. Она хотела было уйти, но остановилась в дверях. – Кстати, утром вас собираются повесить.

Услышав это, король свернулся калачиком и заплакал. У него был такой жалкий вид, что принцесса преисполнилась сострадания. Несмотря на все, что сделал ее отец, она почувствовала, как горечь покидает ее душу. С помощью яда она расплавила замо`к камеры, тайком вывела короля из темницы и указала ему направление, в котором когда-то сама покинула страну. Отец не поблагодарил ее. Он даже не оглянулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом странных детей Мисс Перегрин

Истории странных
Истории странных

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами. Проиллюстрированный прекрасными гравюрами знаменитого художника Эндрю Дэвидсона, этот сборник станет настоящим подарком не только поклонникам серии, но и просто всем любителям хорошего чтения.

Ренсом Риггз

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей