Читаем Сказки серого волка полностью

— Да. Я смастерил эту игрушку для матери на уроках художественного творчества. В тот год мы в последний раз ставили ёлку. Мама тогда ещё не слегла совсем и помогала нам вешать игрушки. — Райли усмехнулся. — Ей наверняка было приятно получить от меня футбольный мяч. Не слишком сентиментально, конечно, но на то он и спорт.

— Готова спорить на что угодно, твой подарок ей ужасно понравился.

Танзи отвернулась. А Райли гораздо сентиментальнее, чем сам готов в том признаться. Она осторожно повесила глиняный мячик на ветку потолще.

Райли же продолжал разворачивать сокровища своего детства. У некоторых игрушек была своя история, у других — никакой. Райли то и дело смешил Танзи своими рассказами, а несколько раз растрогал до слёз.

— И ты ещё называешь меня сентиментальным! — воскликнул он, когда Танзи подозрительно зашмыгала носом, вешая очередное украшение.

— Если я и сентиментальна, то только по твоей вине. — Танзи сделала шаг назад. — Тебе не кажется, что мы навешали на ёлку столько твоего прошлого, что удивительно, как она только его выдерживает.

Танзи обошла деревце, стараясь окинуть творение их рук объективным взглядом. С чисто эстетической точки зрения выглядела их ёлка кошмарно. Но с точки зрения сердца и души, Танзи ещё никогда не видела ничего более красивого.

Райли подошёл и встал у неё за спиной. Танзи не слышала, как он поднялся с дивана. Он потянулся к ней и поцеловал в шею.

— Спасибо тебе, — прошептал он.

И в этих двух словах прозвучало больше чувства, чем она слышала за всю свою жизнь. Танзи обернулась, на её лице появилась хитроватая улыбка.

— Послушай, может, мне следует позвонить матери? Кто знает, вдруг у неё найдутся ёлочные украшения, которые каким-то чудом сохранились с её детства.

По глазам Райли было видно, что его переполняют чувства. Он взял лицо Танзи в свои ладони и поцеловал так нежно и ласково, что на глаза ей вновь навернулись слёзы.

— Прости, — сказал он.

— Это ещё за что? За то, что у меня вдруг глаза оказались на мокром месте?

— У тебя когда-нибудь была ёлка?

— Конечно. Каждый год, в доме тётушки Миллисент.

— Я имею в виду — у тебя дома. — Райли кивком указал на игрушки, криво свисающие с колючих веток — Со всеми этими дурацкими заморочками, которые школьная система навешивает на наших бедных, ничего не подозревающих родителей.

— Я не ходила в государственную школу, как все нормальные дети. И моих родителей не было поблизости, помнишь, я ведь тебе рассказывала?

— А как же Миллисент?

— Я люблю её всей душой, она мой ангел-хранитель, но вряд ли она поддерживала контакт с пятилетним ребёнком на подсознательном уровне. — Танзи рассмеялась, шмыгая носом, и высвободилась из его объятий. — Хватит об этом. Теперь у меня есть ёлка, так ведь? К тому же в мои планы не входит выглядеть сегодня вечером на презентации в галерее Слоан так, словно я рыдала несколько часов подряд.

Райли нахмурился.

— На какой ещё презентации?

— Ой, разве я не рассказывала? — легкомысленно удивилась Танзи, лавируя среди пустых коробок.

Райли схватил её за руку и притянул к себе.

— Нет, если уж на то пошло, ничего ты не рассказывала.

— А не ты ли стоял рядом, когда мы говорили об этом со Сью?

— Что-то не припомню. Ведь я смертельно устал, передвигая мебель. Вещи твоей тётушки весят больше, чем обычный японский импорт.

— Понятно, — отозвалась Танзи и, запечатлев на щеке Райли быстрый поцелуй, высвободилась из его объятий. — В общем, план таков: Сью берётся отвлечь Вольфганга, а я в это время пару минут поговорю со Слоан наедине, чтобы узнать, что у них происходит. Назовём это дружеским вмешательством. Кроме того, нам нужно снять напряжение перед завтрашним праздником.

— Во сколько? И что мне надеть? — спросил Райли. Танзи удивлённо уставилась на него.

— Тебе не нужно туда идти. За мной и так присмотрят. Слоан на таких мероприятиях всегда выставляет охрану. Тем более что вход только по приглашениям. Кстати, я могу дать ей имя и фотографию Маргарет Свиндлер, если тебе так спокойнее. К тому же она знает Мартина, — с упрёком добавила Танзи. — В любом случае его всё равно нет в списке приглашённых.

Райли посмотрел на неё в упор.

— Что мне надеть? — повторил он, словно не слышал её слов.

Танзи начала было упираться, но ей действительно хотелось, чтобы Райли пошёл с ней. И не только из соображений безопасности.

— Что-нибудь-попроще.

— Хорошо. Нам нужно заезжать к тебе, чтобы что-то взять?

Танзи покачала головой:

— Нет. Только подбрось меня до тётушкиного дома. У меня там осталось кое-что из вещей. Ты вообще как планируешь, просто отвезти меня туда, а сам с Эрни тем временем припрёшь к стенке эту Свиндлер? Обещаю тебе не высовывать носа из-за массивных, оснащённых сигнализацией стен.

— Я подумаю. Но вначале нам нужно сделать ещё кое-что.

Танзи обняла его сзади.

—  — Да?

Райли схватил её за руки, прежде чем они соскользнули ниже пояса его брюк.

— Прекрати.

Танзи обиделась, но виду не подала.

— Тогда что? Ты голоден? У Слоан будет куча еды. Правда, главным образом омерзительная французская кухня.

Перейти на страницу:

Все книги серии femina

Похожие книги