Полинка непременно бы поделилась впечатлениями об огромном фаянсовом Веджвудском сервизе из Белой столовой из полторы тысячи предметов необычного кремового оттенка с тонким цветочным рисунком лилово-сиреневого цвета. Лизетт рассказывала, что придворные обеды и ужины проходят несколько часов; меню включает в себя несколько перемен; чтобы за разговорами блюда не остывали, тарелки ставятся на «водяницы» с кипятком; гостей обслуживает около пятисот человек прислуги, включая поваров, лакеев, кофешенков и др.
Рассказала бы она о красоте китайских лаковых ширм и расписных по чёрному фону декоративных панно с изображением этапов производства шелка, выступления военных в поход и сбора урожая риса, что находятся в Китайских кабинетах и замысловатых китайских фонарях из расписного стекла. Описала бы Полинка коллекцию фарфоровых изделий, разложенных повсюду: ваз, подсвечников, статуэток, лаковых шкатулок, выполненных по рассказам царевны, китайскими и японскими мастерами.
С особым чувством Лизетт показывала картины любимого придворного художника Пьетро Ротари, полотна которого изображали портреты молодых девушек и мужчин в национальных одеждах. Их было так много, что кружилась голова, более трёхсот работ. Разве смогла бы не упомянуть Полинка об этом близким?
Но самые восхитительные рассказы Полинка бы посвятила женской половине дворца. О Будуаре для утреннего времяпрепровождения царевны с золочеными орнаментами на стенах и дверях; о шёлковом алькове в бледно-голубых тканях серебристого отлива на стенах и изящно изогнутой мебели; о турецкой перегородке с арками и турецком диване с шелковыми подушками, над которыми висел портрет Лизетт ребенком.
– Вот тут я голенькая, лежу на подбитой соболями порфире с медальоном в руке, – смеялась царевна, показывая картину Полинке.
– Лизетт, а что такое порфира? – спросила девочка.
– Это такая пурпурная мантия, верхняя одежда монарха, – пояснила царевна.
Поведала бы Полинка ещё о необычности Мыльной комнаты, Купальне и Бане царевны, посвятила бы близких в тайны купания царских особ. Как сначала царевна по ступеням спускается вниз в холодную ванну посредине комнаты, встает во весь рост, а из люстры, увитой стеклянными лозами и вьюнком по трубке, подаётся вода и обдает девушку холодным душем. Как затем она идёт в соседнюю комнату – Купальню для принятия горячей ванны, а оттуда в Баню, где вместо каменки выложены чугунные ядра.
Долго ещё Полинка гуляла за руку с Лизетт по великолепным залам дворца. Утомилась немного. Заметив усталость маленькой гостьи, царевна угостила Полинку чаем и воздушными пирожными в Голубой гостиной. За столиком девочка получила от Лизетт царский подарок – веер из резных ажурных пластин слоновой кости с позолотой и экраном с расписными видами дворцов и парков.
– Дорогая моя, захочешь отправиться в дальнее путешествие, загадай желание куда, взмахни веером в сторону нужной части света и раскрой его резко, тут же всё исполнится, – объяснила царевна.
Радушно поблагодарив Лизетт, прошла Полинка с ней в большой двухсветный зал и, открыв окна-двери, попала на балконы с видом на Морской канал и Нижний парк.
Изумлению девочки не было предела, когда она увидела панораму Большого каскада – ансамбля из более шестидесяти фонтанов и двухсот пятидесяти скульптур. По мраморным лестницам струилась вода, стекающая в обширную чашу-бассейн. Бассейн выглядел как волшебное озеро, по берегам которого восседали языческие божества. Парапеты лестниц украшали золоченые статуи и фонтаны-вазы.
Лизетт и Полинка спустились в Нижний парк. Как лёгкое пёрышко Вилы перемещалась восторженная девочка по парку от фонтана к фонтану, подставляя ладошки под брызги воды, парила между великолепием архитектурных сооружений, павильонов и дворцов, кормила ручных белочек в зелёных лабиринтах.
– Это настоящий город фонтанов, – кричала от радости Полинка. – И я здесь! Мне не верится!
Намокшая девочка самозабвенно прыгала под струями воды фонтанов-шутих. Восторгаясь Петергофской сказкой, она не заметила, как вдруг исчезла Лизетт. Стихло всё вокруг. Остановились фонтаны. Бесшумно подъехала к Полинке знакомая сверкающая карета. Увидев её, она поняла, что наступило время покинуть это чудесное место. Как только Полинка села в экипаж, то сразу заметила среди бархатных подушек золотую матрёшку. Дорогая кубышка ласково произнесла: – Родная моя девочка! У тебя осталась одна последняя матрёшка, сестричка наша младшая, Дуняша. Позаботься о ней!
Тут же куколка пропала.
Закрутилась резко карета, охваченная огнём, точно горящая карусель, вспыхнула яркими искрами и исчезла в тайне ночи.
Маленькая матрёшка и самое большое чудо
Что-то больно жгло руку. Полинка проснулась и разжала кулачок. В ладони лежала старенькая затасканная, с еле заметным полуразмытым личиком малюсенькая матрёшка. Понять, какого цвета она была раньше, было невозможно.