Читаем Сказки темного города. Яд полностью

– Простите, ваша светлость, – Авитэль виновато склонила голову. – Но у нас не было времени на приготовление. Мне дали всего пару часов на то, чтобы найти что-то подходящее.

– И что, во всей столице не нашлось ничего более подходящего? – гаркнула она на нее.

– Нет, – осторожно проговорила экономка. – У Селены фигурка тоненькая…модистка сказала, что на нее только платье либо подгонять надо, либо шить на заказ, а времени нет у нас.

– Да уж. Тоненькая…, – окинула Найвара меня взглядом и протянув руку ухватила пальцами за подбородок, – хороша, ничего не скажешь. Вся в мать. Ой, беда с этими мужчинами, – вздохнула она, убрав руку от моего лица, – думали б головой, а то…Ладно, – скривилась она, – посмотрим, что из этого выйдет. Может Индиль права и ты выросла не такая, как твоя мамаша. Ну, чего молчишь? Голос твой можно хотя бы услышать? – недовольно добавила она.

– Молчу, потому как не хочу вас обижать. Я понимаю вас, и сочувствую вам, и нет оправдания моей матери и прочее, и прочее. Но обижать меня не стоит. Моя вина только в том, что я дочь своей матери и очень на нее похожа. Больше ни в чем. Я уважаю Драган и постараюсь быть ему хорошей женой. За все остальное вам переживать не стоит, я никогда не сделаю чего-то, что навредит ему, – как можно более спокойно проговорила я, но губы предательски задрожали и я едва сумела сдержать слезы.

Найвара, выслушав меня, пару минут молчала, затем сказала:

– Ребенок ты такой еще как погляжу, – повела она бровью. – Но это может и лучше. Не успела еще нахвататься в вашем греховном обществе ненужного мусора в свою голову. Отчего за Драгана замуж выходишь, если даже произносишь «уважаю», а не «люблю»? Жизни красивой хочешь? Побрякушек, платьев? Ты же человек, а значит падка на все это. Отчего выходишь замуж? – голубые глаза просто впивались в меня своим пронзительным взглядом.

– У него спросите сами, – я нахмурилась и отвела взгляд.

– Заставил значит. Вот чертяка, я так и думала, – она даже языком прищелкнула. – Ну это в моих глазах даже лучше, значит не шлюха ты, а это уже радует, – засмеялась она. – Да, девочка, такие у нас мужчины. Фэйри тебе не люди. Мы кого хочешь склоним делать то, что нам угодно. И обставим все так, что будет казаться, будто выхода ну никакого нет. Ладно, не бойся старуху, дам тебе свое доверие авансом пока. А там посмотрим. Но знай одно, – она враз прищурила с предупреждением глаза, – если занесет не туда и с его головы хоть волосок упадет, я сама тебя выпотрошу. Поняла?

– Мне не нужно об этом говорить. Я по вам это и так поняла, – строго ответила я.

– Ну и чудно, – уже более приветливым тоном проворила она. – А сейчас пойдем, я кое-что тебе покажу.

С этими словами она вышла из комнаты, а я направилась следом за ней. Пройдя по длинному коридору в другое крыло, она открыла дверь, которая неприятным скрежетом словно предупреждала, что мы вторгаемся туда, куда не следует совать свой нос. Зайдя в затемненное помещение, я удивленно огляделась, не понимая, что это за комната, в которой явно бывали нечасто и в ней стоял характерный запах редко проветриваемого помещения. Как только Найвара дернула тяжелые шторы на окнах и в комнату ворвался солнечный свет, то я изумленно увидела, что стою в большом помещении, которое некогда было обителью какой-то женщины. Да не какой-то, а вполне конкретной, портрет которой висел над каминной полкой.

– Джорах, мой брат, оставил все так, как и было в день ее смерти, – женщина печально окинула комнату взглядом, и я поняла, что она принадлежала матери Драгана. – Он очень ее любил и когда она ушла – мир для него рухнул. Спас его от полного саморазрушения только маленький проказник-сын, – ее губы тронула легкая улыбка, говорящая о том, как она любила своего племянника. – Драгану было на тот момент семь лет и более непоседливого фэйри я в жизни не видала. Вот этим своим сумасбродным характером он и встряхивал периодически Джораха, не давая ему уйти в пьянство. Потом как-то сгладилось все. Но комнату он так и не убрал. Все вещи, всё…до последней булавки осталось здесь. Помню как-то приехала к ним в гости и не могла найти Драгана. Весь дом обошла, пока служанка не сказала, что мальчик, скорее всего в комнате матери. Я заглянула сюда и не увидела его, пока не услышала какие-то звуки из гардеробной. Заглянув туда, увидела Драгана, который сидел подле платья и задумчиво перебирал пальцами камешки, которыми был расшит его подол, – с этими словами она открыла дверь в соседнее помещение. Раздвинув и там шторы, заставила меня изумленно выдохнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги