На следующий год молодой граф опять пристал к матери — жени да жени. Она не соглашалась, уговаривала его отказаться от своего намерения, но он рассердился и пригрозил, что если мать не найдёт ему невесту, он от замка камня на камне не оставит. Делать нечего, пришлось графине в третий раз ехать к бедняку-крестьянину — сватать за сына младшую дочку. Но родители упёрлись и не давали ей слова сказать:
— Двух дочерей осрамил, а теперь и третью собирается! — твердили они.
Тогда вмешалась младшая дочь:
— А что, разве он не человек? По-человечьи рассуждает и говорит. Это он по милости злой колдуньи носит свиную личину, поэтому его нужно пожалеть, а не смеяться над ним!
Раз так, родители согласились.
Приготовились к свадьбе. Знатных гостей съехалось видимо-невидимо. Всем хотелось посмотреть, что сделает граф-кабан с третьей женой. Под вечер молодожён пошёл на двор, вывалялся в луже и стал тереться о платье своей жены.
Гости начали над ним смеяться, укорять его, кое-кто и с кулаками на него полез. Но молодая сказала, как отрезала:
— Он мой муж и может делать со мной, что захочет! А вы не суйте нос в чужие дела!...
Гости обиделись и разъехались. А граф-кабан ещё больше развеселился. Пили и пировали до полуночи. Когда молодые пришли в свои покои, граф-кабан сбросил с себя свиную шкуру, и перед изумлённой девушкой предстал такой красавец, что ни в сказке сказать, ни пером описать!
Наутро молодая графиня прибежала к своей свекрови и рассказала, как ночью её муж сбрасывает свиную шкуру и превращается в такого красавца-рыцаря, подобного которому не найти во всём свете. С сердца матери упал камень. Ей до смерти захотелось увидеть сына в новом обличье, налюбоваться на него. Просила она свою невестку, упрашивала — дни подряд. Но та не соглашалась — боялась, как бы муж не рассердился.
Наконец уступила. Однажды вечером старая графиня спряталась под постелью молодых. Когда они уснули, она взяла свиную шкуру и тихонько вышла. Разожгла в печке большой огонь и бросила в него шкуру.
Проснулся утром молодой граф, стал искать свою шкуру и, не найдя, раскричался:
— Что вы наделали, несчастные! Моя мать не должна была видеть меня в человеческом образе. Теперь я больше не могу здесь оставаться. А ты, жена, разыщешь меня лишь после того, как пешком перейдёшь через семь гор и семь долин. Много горя увидишь, реку слёз выплачешь, пока будешь меня искать.
Сказал и как сквозь землю провалился. С горя старая графиня скоро умерла. Молодая осталась в замке одна-одинёшенька. Однажды она собралась в дорогу и отправилась по свету мужа своего искать.
Скоро сказка сказывается, да долго дело делается. Ходила она, бродила по лесам и полям, по горам и долам. Пришла наконец в одну долину, а посреди той долины светлый дворец стоит.
Жил в том дворце Лёгкий Ветерок, что летом спелые хлеба колышет. Рассказала ему молодая графиня о своём горе и спросила, не видал ли он, летая по всей земле, её мужа.
— Молод я ещё, — ответил Лёгкий Ветерок. — Мужа твоего я не видал и слыхом о нём не слыхал. Иди-ка ты к среднему брату — Вольному Ветру, что леса в дугу гнёт. Он больше моего по свету скитается, авось поможет твоему горю.
На прощание дал он ей орех и сказал, чтоб она его расколола, когда ей потребуется помощь.
Поблагодарила его бедная женщина за совет и подарок и пошла по бездорожью к Вольному Ветру. Много невзгод она перенесла, много слёз пролила, пока не дошла наконец до вершины высокой горы. Там, в башне, и жил Вольный Ветер. Рассказала она ему про своё горе.
— И я ничего не знаю о твоём муже, — ответил ей Вольный Ветер. — Пойди-ка ты лучше к моему старшему брату — Буйному Ветру, что на море волны горами вздымает и играет кораблями, как щепками. Он всюду скитается и всё знает.
Тут Вольный Ветер дал ей орех и сказал, чтоб она расколола его, когда ей потребуется помощь.
Отправилась бедняжка на поиски Буйного Ветра. Дорога ещё труднее оказалась: камни изранили ей ноги, колючки платье изорвали, солнце её пекло, дождик до костей мочил. Много она выстрадала, пока не добралась до высокого-превысокого утёса с каменным замком на вершине. Там и жил Буйный Ветер.
— Знаю я и про тебя, и про твоё горе, — промолвил он, когда она стала рассказывать о своих невзгодах. — Я отведу тебя к мужу. Только знай, что завтра он женится на другой. А пока возьми этот орех. Расколи его, когда тебе будет грозить беда неминучая.
Переночевала жена графа-кабана в замке Буйного Ветра, а рано утром дал он ей сапоги-скороходы — один шаг сделаешь, на три дня пути уйдёшь. Отправились они в дорогу. Но сколько они ни спешили, всё равно опоздали: граф уже выходил из церкви со своей новой женой. Несчастная женщина так и обмерла. А муж не узнал её — так она почернела и отощала. Молодые сели в карету, и кони помчались. Тогда она кинулась за ними следом и бежала, пока карета не остановилась перед большим красивым дворцом.