— Так вот, неподалеку от Буяна еще другой остров на море лежит и град на острове стоит. Как положено — со златоглавыми церквами и всё такое прочее. А правит там князь Гвидон. Вот как раз за него-то ваша Манька и собирается замуж, если уже не выскочила.
— Вот стерва! А нам ни слова.
Столпившиеся вокруг нас витязи возмущенно загалдели. В избытке чувств, смахнув со стола один из бочонков. По звуку удара о песок — уже пустой.
— Вот как раз по этому острову вы и должны бы ходить дозором, охранять Гвидона с Марьей, а оказались почему-то здесь. Наверное, происки недобитого злого чародея.
Между тем витязи, поначалу опешив от такой новости, решили взяться за второй бочонок, а Спиридон уже сам долил свой стакан и хватил сразу половину.
— Так нам же нужно туда! — сообразил он и прикончил содержимое стакана. — И поскорее. Как зовется-то гвидониев остров? Мы его враз достигнем!
— В том-то и дело, что остров безымянный.
— Ага, прячутся!
— Да нет, просто остров новый и его еще не успели обозвать. Но тебе-то это не помешает найти его. Раз ты знаешь, где Буян. Надо просто пошуровать в окрестностях Буяна, и только.
— И пошуруем! Нам да не пошуровать! Пошуровать мы завсегда сможем!
Произнося со смаком "пошуровать", Спиридон налил себе еще стакашок. Видно "пошуровать" у старика одно из самых любимых выражений, связанных с какими-то очень приятными воспоминаниями.
И тут у меня мелькнула мысль, что может произойти крайне неприятная накладка. Раз Маньки с ними нет, то она в другом месте. А раз не связывается со своими братьями, то может просто не подозревать об их существовании, если эта группа витязей — клоны. Рядом с ней братья есть, а передо мной — их копия, сделанная Домом. Если эти дубли появятся около Маньки и столкнутся с оригиналами, то черт знает что может произойти. Их ни в коем случае нельзя пускать на гвидониев остров прямо так сразу. Потом, когда станет ясно, есть ли еще и другая группа братьев или нет, то пусть сами и поступают по обстоятельствам.
— Знаешь что, Спиридон, я вот что подумал. Сразу видно, что ты очень достойный мужик и твои младшие братья тоже. Вот так и будете всю жизнь на побегушках, охранять чужие владения?
— Обидеть хочешь? Хотя твоя правда. Чужое охраняем, а своего не имеем.
— Я вот что подумал. Остров Буян ведь свободный. Ничего не мешает вам занять его как вотчину. Сядешь там князем.
— Князем, говоришь? — Спиридон приосанился, расправил усы.
— Город поставите. Народ поселится. Мужики там, бабы…
— Бабы это хорошо, — сверкнув глазами заметил потенциальный князь. — Для города я имею в виду.
Из задних рядов витязей послышался чей-то не очень трезвый голосок:
— Про баб что там грят? Подробней, пжалста, и громче.
— Смущаешь ты нас, Серега, смущаешь, — покачал головой старый дядька.
— Так и Манька у вас будет рядом, неподалеку. Если что, то быстро ей поможете чем или совета спросите.
Спиридон встал во весь рост. Окинул взглядом дружину.
— Что скажете, братья?
— На Буян, на Буян…
— Ладно, так тому и быть. На Буян так на Буян. Наливайте разгонную на дорожку.
Разлили. Получилось остатков по полстакана на брата. Молча выпили. Спиридон приложил руку к груди и поклонился.
— Спасибо тебе, Сергей, за помощь и ласку. Окажешься в наших краях, то загляни на Буян. Дорогим гостем будешь, — и, обращаясь уже к своим, проорал:
— Пошли!
И нетвердой походкой направился к воде. Остальные, не соблюдая строя, двинулись за ним. Двоих тащили за подмышки, волоча ногами по песку. Через минуту уже почти ничто не напоминало о визите сюда грозной дружины. Только забытые шлем и два щита валялись на песке.
Крикнул мальчика-возчика и велел ему погрузить пустые бочонки в тележку и подождать меня. Жозеф призывно помахал рукой. Я подошел. Жозеф внимательно и понимающе, как лекарь, присмотрелся ко мне.
— Жанна, — констатировал он. Ничего, уже почти всё прошло.
Я промолчал. Уже вместе мы присоединились к синьору Герцу.
— Думаете они больше не вернутся? — спросил Жозеф.
— Не должны. Они просто заблудились, а я подсказал, где они на самом деле должны быть.
— И для этого нужно было напоить их допьяна? — вступил в разговор Герц.
— Синьор Герц, вы, наверное, мало что понимаете в национальных особенностях некоторых народов. Эти люди — русские витязи. А у русских выпитое совместно вино является признаком доверия и уважения друг к другу. Чем больше выпито — тем больше доверия и уважения.
— Интересно, вы-то сами выпили с ними всего каплю и доверия к вам должно бы быть не больше капли.
— У вас математический склад ума, синьор Герц. А общность людей арифметикой не описать. В данном случае, если я из бочки вина выпью чайную ложку, а мой собеседник — всё остальное, то всё равно вместе мы выпили бочку вина. Понимаете?
— Начинаю понимать. Ну, что ж, будем надеяться на лучшее.
— Как вы думаете, синьор Герц, если надежды оправдаются, то я отработал кошелек принцессы?
— Э-э-э, пожалуй, да. Извините, синьоры, мне пора, — и он ткнул тростью в спину кучера. — Поехали!
Мы с Жозефом пошли вверх по улице, а тележка с бочонками покатила за нами.