XXIV – в журнале «Просвещение», 1913, № 2, февраль (этот номер был конфискован), и в газете «Правда» (Tip),
1913, № 58, 10 марта, как конец рассказа «Вездесущее» (см. выше, стр. 254);XXV – в газете «Правда», 1913, № 87, 14 апреля;
XXVI – в газете «Русское слово», 1913, Л» 98, 28 апреля, под заглавием «Пепе»;
XXVII – в журнале «Запросы жизни», 1912, № 12, 23 марта.
В Архиве А. М. Горького хранятся:
1. Авторизованная (неполная, стр. 4–9) машинопись сказки VIII, первый экземпляр с правкой и подписью автора (ХПГ-45-13-2). Эта машинопись служила наборным экземпляром для газеты «Звезда».
2. Ксерокопия авторизованной машинописи (стр. 1–6) сказки XIII, первый экземпляр с подписью автора (ХПГ-45-13-9). Оригинал машинописи хранится в Болгарском историческом архиве Национальной библиотеки им. Кирилла и Мефодия в Софии. Софийская машинопись служила наборным экземпляром для газеты «Звезда».
3. Авторизованная (неполная, стр. 1, 7, 8) машинопись сказки XIV, первый экземпляр с авторской правкой (ХПГ-45-13-8). Эта машинопись служила наборным экземпляром для газеты «Звезда».
4. Авторизованная машинопись (AM)
двадцати двух сказок (I–XXI и XXVII[57]), вторые и третьи экземпляры с авторскими поправками и с перенесением правки автора неизвестной рукой – видимо, с первого экземпляра не дошедшей до нас машинописи. Некоторые сказки – за подписью автора (ХПГ-45-13-1). Эта машинопись служила наборным экземпляром для издания: Максим Горький. Сказки. Berlin, 1. Ladyschnikow Verlag, ‹1912› – Ск Л.5. Яр С к Л
– печатный текст С к Л (сказки I–XXI и XXVII), правленный автором для К (ХПГ-45-13-3).6. Пр Ск ЖЗ –
печатный текст Ск ЖЗ (сказки I–XXVII). На текст двадцати двух сказок (I–XXI ж XXVII) неизвестной рукой перенесена авторская правка из Пр Ск Л (ХПГ-45-13-4).Печатаются: сказки I–XXI и XXVII по тексту Пр Ск Л,
сказки XXII–XXVI по тексту Ск ЖЗ со следующими исправлениями по другим источникам:Стр. 49, строка 24:
«вьется узкая тропа» вместо «вьется тропа» (по AM и ЗЖ).Стр. 56, строки 35–36:
«ее сердце ‹у› предки ее» вместо «это сердце с древними камнями, из которых ее предки» (по Ск КП).Стр. 56, строки 38–39:
«сердце матери» вместо «ее сердце» (по Ск КП).Стр. 56, строка 40:
«подобно весам» вместо «как весы» (по Ск КП).Стр. 56, строки 40–41:
«взвешивая en не могло» вместо «взвешивая в нем любовь к сыну и городу, оно не могло» (по Ск КП).Стр. 59, строка 21:
«созидает города» вместо «создает города» (по AM и ЗЖ).Стр. 64, строка 38:
«и плескал волны» вместо «и плескали волны» (по AM и ЗЖ).Стр. 95, строка 36:
«к усам» вместо «к устам» (Ред.).Стр. 96, строка 14: «с
сигарой в зубах» вместо «с сигарой в губах» (по Ск КП),Стр. 97, строка 13:
«а вообще» вместо «я вообще» (по A M и ЗЖ).Стр. 99, строка 20:
«облаках зелени» вместо «облаках земли» (по Ск КП).Стр. 102, строка 3:
«Был ли бы ты доволен» вместо «Был ли ты доволен» (по Ск КП).Стр. 112, строка IS:
«изменяла мне» вместо «изменила мне» (по A M и ЗЖ).Стр. 117, строка 9:
«необоримое желание» вместо «непоборимое желание» (по AM и Ск КП).Стр. 124, строки 19–20:
«он казался черным и возбуждал еще более мрачные мысли» вместо «она казалась черной и возбуждала еще более мрачные мысли» (по Ск КП).Стр. 131, строка 2:
«кудрявые черные нумидийцы» вместо «кудрявые нумидийцы» (по AM и КМ).Стр. 145, строки 24–25:
«огромный рост» вместо «огромный рот» (по PC).Стр. 145, строки 37–38:
«точно себе самому» вместо «что-то себе самому» (по PC).Стр. 146, строка 3:
«он просил ее» вместо «он спросил ее» (по PC).Стр. 147, строка 24:
«выпустив» вместо «выпустил» (по PC).Стр. 148, строка 19:
«а ниже ее» вместо «и ниже ее» (по Пр).Стр. 149, строка 20:
«пять часов пути до Рима» вместо «пять часов до Рима» (по Пр).Стр. 154, строка 16:
«чистил зубы» вместо «чистит зубы» (по Пр).Стр. 163, строка 12:
«словно старый злой патер» вместо «словно злой ветер» (по ЗЖ).Стр. 163, строки 20–21:
«группа музыкантов» вместо «труппа музыкантов» (по AM и ЗЖ).Стр. 164, строка 1:
«ищет в ночи» вместо «ищет во тьме» (по Ск КП).Стр. 164, строки 23–24:
«как будто на секунду» вместо «будто на секунду» (по AM и ЗЖ).Стр. 166, строки 19–20:
«сдвинулись в тесное кольцо» вместо «двинулись в тесное кольцо» (по С к КП).
«Сказки об Италии» написаны Горьким в период его первого пребывания в Италии (1906–1913).