Ощущая нервное пожатие руки Кэрол, которая тоже смотрела на Рика так, словно он сейчас признается в неудачной шутке, Дэрил нахмурился, делая шаг вперед. Он невпопад задумался о том, что ему все же стоило сегодня сидеть на празднике и общаться с гостями, а не уходить в одиночестве в дальний конец сада – а вдруг именно в это время в его дворе и убили… А кого собственно убили?
- Диксон, - заглянула в дверь Мишонн, что-то тихо сообщив Рику. - Ты бы рубашку застегнул ровно. И…
Она насмешливо провела рукой по нижней части лица и снова вышла в ночь, заставив даже Граймса немного отвлечься от забот, виновато улыбнувшись смущенной парочке и даже пробормотав какие-то извинения. Шериф тактично удалился за дверь под сдавленные ругательства Дэрила, торопливо расстегивающего и застегивающего – уже ровно – рубашку и вытирающего поданной ему Кэрол салфеткой лицо, на котором действительно имелись следы помады. Представляя, как нелепо это выглядело, он даже благодарность к Мишонн испытал – не скажи она ему, пришлось бы в таком виде на улице появляться. Рик был занят новым убийством, а Кэрол – слишком встревожена, чтобы заметить.
- Идем? - накинула она пальто на плечи.
- А ты куда? - натягивая куртку, буркнул Диксон, предпочитающий, чтобы она пересидела все это дома, в тепле и безопасности, подальше от любопытных взглядов и колких слов, которыми ее наградят, увидев в его обществе.
- А я с тобой, - твердо заявила Кэрол, снова сжимая его ладонь.
Самые худшие ожидания раздраженно передернувшего плечом и убравшего руку Дэрила оправдались. У его дома собралась стайка особо любопытствующих соседей, которым что-то эмоционально рассказывал Дейл, какого-то черта решивший сегодня прийти к Диксону домой и нашедший труп. Полиция возилась с носилками, уже забирая тело, которое вероятно в опознании не нуждалось. Впрочем, в их городе все всех знали, так что с этим у шерифа проблем точно не могло возникнуть.
- Кэрол, хорошо, что ты вышла. Я забыл сказать: Шейн тебя отвезет сейчас к нам, там и переночуешь, - озаботился Граймс то ли безопасностью подруги, то ли верностью жены, надеясь, что она не станет развлекаться со снова приехавшим Уолшем в присутствии Кэрол.
И что-то в его словах не давало покоя Дэрилу. Какая-то навязчивая мысль о том, что уж слишком подозрительно этот лучший друг Граймса каждый раз оказывается в их городе в день преступления. А еще о том, что эти самые преступления, вполне возможно, совершаются именно по пятницам. Ведь точное время убийства первых двух женщин ему, само собой, никто не сообщал. Но все вполне сходилось. Пятничный маньяк, что ли? Ну а что: кто-то вечером после работы пиво пить идет, а кто-то – женщин мочить в темных углах.
- Я останусь, - мотнула головой Кэрол, отказываясь от предложения Рика и становясь поближе к Дэрилу.
- Кэрол, с тобой мы все равно завтра говорить уже будем обо всем. Сейчас слишком поздно, Диксона мы задержим надолго, сама понимаешь. Смысла ждать его нет. Да и не очень приятно все происходящее тут. Поезжай к нам, отдохни, - смягчил тон Граймс, видя ее сомнения.
- Кого убили-то? – буркнул Дэрил, обращаясь к Мишонн и заодно избегая вопросительного взгляда Кэрол.
Он не знал, что ей сказать. Конечно, Кэрол стоит поехать туда, где сейчас спокойно и безопасно. Хотя с учетом этого странного Шейна… Но вдруг, сказав, что она должна уехать, Дэрил обидит ее? Не воспримет ли она это, как отказ от продолжения сегодняшнего вечера? Хотя какое уже к черту продолжение может быть сегодня?
- Мисс Лайтман, - ответ на его вопрос почему-то был произнесен слегка насмешливым тоном.
- Кто это? - скривился Дэрил, не припоминая такой дамочки, хотя он, конечно, далеко не всех в этом городе по фамилии знал.
- Эту Молли тут у вас, наверное, под другим именем знали? - хохотнул приблизившийся пару минут назад Шейн, который был явно не в настроении и решил ухудшить его окружающим. - На проституток ваш маньяк переключился.
- Шейн, вам пора, - извиняющеся покосился на Кэрол Рик, не очень одобряющий именно такое оповещение подруги о том, что во дворе мужчины, с которым она только что проводила время, был найден труп женщины легкого поведения.
- Да ладно, чего ты? - приподнял бровь Уолш. - Только не имеющий слуха завтра во всех подробностях не услышит об особенностях интимной жизни Диксона, о которых несколько минут назад рассказывала всем желающим лучшая подруга убитой, уверенная, что убийцу тут же и повяжут. Ты приятель, оказывается, в особой нежности к женскому полу замечен не был. Мягко говоря. Алиби-то точно есть? А то я бы задумался после всего услышанного, Рик.
- Прекращай, - напрягся Граймс, видя сжатые кулаки Диксона, над которым Шейн, насмешливо поглядывающий в сторону Кэрол, явно издевался.