Читаем Сказки потустороннего мира полностью

– Как тебя зовут?..

– Сирень, – ответила Цветок-девушка.

– Странное имя… В нашем мире так называют цветущий куст!..

Юноша хотел ещё что–то спросить, но удивительная Цветок-девушка опять спряталась от него, а к юноше подошёл большой фиолетовый Ирис.

– Кто ты? – спросил Ирис.

– Я был в сквере!.. А потом я почувствовал, что хочу сорвать веточку сирени!..

– Какой ужас!.. – вскрикнул Ирис. – Такие слова нельзя произносить в этом мире!.. Здесь они имеют силу заклятия!.. И теперь это заклятие призовёт злых духов, которые уведут с собой юную дочь матушки Сирени!.. – с болью в голосе сказал Ирис и закрыл вытянутыми, узенькими листьями своё лицо.

Вскоре послышались тяжёлые, гулкие шаги. Все цветы в страхе содрогнулись от этих тяжёлых шагов, которые раздавались всё отчётливее и сильнее. Доносились они с той стороны цветочного мира, где не было ярких красок и цветов, а были лишь огромные, до самого неба, серые камни, безжизненная пустота и мрак. Вскоре появились два безжалостных духа зла. У каждого из духов было по пять устрашающих щупалец, а на их жёстких лицах не было глаз… Все цветы сгрудились возле матушки Сирени – давно выросшего, большого куста сирени.

– Что привело вас сюда? Вам нет пути в Мир Цветов!.. – строго воскликнула матушка Сирень у незваных гостей.

– Здесь кто-то произнёс заклятие – запретные для вашего мира слова: "Я хочу сорвать сирень!..", и мы пришли исполнить эту волю!.. – сказали духи зла. Они стали прикасаться ко всем присутствующим своими щупальцами. Дотронувшись до юноши, один из духов указал на него и громогласно заявил:

– Это он произнёс заклятие!..

– Почему от его заклятия должны страдать другие?.. – возмущённо спросила матушка Сирень. – Подождите, я превращу его в веточку сирени, и вы заберёте именно его!.. – предложила она.

– Мы вправе сами решать, кого нам забирать!..– ответили духи зла. – Он – человек, а твоя дочь и есть та, кого он захотел сорвать!.. – ответили духи зла.

– Зачем вам моя дочь?.. – с тревогой и болью в голосе спросила матушка Сирень.

– Мы отнесём её в качестве подарка в каменный замок Повелителя жестокого сердца, объясняли духи зла. – Там её поставят в стакан с водой… Через некоторое время она, либо надоест Повелителю, либо, со временем, завянет, и её выбросят из замка!.. – пояснили они.

– У меня нет возможности бороться с заклятием, и тебе надо спасаться!.. – обратившись к дочери, воскликнула матушка Сирень. – Скорее поднимайся выше, вверх!..

Цветок-девушка сорвалась с места и взметнулась вверх, а матушка Сирень обратилась с мольбой о спасении своей дочери к Богине Цветов и ко всем окружавшим её цветам:

– Богиня Цветов и цветы этой поляны, молю вас, услышьте мою просьбу и помогите спастись моей дочери!..

Все цветы, травы и веточки всколыхнулись и, слившись в цветной калейдоскоп, встали на пути духов зла, мешая им дотянуться до Цветка-девушки. Разгневанная матушка Сирень повернулась к оцепеневшему Юноше и своей волшебной силой превратила его в небольшой куст сирени, точно такой же, как и её дочь.

– Теперь ваши судьбы неразделимы!.. – воскликнула она.

Превращённый в сирень Юноша ощутил себя совсем иначе. Он начал отчётливо понимать язык цветов и стал улавливать все тонкости их жизни: чему они радуются, от чего плачут, как улыбаются друг другу и признаются в любви…

Юноша отыскал глазами Цветок-девушку и взметнулся к ней. Оказавшись рядом, он взял её руку и, прижав к своему сердцу, произнёс:

– Не бойся, я спасу тебя!..

Но в это мгновение духи зла настигли беглецов и, схватив своими щупальцами Цветок-девушку, быстро удалились в тёмную и далёкую каменную бездну…

Переполох, вызванный появлением духов зла, постепенно утих, и все услышали причитания и плач Ириса:

– Мы все так радовались, когда юная сирень выросла и расцвела в нашем сквере, но злые духи забрали и унесли её!.. Теперь наш мир будет в трауре!.. Целый год здесь не появятся яркие цветы сирени!..

Матушка Сирень повернулась к, превращённому в сирень, юноше и с горечью произнесла:

– Это ты сказал: "Я хочу сорвать сирень!.." и тем самым вызвал духов зла!..

– Я не хотел и не знал, что так получится!.. Мне очень нравится Цветок-девушка!.. Я пойду и найду её!.. – сбивчиво и растерянно пробормотал Юноша.

– Что ты можешь, ничтожный человек?!. Разве ты способен проникнуться нуждами нашего мира, так не похожего на ваш?.. – воскликнула Матушка Сирень. – Я когда-то сама была на земле!.. Люди… Они не способны чувствовать и слышать нас!.. Ежедневно тысячи разнообразных цветов обращаются с мольбами о помощи к нашей Богине Цветов, но она не в состоянии всем помочь!.. Ты, кажется, хотел пойти за моей дочерью! Так иди!.. – потребовала матушка Сирень.

Неожиданно пространство раздвинулось, цветочный мир исчез, а появилась дорога, ведущая в чёрную каменную бездну. Превращённый в сирень Юноша, шагнул вперёд. Чёрная бездна, по мере приближения к ней, увеличивалась в размерах и становилась всеохватывающей. Свет за спиной юноши постепенно сжимался и вскоре превратился в точку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей