Но однажды в селение, где жили зулус и зулуска, забрёл итальянский миссионер. Он хотел склонить тёмных зулусов к христианской вере. А, чтобы привлечь недоверчивых зулусов на свою сторону, начал рассказывать зулусским ребятишкам сказки. И вот как-то раз он рассказал сказку о Пиноккио – деревянном мальчишке с длинным носом. Мы его знаем под именем… Как?.. Правильно, детки, Буратино! Услышала эту сказку и старая бездетная старуха. И загорелась идеей и себе заиметь такого деревянного ребёнка. И вот пристала она к мужу: "Вытеши да вытеши мне деревянную куклу!" Старик и пальцем у виска крутил, и ругал старуху – ничего не помогло. Пилила она мужа день-деньской:
– Ах ты, старый зулусский бездельник! Лень тебе взять в руки топор, пойти в Священную эбеновую рощу, срубить сук и вытесать своей жене деревянную куклу! Да чтоб тебя гиены сожрали! Да чтоб тебя крокодил проглотил! Да чтоб тебе слон наступил на любимый мозоль!
И так это надоело старику слушать, что не выдержал он, взял топор, пошёл в Священную эбеновую рощу, срубил сук и выстрогал жене деревянную ляльку, похожую на младенца. Как гласит древняя зулусская пословица: "Если женщина чего захочет, легче ей это дать, чем отказать".
Обрадовалась старуха, замотала ляльку в цветастую тряпицу, уложила в колыбельку и начала укачивать, словно настоящего младенца. Качает и песенку поёт:
– Люли-люли, бубусик, расти славный бутузик, сделал тебя дедусик, старухе на забаву, себе на славу!
Качала так до самой ночи, пока спать не легли.
Утром старики проснулись, смотрят, а в колыбельке лежит настоящий живой ребёнок! Они так обрадовались, что тут же закатили пир на весь зулусский мир! Нарекли это эбеновое чудо Бубусик-Зулусик. Бубусик по-зулусски означает «деревяшка».
Вот рос-рос Бубусик-Зулусик и вырос большим и добрым мальчиком. Когда стал уже совсем большим, пришёл к отцу-старику и говорит:
– Отец, сделай мне лодочку из золотого тростника и весло из акации, я буду рыбу ловить и вас, на старости лет, кормить.
Старик сделал ему лодочку и весло, отнёс на речку, сел Бубусик-Зулусик в лодочку и поплыл. Ловит рыбку и старикам отдаёт. Они кушают и радуются, что есть теперь у них такой хороший заботливый сынок. Целыми днями плавает Бубусик-Зулусик в своей лодочке, на берег почти не выходит, а старуха носит ему еду. Он приплывёт, покушает, и опять в свою лодочку. Старуха ему говорит:
– Будь осторожен, сынок, в наших краях водится Вредная Злая Гиена, она любит деток красть, и ест их! Как услышишь мой голос – плыви к берегу, а чужой услышишь – уплывай подальше.
– Хорошо, мама, – пообещал Бубусик-Зулусик.
Вот старуха подоила корову, проковыряла у неё вену на шее, смешала молоко с кровью и несёт это сыночку. Стала на берегу и поёт:
– Бубусику-Зулусику, плыви-плыви до берега! Твоя мама пришла, кровь с молоком принесла!
Надо вам сказать, милые детки, что у зулусов это самое любимое блюдо. Странное, конечно, но, как говорится, на вкус и цвет товарища нет. Например, французы любят жареные лягушачьи лапки, а в Таиланде едят разных сверчков-червячков.
Услышал Бубусик-Зулусик голос матери, ударил веслом по воде и запел:
– Ближе, ближе к берегу, лодочка, плыви! Матушка родная принесла крови! – Любят зулусы попеть при каждом удобном случае.
Приплыл, наелся, напился, и поплыл снова рыбку ловить. И так каждый день.
Прознала Вредная Злая Гиена про Бубусика-Зулусика, и захотела его поймать и съесть. Пришла на берег речки и запела хриплым голосом:
– Бубусику-Зулусику, плыви-плыви до берега! Твоя мама пришла, кровь с молоком принесла!
Услышал Бубусик-Зулусик незнакомый голос, ударил веслом по воде и запел:
– Дальше, дальше по воде лодочка плыви! Голосок не матушки, сильно он хрипит!
И уплыл далеко-далеко. Гиена постояла-постояла на берегу, да и поплелась домой, давясь слюной.
Так продолжалось несколько дней. Бубусик-Зулусик слышал материн голос, приплывал, кушал, отдавал улов и вновь уплывал. А если слышал гиенин голос, плыл прочь.
Видит Вредная Злая Гиена, что так ей не поймать Бубусика-Зулусика, побежала к шаману в Священную эбеновую рощу и говорит:
– Сделай мне голос, как у матери Бубусика-Зулусика! Я хочу его съесть!
А шаман злился на отца Бубусика-Зулусика за то, что тот без спросу срубил ветку в Священной эбеновой роще. Поколдовал, пошаманил, и сделал Вредной Злой Гиене голосок нежный и приятный, как у матери Бубусика-Зулусика. Обрадовалась гиена и побежала к реке. Стала на берегу и поёт:
– Бубусику-Зулусику, плыви-плыви до берега! Твоя мама пришла, кровь с молоком принесла!
Услышал Бубусик-Зулусик голос матери, ударил веслом по воде и запел:
– Ближе, ближе к берегу, лодочка, плыви! Матушка родная принесла крови!
Приплыл к берегу, а Вредная Злая Гиена из кустов выскочила, схватила бедного Бубусика-Зулусика и побежала к своей норе.
Прибежала домой, вручила Бубусика-Зулусика дочери Гиене Грозе Бушмена и говорит:
– Зажарь этого мальчишку на костре, а я побегу к сёстрам-гиенам, позову их на пир.
Разожгла Гиена Гроза Бушмена большой костёр, взяла вертел и говорит:
– Лезь на него, я тебя жарить буду!