Читаем Сказки страны Фей полностью

Надев куртки, дети отправились на холм. Они обшарили там всю траву, заглянули за каждый камень, но деньги пропали бесследно. Теперь надеяться было не на что.

— Надо идти домой, — сказал Джон со вздохом. — Скажем маме, чтобы не ждала от нас подарка. Скажем, что купим, когда накопим денег. Думаю, она не очень расстроится, если получит подарок позже.

Они стали спускаться вниз с холма, но вдруг Дора остановилась как вкопанная и схватила брата за руку.

— Смотри, Джон, — прошептала она. — Кто это там сидит на изгороди? Вроде не ребенок, но и не взрослый!

Джон взглянул на изгородь и даже протер глаза от удивления. Взглянул еще раз — и самом деле, там сидел маленький гоблин в красно-зеленом костюмчике.

— Неужели это гоблин! — сказал Джон.

— Да, так и есть! Как здорово, Дора! Мы же еще ни разу в жизни не видели никого из волшебного народца — и вот тебе, пожалуйста, настоящий живой гоблин на изгороди сидит!

Некоторое время дети разглядывали маленького гоблина. Он неподвижно сидел и не замечал никого вокруг. Просто сидел, и все.

— Пойдем с ним поговорим, — расхрабрившись, предложила Дора.

Дети спустились с холма и направились к изгороди, отгораживающей широкое поле. Услышав их приближение, гоблин навострил свои большие удлиненные уши, прислушался, но детей так и не увидел.

— Привет, гоблин! — поздоровался Джон. — Ты, и правда, гоблин?

— Конечно, — отвечал гоблин. — А вы кто? Дети, что ли, судя по голосам?

— Ну да, дети, мальчик и девочка, — сказал Джон. — А вы что, нас не видите?

— Нет, — ответил гоблин и забавно моргнул. — Я разбил очки. Без них я ничего не вижу. Потому тут и сижу. Я споткнулся о камень и упал, а очки упали с моего носа и разбились вдребезги. Вот я и подумал, что если посижу здесь подольше, то найду кого-нибудь доброго. И он согласится отвести меня домой. Там у меня еще одна пара очков есть.

— Хотите, мы вас отведем, — дружелюбно предложила Дора. — Вы нам расскажете дорогу?



— Конечно-конечно! — отозвался гоблин, спрыгивая с изгороди. — Не подберете ли вы мою оправу? Она где-то здесь, в траве. Спасибо, девочка. Я вставлю в нее новые стекла, и у меня снова будут две пары очков. А теперь не могли бы вы взять меня за руки и отвести домой? Куда идти — я скажу.

Джон и Дора взяли гоблина за руки, и все втроем двинулись в путь.

— Идите через поле. Там, у следующей изгороди, вы увидите огромный дуб, — объяснил гоблин. — Под ним, пожалуйста, и остановитесь.

Как им было сказано, Джон и Дора прошли с гоблином поле и остановились под огромным дубом. Гоблин протянул вперед руки, ощупал ствол и нажал на неприметный сучок. Вдруг кора на дереве разомкнулась, как двери лифта, и изумленные дети увидели, что внутри ствола есть лестница, ведущая к самым корням дуба. Все трое ступили на нее — и кора дерева снова сомкнулась.

Под потолком висела лампа, так что Джон и Дора прекрасно видели путь вниз. Они снова взяли гоблина за руки и осторожно стали спускаться по ступенькам.

— Как спустимся вниз, — говорил гоблин, — вы увидите три двери. Откройте среднюю и идите по коридору, пока не увидите семейство мухоморов. Найдите три стоящих рядом красных гриба без белых точек — на них надо будет сесть.

Все было в точности так, как сказал гоблин. Спустившись с лестницы, они увидели три двери — красную, желтую и зеленую. Средней оказалась желтая дверь, и дети ее отворили. За ней открылся узкий извилистый ход, который привел их в просторную пещеру, где росли мухоморы всевозможных оттенков. Грибы были очень большие, и Джон не сразу нашел тройку красных, растущих по соседству.

Когда они наконец взгромоздились на грибы, гоблин пробормотал несколько волшебных слов, и мухоморы вдруг рванули вверх, да с такой скоростью, что у Джона и Доры дух захватило. Грибы неслись все выше и выше и остановились только когда выскочили на открытый воздух.

— Вот мы и приехали, — сообщил гоблин. — Теперь, если вы будете так добры и снова возьмете меня за руки, мы отправимся к буку, что стоит в двадцати шагах. Там, в пятом по счету домике, я и живу.

В тени раскидистого бука Джон и Дора увидели ряд смешных разноцветных домиков. Они отвели гоблина к пятому, табличка на котором гласила: «Коттедж Хо-Хо». Маленький человечек достал из кармана ключ, быстро отпер дверь и вбежал внутрь. Через секунду он выбежал обратно, но уже в огромных очках с круглыми стеклами.

— Так гораздо лучше! — сказал он. — Теперь я вас прекрасно вижу. А вы симпатичные ребята. Не желаете зайти ко мне в гости? Выпить стаканчик лимонада, отведать по кусочку шоколадного торта?

Дети с радостью согласились. Внутри коттедж Хо-Хо оказался очень уютным, хотя и крошечным. Гоблин выставил на стол огромное блюдо с шоколадным тортом и кувшин домашнего лимонада. Джон и Дора успели проголодаться и принялись уминать торт за обе щеки.

— Здорово, что мы оказались на холме и смогли вам помочь! — сказала Дора. — Вы могли бы там весь день просидеть и никого не дождаться. На холме мало кто бывает.

— А вы там что делали? — спросил гоблин.

Джон рассказал ему о потерянных деньгах и про то, что их мама теперь осталась без подарка на день рождения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Энид Блайтон

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей