Читаем Сказки темного леса полностью

Осенью 93-го мы приехали в Заходское втроём: я, Крейзи и его знакомый Джеф, музыкант из группы “Негодяи”. Была пятница, а нашей целью были Региональные Хоббитские Игры, иначе говоря — “РХИ 93”. У меня осталось сумбурное представление от стрелки на вокзале и от поездки на электричке — множество незнакомых людей и Крейзи, то и дело о чем-то с ними шушукающийся.

Потом нам показали дорогу, и мы пошли по ней через лес — долго, мимо озера и еще дальше, в сторону военного полигона. От станции до Грачиного километров восемь, но мы одолели их, пробавляясь по пути 72-м портвейном и папиросками с коноплёй.

Солнце село, пока мы еще ехали, и наступила ночь — темная и холодная. Всё, чего она коснулась, тут же померкло, словно подернувшись темным пологом. Лес стал сумрачным сводом, темнота скрыла воды озера, и только одинокий свет костра, что мы разглядели на берегу, боролся с силой этой ночи. Пламя металось, ледяной ветер дул, казалось, со всех сторон, швыряя на установленное неподалеку типи[13] шелестящий ворох облетающей листвы.

— Когда создавался этот мир, — услышали мы сквозь матерчатые стенки хриплый и, как мне показалось, совершенно пропитой женский голос, — я уже училась на третьей ступени школы. И ещё один голос, надломленный и резкий, вторил ему:

— Ты не всё знаешь, Лора. Поверь мне, не всё.

— Какого хуя? — шепотом спросил я у Крейзи. — О чём это они?

— Почем я знаю, — отозвался Антон, подходя ближе, — сейчас выясним. — Эй вы там, в шатре! На секунду всё смолкло, а потом женский голос спросил:

— Ну кто там ещё? Кто такие?

— Мы эльфы, — спокойно ответил Крейзи. — Эльфы из Лориена.

— Да? — раздался тот же голос, а следом за ним из типи появилась толстая баба, кутающаяся в грязное одеяло.

Глядя на неё, я пришёл в ужас — лицо оплывшее и как будто рябое, над верхней губой торчат усики, а глаза маленькие и злые. Без шуток, за всю свою жизнь я не видел ещё такой страшной бабищи.

— Я Лора, — представилась она, — и буду Галадриелью. Сейчас мы в Рохане, Лориен расположен чуть дальше, но стоянки там ещё нет. А вы правда эльфы? Как вас зовут?

— Меня — Крейзи, — представился Антон, — а вот это Джонни и Джеф.

— Это не эльфийские имена, — возразила Лора, — это…

— Много ты понимаешь, — перебил её Крейзи, — в эльфийских именах.

— Много, — ничуть не смутясь ответила Лора, — я всё про это знаю. Садитесь на бревно, я вам кое-что расскажу. Вы ведь первый раз на игре?

Мы уселись кружочком, и я мог наблюдать, как играет свет на наших темных фигурах. Крейзи кутался в черную морскую шинель, у меня шинель была метростроевская, а Джеф щеголял в ватнике. Лица у всех были потерянные, не такой встречи мы ждали от нашей первой игры — во всяком случае мы с Крейзи. Джефу было на всё это глубоко насрать.

— Здесь непростое место, — пристально глядя на нас, сообщила Лора, — хоровод сил. Дороги сходятся и расходятся, миры проникают друг в друга. Опасно заплутать ночью в этих местах.

— Военные? — нашёл нужным уточнить Джеф, не уловивший сути. — Или что?

— Нет, — терпеливо объясняла нам Лора, продолжая гнуть свою линию, — хоровод сил. Дороги сходятся и расходятся… Я слушал её и не мог понять — то ли она сумасшедшая, то ли издевается над нами.

— Как же насчет игры, — решил поинтересоваться я, — насчёт игры-то как?

— Так я вам и говорю, — удивилась Лора, — здесь, в хороводе сил…

— Так, — сказал я Крейзи тихонько, — с нею не договориться.

— Подожди, — перебил меня мой друг, — послушаем, чего она еще скажет.

— Угу, — перебил его я, — всю ночь будем слушать. Эй, Лора, можно у тебя переночевать?

— Нет, — быстро ответила Лора, — у нас очень мало места, сами еле помещаемся.

- “Сами” — это кто? — уточнил я.

— Я и Этцель, — ответила Лора. — Но вы можете переночевать у костра. Есть у вас выпить?

— Нет, — так же быстро ответил я, — денег не было.

— Не успели купить, — подтвердил Джеф.

— А больше ничего нет? — допытывалась Лора.

— Чего, например? — спросил Крейзи.

— Ну, не знаю? — Лора наморщила лоб и стала ещё страшнее.

— Нет, — отрезал Крейзи, — этого тоже нет.

— Ладно, — сказала Лора, внезапно утратив к нам интерес, — я пойду спать. А вы не шумите, поняли?

— Конечно, Лора, — ответил Антон. — Как ты могла подумать? Лора поднялась и ушла в типи, слышно было как она, ворочаясь, устраивается на ночлег.

— Пацаны, — тихо предложил я, когда всё стихло, — давай-ка накатим!

— Давай, — легко согласился Джеф. — И скушаем по чуть-чуть таблеток.

— И покурим, — вставил своё слово Крейзи, а потом добавил: — Парни, вот ведь здорово! Мы же на игре!

— Похоже на то, — согласился я, — только вот эта баба меня смущает. Что-то тут нечисто.

— Забей, — отмахнулся Крейзи, — хуйня это всё!

— Давайте-ка лучше споём, — высказался Джеф, — песню. “Маму”.

— О! — поддержали мы. — Конечно, давай.

Костёр метался, раздуваемый ледяным ветром, тени плясали, а мы сидели в кругу желтого света, взяв под руку что придется — поленья, крышки и котелки. Сначала вступил ритм — тихий перестук, а потом Джеф начал:

— Не бей меня, мама, — заунывно запел он, растягивая слова, и мы подхватили:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное