Читаем Сказки старого дома полностью

— Сам к нему загляну, — ответил я, энергично работая ложкой. — Ты лучше скажи: как это у тебя получается такая вкуснотища?

Колин заглянул в мою тарелку.

— Это рецепт Жанны. Вернее, ее бабушки, но присматривает за приготовлением сама Жанна. Бесценная жена кому-то достанется!

— Бесценная, — согласился я, — и дерется здорово.

Колин так захохотал, что сидящие за другими столами обернулись к нам.

— Это верно. За себя она тоже может постоять.

— А как поживает Жозеф?

— Нормально, наверное. О жизни королевского волшебника до нас мало что доходит. Есть слухи, что назревает что-то малоприятное с лесным народом, а разрешать задачу придется Жозефу.

— Что это за лесной народ?

— Ты откуда свалился? Лесной народ — это эльфы, феи, гномы.

— Я почему-то думал, что гномы живут под землей.

— Нет, под землей они только работают. Во всяком случае в наших краях.

— Крис часто наезжает?

— Да обычно через день. Может, завтра будет.

Наконец отваливаюсь от тарелки и лезу в карман.

— Ладно, пойду прогуляюсь до Льюиса. Вот две дексты, Колин. Не за это королевское угощение, а в счет будущих расходов. Чтобы каждый раз не возиться с расчетами. Да и вдруг внезапно придется уехать. Не люблю оставаться должником. Скажешь, когда кончатся.

— Договорились.

Встаю из-за стола и выхожу на улицу. Красота! Солнышко припекает, с моря свеженький ветерок, в животе благость, в голове ясность и настроение слегка подогрето изумительным вином. Самое то, чтобы в гости сходить. Поворачиваю налево и иду, поднимаясь вверх по Рыночной улице. Вот и поперечный переулок с ножницами на углу. Ателье Льюса. На другой стороне улицы длинная очередь зачем-то. Одни мужчины. Захожу к Льюису. Он мрачно сидит за прилавком с выражением безысходности на лице. Увидев меня, всплескивает руками, вскакивает как на пружинах и прямо-таки бежит ко мне, огибая прилавок.

— Синьор Серж, синьор Серж, как вы вовремя! Мне так вас не хватает, так не хватает…

Льюис даже сбивается с голоса от избытка эмоций.

— Успокойтесь, Льюис, возьмите себя в руки. Может, пригласите меня куда-нибудь присесть, предложите кофе или чай.

— Ай, конечно-конечно, какой я остолоп! Давайте пройдем в дом. В столовой удобно поговорить. Присаживайтесь, пожалуйста, я сейчас распоряжусь, — и вылетает за дверь.

Буквально через полминуты влетает обратно с каким-то мешочком в руках. Грохает его со звоном на стол.

— Кофе сейчас будет. А это ваша бесспорная доля, синьор Серж, за два месяца. Двадцать процентов — сто тридцать декст. За третий месяц итогов еще не подводили.

— За что?

— Как за что? — теперь Льюис, похоже, не понимает меня, — за использование модели. Какой успех, какой успех! Мы не справляемся с заказами.

— А я и забыл, — хотя на самом деле слегка ошарашен. Похоже, в этой стране устное согласие равносильно письменному договору. Вспомнил купчую на дом и прочее. Видимо не везде, но тем не менее.

Служанка вносит поднос с кофейником и чашками. Льюис разливает душистый кофе.

— Вы знаете, синьор Серж, всё в прошлый раз произошло в такой спешке, что мы не оговорили распределение прибыли. Поэтому я позволил рассчитать вашу долю по обычной практике в таких случаях. Но такой успех, такой успех! Если вы захотите пересмотреть условия в сторону равных долей, то я протестовать не буду.

— Не нужно ничего пересматривать, Льюис. Ведь вся работа ваша.

— Спасибо, синьор Серж, спасибо. И вот теперь я в полной растерянности и панике. Всё рушится буквально из-за пустяков.

— Что рушится и почему?

— Я так взволнован, так взволнован. Вы видели очередь на той стороне улицы?

— Видел.

— Я снял противоположное здание и использовал его под расширение мастерской. Нанял еще портных и швей, взял учеников, закупил ткани, нитки, пуговицы. И вдруг — бах, оказалось, что шить нечем. Пропали из продажи иголки и мелкий пошивочный инструмент. Есть от чего прийти в отчаяние! Работникам приходится приходить утренними, дневными и ночными группами и передавать друг другу один и тот же инструмент. А иголки ведь ломаются. Сами понимаете, какое положение. Заказчиков всё больше и больше, а обслуживать мы можем всё меньше и меньше. Через несколько дней вообще всё остановится. Синьор Жозеф сказал, что вот если бы вы были в городе, то наверняка что-нибудь придумали бы. А вас всё нет и нет.

— Синьор Жозеф несколько преувеличил мои способности и возможности — вот уж спасибо скажу ему при встрече! Так куда же и почему пропали иголки?

— Иголки — инструмент тонкой работы, и наши городские кузнецы их делать не могут. Иголки и мелкий стальной инструмент нам поставляют гномы. А сейчас поставки прекратились из-за отказа гномов работать с людьми. Не знаю, какая история приключилась в лесу, но что-то серьезное. У людей никогда не было разногласий с лесным народом.

— А в соседнем государстве не пытались разжиться иголками?

— Всё давно забрали. Рудные горы только у нас, и соседи покупают нужное им тоже у наших гномов.

— Да-а, беда. Покажите, Льюис, какими иголками вы пользуетесь и как.

— Спустимся в мастерскую.

Перейти на страницу:

Похожие книги