Читаем Сказки тетушки Олеси. Выпуск 3 полностью

Жил на свете цветовод. Он выращивал цветы, а потом продавал их. И, чтобы его торговля шла хорошо, он очень старательно за ними ухаживал. Его цветы росли в шикарных условиях. Он построил для них замечательную теплицу, высотой выше человеческого роста, а длина и ширина позволяла вместить туда огромный самолёт. Летом он обязательно проветривал жилище своих цветов. Зимой заботливый хозяин включал обогрев, а в летнее время вполне хватало солнечного света. Он сделал всё, чтобы его цветы ни в чём не нуждались. Почва была подобрана самым идеальным образом, он набирал очень плодородную землю в лугах, в лесах, удобрял её самыми разными, необходимыми для прекрасных растений питательными веществами. Поливал их водой комнатной температуры, рыхлил землю, чтобы ей легко дышалось, а цветы свободно развивались и росли.

Но попадали в эту королевскую теплицу только сильные ростки цветов, а слабые и болезненные он безжалостно выбрасывал.

И вот однажды, когда цветовод отбирал новые ростки для посадки, то увидел, что один из них очень уж слабый и откинул его от теплицы, так как рядом не оказалось ведра для мусора, а потом и вовсе забыл про него.

Несчастный, хиленький росточек, оказавшись в месте, где земля была словно камень, потому что никто за ней там не ухаживал и куда практически не попадали лучи солнца, не отчаялся, а наоборот набрался сил, протиснулся в микротрещинки твёрдой почвы, зацепился за землю, да и прижился. Собратья, оставшиеся жить в теплице, брезгливо смотрели на него, ведь они совсем не понимали того, как трудно расти маленькому росточку, когда вокруг нет никого, кто тебя любит, ухаживает, присматривает за тобой, кормит.

Но росточек так хотел стать красивым, счастливым цветком, при виде, которого говорили бы: "Ах, как он прекрасен!" Но для этого ему нужно было хорошо питаться, но как это сделать, когда хулиганская трава-сорняк отнимала у него самые лакомые кусочки питательных веществ, солнечные лучи света едва-едва попадали на него, в дождливую погоду огромные капли прямо-таки прибивали его к земле, и совсем никто не заботился о нём? Но не расстраивался, а наоборот очень радовался тому, что несмотря на трудности, выпавшие на его долю, ему всё-таки удалось выжить в сложных условиях. Он распушил ниточки своего корешка и пробрался сквозь корневища жадных сорняков, получая жалкие крохи пищи и воды.

Спустя месяц цветовод, идя к теплице окинул взглядом, место густо заросшее сорняком и решил прополоть его. Наклонившись, он вдруг заметил среди этих зарослей тот самый маленький, тоненький росток, который выкинул, и очень удивился тому, как крепко тот смог удержаться за землю. Аккуратно выдернув всю мешающую траву, цветовод хорошо разрыхлил землю вокруг росточка, полил его и снова забыл про этот совсем ненужный ему, случайно выживший побег.

А росточек, получив возможность получать необходимые питательные вещества, вволю напившись воды, легко вздохнул, набрался сил и начал из слабенького росточка превращаться в цветочек с крепким высоким стеблем, не пугающимся сильных ветров, дождей и сорняков. Как же он радовался, что у него уже появились первые зелёные листочки. Даже бабочки-красавицы не могли пролететь мимо него, чтобы не полюбоваться этим юным никем не избалованным растением. Он надеялся, что вскоре хозяин и его семья увидит, каким красивым он вырос. "И они обязательно пересадят меня с этого холодного места в уютную теплицу", — мечтательно подумал про себя юный цветочек.

И вот так, радостно размышляя о своем прекрасном будущем, цветочек не заметил, как хозяйская собака, высунув длинный язык, с которого ручьём текли слюни, неслась сломя голову, за вороной удобно усевшейся у теплицы и, ничего не замечая на своём пути, со всей силы наступила на цветочек и… надломила, его, только что укрепившийся стебелёк.

Он попытался поднять свою голову, чтобы в последний раз взглянуть на ту теплицу, в которую так мечтал попасть и, уже собираясь умирать, вдруг почувствовал, как паучок, пытаясь спасти раненное растение, начал плести паутинку и туго обматывать ею надломленное место стебелька. "Благодарю вас", — еле слышно произнёс цветочек.

Цветы, выращенные в теплице, никогда не сталкивающиеся даже с самыми крошечными проблемами, злорадно посмеивались над ослабленным, брошенным цветком. А паутина, сделав своё лечебное дело, помогла молодому цветочку потихонечку подняться и, наконец, оправиться от страшной болезни. Он вытянулся, пустил ещё росток и завязался на его стебле бутон.

Цветовод, увидев, как выброшенный им когда-то росток, цепляется изо всех сил за жизнь, смело пройдя самые трудные моменты своей жизни, не только не погиб от голода, холода, порывистых ветров, проливных дождей, так ещё и новый росток дал, проникся цветовод к нему душой, сделал для него отдельный, просторный парник с автоматическим поливом и проветриванием и насыпал плодородной земли.

В таком комфортном жилище он от такого счастья, расцвёл! "Ах, какой прекрасный цветок!" — услышал вдруг он, как про него сказали жена и дети хозяина. А цветовод посмотрел на него и с восхищением сказал: "Да, этот вид цветов я оставлю себе для души, а не для продажи.

И с тех пор цветовод больше никогда не выбрасывал слабенькие росточки, а отсаживал их подальше от сильных, чтобы те случайно не задавили их своими корнями и не отняли пищу. А, когда слабенькие попадали в спокойную атмосферу, то быстро крепли и догоняли тех от кого их отсаживали.

Цветовод понял, что в каждом из этих росточков кроется огромное желание жить и радовать глаза людей. И после этого он стал самым богатым и счастливым человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование / Карьера, кадры