Читаем Сказки Сирены полностью

Был месяц май. Всё цвело, всё благоухало, погода стояла чудесная – в небе ярко сияло послеполуденное солнце, посылая на землю жаркие лучи. Два часа дня. Казалось бы – какие маньяки? Маньяки – сумеречные животные, охотятся поздним вечером и ранней ночью, а днём отсыпаются в своих берлогах или мимикрируют под обычных граждан.

И вот иду с работы (я тогда работала в школе, преподавала труды у мальчиков). Жарко. Я сняла лёгкую курточку, которую надела прохладным утром, перекинула через сумку, висящую на левом плече, и семенящей походкой дефилировала по тротуару. Почему семенящей походкой? Дело в том, что у меня завалялся кусок красивого настоящего китайского шёлка. Такой тёмно-синий в цветочек. Я хотела пошить из него блузку – не хватило. Получилась приталенная узкая юбка. Узкая – не то слово. Если надо было подниматься по лестнице – приходилось подтягивать её выше колен, иначе ноги не поднимались.

И вот в этой длинной (до середины голеней) узкой юбке я семеню домой, наслаждаясь прекрасной погодой и ароматом цветущей сирени. Свернув в извилистый переулок с красноречивым названием Ломаный, я услышала позади чьи-то шаги. Они то догоняли меня, то отставали. Эта странность походки незнакомца и насторожила меня. Слегка повернув голову, я бросила через плечо косой взгляд и «срисовала» мужика лет сорока, высокого, худощавого, одетого в рабочую куртку цвета хаки. Я подумала, что это рабочий из расположенного в конце переулка маслозаводика. Чего только он гуляет, когда обед давно закончился? А, в общем, какое мне дело до чужих дел?

Продолжая идти своим курсом, я ушами «пасла» плетущегося сзади мужичка, ещё не подозревая его ни в чём предосудительном. Как говорила уже выше: белый день, яркое солнце, почти центр города… Какие маньяки? Хотя, если верить рассказам соседок по дому, в наших краях с недавних пор завёлся какой-то придурок. Он любил прятаться в кустах у железнодорожной ветки, ведущей на местный заводик, затем неожиданно выскакивал оттуда и пугал проходящих мимо женщин. Одна из-за этого разбила банку молока, упав в обморок. Она возмущалась больше всех и постоянно приставала к участковому с вопросом, "когда изловят этого извращенца?"

И вот иду я и ничего не подозреваю. Когда мы оказались в самой глухой и безлюдной части переулка, эта сволочь в штанах резко набрала темп, догнала меня и сунула руку мне под юбку! Ах, какой облом! Юбка такая узкая, что его похотливая ручонка достала только до коленок. Сам же маньячелло по инерции пролетает вперёд в полусогнутом состоянии. Реакция моя была мгновенной и предсказуемой: с возгласом «Ах ты сука!» я вцепилась ему в воротник куртки.

– Стоять!!! – грозно воскликнула я. – Куда?!.

Последний возглас относился к трепыхавшемуся у меня в руках маньяку. Он всеми силами пытался вырваться. И это ему удалось – тут ему помогла всё та же инерция, умноженная на массу тела и первоначально набранную скорость. Одним словом, я не удержала воротник в своих слабых нежных пальчиках. Негодяй пролетел ещё несколько шагов буквой «зю», затем выпрямился, и, не оглядываясь, рванул, словно спринтер. Я поразилась. Во, бегун! Две секунды – и его нет, как ветром сдуло! Но я всё же успела крикнуть в убегающую спину:

– Вернись, дорогой! Я сниму трусики и дам тебе понюхать!

Но его, по-видимому, не прельстило моё предложение, потому что он не вернулся. Ну что за маньяк хренов! Женщина сама предлагает – а он отказывается.

Когда я дошла до конца переулка и вышла на площадку перед маслозаводом, то увидела у открытого колодца нескольких сантехников. Они с удивлением воззрились на меня, по-видимому, засекли вылетевшего из переулка мужика и услышали мои вопли. Мило улыбнувшись, я спросила:

– Здесь маньяк не пробегал?

– Э… Пробегал какой-то мужик, – ответил один.

– И куда он побежал?

Мужчина махнул рукой в сторону двухэтажек.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила я и направилась к домам.

Я хотела его поймать, ведь мы не закончили наше милое общение!

Возле одного из домов сидела бабушка с маленькой внучкой. На вопрос о маньяке, она поинтересовалась, что случилось, и я ей всё честно рассказала. Бабуля показала, в какую сторону умчал мужик в зелёной куртке, затем схватила внучку в охапку и поспешила к подъезду, от греха подальше.

К сожалению, маньяка я так и не нашла. Зато после этого случая прекратились шутки "чудика из кустов". Возможно, это был один и тот же человек. Скорее всего, его испугало моё решительное настроение, так как я упорно распускала слухи, что, если поймаю извращенца, то целым он от меня не уйдёт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза