Читаем Сказки темного леса полностью

— Вот это макароны на Артуровке в прошлом году, а вот это — гуляш на Мече и Радуге в позапрошлом. А вон то, видишь, серенькое — это гречка, еще с Темного Мира. Предложение Алены показалось нам привлекательным, а окончательно убедили нас такие её слова:

— С вашими обычаями вы просто нуждаетесь в рабовладельческом строе, — категорически заявила Алена. — Вам опасно оставаться в лесу одним, вы же со скуки друг друга изуродуете! Кроме того, не будет рабов — не будет и еды. Решайте! Можно сказать, тогда она нас убедила.

— Авось с рюкзаками не убежите, — поддержала Алена инициативу любимого мужа и показала Ссану и Обоссану на свой и Маклауда рюкзаки. — Вот вам каждому по мешку! Маклауд имел в то время странную, на наш взгляд, привычку — таскать с собой неподъемный, весом в сорок и более килограммов, рюкзак, набитый разнообразными приспособлениями и едой. Тратить запасы из этого мешка он очень не любил, поэтому часто возвращался в город с еще более тяжелым, непомерно раздувшимся от награбленного добра рюкзаком. Сейчас это сослужило нам хорошую службу.

Мы навесили на Ссана и Обсосана этот и еще один рюкзак, принадлежащий Алене. Доложив недостающий груз по справедливости камнями, мы отправились в путь. Скоро станция скрылась между деревьями, а нам под ноги легли километры запутанных ночных дорог. Тут и выяснилось, что Ссан к возложенной на него ранее миссии относится очень серьезно. И намерен скорее погибнуть, нежели вывести нас на полигон.

— Вроде бы сюда, — врал он с почерневшим от натуги лицом, тяжело карабкаясь в очередную гору. — Очень похоже! Ни угрозы, не пиздюли не помогали, и тогда Фери догнал Ссана и пошел рядом с ним.

— Прикольно их подставили “мастера”, — начал рассуждать Фери, обращаясь ко мне прямо через голову нашего проводника. — Все, как нам и говорили!

— Это ты про то хуйло, что нам игру сдал? — на лету подхватил я. — Да?

— Помнишь, как он говорил, — продолжал Фери, при этом громко и очень обидно смеясь, — будто встречать людей отправят двух мудаков? Которые скорее позволят себя на куски изорвать, нежели покажут кому-нибудь пришлому путь к полигону? Дескать — охуенно преданные чуваки!

— А помнишь, он еще говорил, — Строри тоже уловил тон затевающейся беседы, — если Грибные их и схватят, так что? Откупимся малой кровью — и хуй с ними! Сдать Грибным полигон они ни за что не додумаются!

Неторопливая беседа текла, словно равнинная река — изменяясь в мелочах, но всегда оставаясь посреди собственного глубокого русла. Мы шли налегке, ночной путь открывался перед нами километр за километром — и не видно было ему ни конца, ни краю. Ссана же порядком утомили тяготы пути с мешком кирпичей за плечами, он спотыкался и тяжело дышал. Но все равно с интересом прислушивался к нашей беседе.

— И это не первый случай! — продолжал нагнетать Строри. — Прошлых двух проводников, которых нам сдали …

— Постойте! — неожиданно перебил его Ссан, останавливаясь и опуская на землю неподъемный рюкзак. — Подождите!

Лицо его почернело от прилившейся крови, он задыхался от внезапно нахлынувшей ненависти и горькой обиды. Она переполнила его, и тогда Cсан поднял лицо, а губы его отворились и извергли из себя яд:

— Я вспомнил, как идти! — заявил он. — Я проведу!

Он был слаб недостатком веры, а отрава наших слов подточила и окончательно разрушила её. Намерение пожертвовать собой оставило Ссана, а на его место пришла черная злоба и неудержимое желание предавать. Он быстро, исподлобья, бросил взгляд на своего товарища — но тот, менее твердый духом, к измене готов был уже очень давно. Просто не решался выйти вперед и предать первым.

— Я тоже вспомнил, — засуетился Обоссан, заметив этот взгляд. — Это сразу же за рекой! Примерно через час мы подошли к деревянному мосту через реку. Под ноги упруго легли сырые доски настила, под ними неторопливо журчала черная вода. Но было и еще кое-что, примешивающиеся к равномерному пению речных струй — человеческие голоса. Их звук доносился с противоположного берега.

- “Мастерская стоянка”, — шепнул Ссан. — Ну что, мы свободны?

— Свобода не для предателей, — остановил его Маклауд и повернулся к Строри: — Мшика, кто поползет?

— Ты и Фасимба, — ответил Строри. — А я пока расспрошу наших новых друзей. Хорошее дело — августовская ночь. Запах прелой хвои и влажных листьев наполняет воздух, между деревьями сыро. Над рекой стелется туман и полчища комарья, но увидеть этого нельзя — в подлеске лежит полная темнота. Двигаться нужно аккуратно, на ощупь, тщательно выбирая место, куда поставить руку, а куда ногу. Тогда можно подобраться очень близко — к самой границе темноты, за которой начинается освещенная пламенем земля. Пока мы ползали, Строри выяснял у наших проводников общую диспозицию.

— Три палатки, около двенадцати человек — это “мастерская”. Рядом соседи — десять человек, чуть дальше лагерь побольше — человек пятнадцать, — суммировал для нас Строри результаты этого опроса. — Там двое с гитарами, могут сгодиться, если будут нужны менестрели.

- “Мастерская” похожа, — подтвердил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное