— Наверное, с неделю. Как первый раз вышли, то всё порывались куда-то по берегу идти дозором и кого-то от чего-то охранять. Но никак не могли сообразить, в какую сторону идти. Всех перепугали настолько, что работы в порту остановились. Горожане в беспокойстве. Такая ведь неуправляемая силища — и прямо в столице! Пришлось мне с городским магистром и главным министром идти на переговоры со старшиной отряда. Сошлись на ежедневном бочонке пива за то, что они никуда не двинутся с этого места. Пока мы не выясним, куда им идти дозором и откуда. Здесь их оставлять совсем не хочется. Пока что мы ничего не узнали.
— Вы упоминали королевского волшебника. К нему обращались?
— Призывали. Он постоял, посмотрел и сказал, что это за пределами его возможностей.
Само собой. Сказки-то разные.
— Надо подумать. Может, я смогу тут чем-то помочь.
— Вы волшебник?
— Нет, но раз ваш волшебник не смог ничего исправить, то дело совсем не в волшебстве. Если я что-то придумаю, то вам сообщу.
От порта мы с Крисом возвращаемся в жилую часть города уже по средней из больших улиц. Мне всё больше и больше нравится этот чудесный городок.
— Эта улица называется Королевской, — начинает Крис.
— И ведет к королевскому дворцу, — закачиваю я.
Мы переглядываемся и дружно хохочем. Проходим мимо строя богатых домов, украшенных колоннами, скульптурами, росписью, мозаиками, и оказываемся на обширной, круглой площади с фигуристым фонтаном на десять струй в центре ее. Интересно, за счет чего он работает? Водонапорной башни в округе не видать.
— Вот это городской магистрат, ратуша, — говорит Крис, указывая на вытянутое вверх четырехэтажное здание со шпилем, — а это дом королевского волшебника.
— Разве он живет не во дворце?
— Нет, там места маловато. Да вот и он сам, — кивнул Крис в сторону проезжавшего мимо нас всадника.
Ну и волшебники в этой стране! Никакой седины, никакой бороды. Да и вообще — этот чисто выбритый человек вряд ли больше чем лет на пять старше меня. И ничего сверхъестественного и тем более зловещего в нём не чувствуется. Горожанин как горожанин. Разве что осанка преисполнена необывательского достоинства. Королевский волшебник проехал мимо, спешился у своих дверей и, не привязывая лошадь, скрылся в своем доме.
— Ну и дела! И этого я, кажется, тоже где-то видел, — я и не заметил, что произношу это вслух.
— Ты видел не его — Жозефа, а его младшего брата Казимира. Они очень похожи.
— Час от часу не легче. А почему же он не приютит брата, когда тот приезжает в Верн?
— Дом принадлежит королю, и по обычаю королевский волшебник всегда живет один. Обрати внимание. Вот и сам королевский дворец, напротив магистрата.
— Этот домик — королевский дворец?
— Он самый.
Наверное, я ничего не смыслю в королевских дворцах. Мы привыкли, что дворцы — это громадины Лувра, Эрмитажа или Эскуриала. Хотя, с другой стороны, и двухэтажный домишко в Летнем саду — тоже дворец своего времени для Петра Первого. А этот гораздо внушительнее. Этажей три, а больших, двустворчатых окон второго этажа по фасаду — аж все девять. Прочие архитектурные атрибуты дворца в виде королевского герба, ажурных решеток, балкончиков, амурчиков и даже горгулий тоже имеются. Но всё это такое миниатюрное, хрупкое, миленькое, что издали похоже на игрушечное.
— Знаешь что, Крис, посиди у фонтана, а я схожу, представлюсь вашей принцессе. Очень хочется на нее взглянуть.
— Думаешь, тебя пустят?
— Не знаю, но попробовать стоит.
Подхожу к резным застекленным дверям и привожу в движение бронзовый молоток. Тишина. Стучу еще раз.
— Иду, иду, — глухо доносится из-за двери.
Лязг засова, легкий скрип дверных петель — и передо мной появляется человек лет шестидесяти в черном камзоле с усталым взглядом.
— Что вам угодно, молодой человек?
— Хочу засвидетельствовать принцессе свое почтение.
— Вы с ней знакомы?
— Немного.
— Жених?
— Нет.
— Тогда кто? Как вас представить?
— Серж, — шарю в кармане и протягиваю привратнику синий, бархатный кошелек.
— Вот даже как! А деньги из кошелька где?
— У меня.
— Ну да, ну да, конечно же, у вас. Казна почти пуста, а принцесса разбрасывает кошельки направо и налево. Серж, Серж, — повторил он, как бы что-то вспоминая. А, ну да, иностранец, взвинчивающий цены на перевозки людей! Это же надо! Заплатить пять солентино за пару тысяч локтей пути на простой повозке! Впрочем, кошелек ее высочества… Не жалко этих денег. Понимаю, понимаю. Заходите, — и он отступил в сторону, пропуская меня внутрь.
— А вы неплохо для привратника осведомлены о событиях в городе, — заметил я.
— Я не привратник. Я главный министр Герц и обязан всё знать. Во дворце всё по-домашнему. Кто окажется ближе к дверям, тот и открывает. Если бы вам повезло, то открыла бы и сама принцесса. Идите со мной.