Читаем Сказки Вайоры. Милана (СИ) полностью

За неделю до торгов, товар начали облагораживать. Массажисты, маски, обёртывания, селебрити на Земле и не снилось того, что делали с моим телом. А в день торгов, нас развели в разные комнаты и в каждой комнате над девушкой работала целая команда визажистов и парикмахеров. Я с опаской поглядывала на темный пакет, парящий у двери. Я уже знала, что в таких пакетах обычно хранят дорогие костюмы и платья… Нас не спрашивали, что мы предпочитаем, выбор сделала за меня Дилара. Правда я подозревала, что меня ждёт. Что-то очень яркое. Дело в том, что три дня назад меня отвели к доктору Жииарху. В медицинском кабинете уже находилась Дилара.

— Господин Жииарх пора менять штанги на кое-что более эротичное, — она протянула коробочку, а в ней лежало два небольших кольца, украшенных ярким красным камнем.

Доктор, продезинфицировав места прокола, осторожно вставил кольца в соски.

Кошка захлопала в ладоши:

— Отлично подойдёт платью на торги!

Так что в этом парящем пакете скорее всего что-то красное. Но как же я ошибалась! Это было не платье, и оно не было красным. Больше всего мой наряд на торги напоминал костюм для восточных танцев!

Я рассматривала себя в зеркало. Юбка из черного бархата до пола а-ля русалочка, там, где юбка начала расклешаться был пришит (или припаян, так как швов я не нашла) фатин или ткань на него похожая. Юбка сидела очень низко на бедрах, если бы у меня до сих пор росли волосы на лобке, их было бы видно. Условный пояс был расшит сверкающими камнями белого, красного, как камни в кольцах и чёрного цвета. Шитьё составляло узор, присмотрелась, кажется, это какие-то цветы. Лиф и подол ничего не соединяло. Сам же лиф — произведение искусства и бесстыдства. Чтобы показать мои проколотые соски, на лифе в этой области отсутствовала ткань. В остальном он был расшит такими же камнями и теми же узорами, что и верх юбки. Чашечки лифа совершенно не соединялись друг с другом. Не знаю технологии, удерживающих их на месте, но сидели они как влитые. Последним штрихом к этому откровенному наряду стало обтягивающее руки и плечи болеро из той же ткани, что и юбка. Не обошлось и без украшений. На шее было замысловатое колье, состоящее из цепочек, часть цепочек крепилось к моим кольцам на соках, часть спускались по бокам, уходили за спину и крепились сзади к колье.

Я стояла и смотрела на себя в зеркало. Если не вспоминать про обстоятельства, если отбросить все произошедшее со мной в последние два с половиной месяца, то я была восхищена тем, как сейчас выглядела. Хрупкая блондинка с ярко-голубыми глазами, вся масса волос, а их было не мало, были приподнятыми корней, но оставались распущенными. Пухлые губы накрашены в цвет красных камней на моем теле и одежде. Обнаженные участки груди практически не выделялись среди камней, украшающих лиф. Плоский живот, тонкая талия, женственные бедра, подчёркнутые расшитым поясом.

— Кукла Барби на вечеринке Хэллоуин, — прокомментировала я вслух, а внутри себя восхищалась тем образом, что создала Дилара. Моя кожа светилась, копна длинных, до середины спины волос поблескивала, новые губы совершенно не портили, как и цвет глаз, хотя к этому, я ещё не привыкла.

Нас повели на выход. Сегодня, я впервые за два с половиной месяца оказалась вне помещений. Яс любопытством отмечала детали. Оказывается, во дворе на цепях сидели странные существа — помесь наших собаки, крокодила и воробья. От крокодила у этого животного была пасть, от собаки — тело и лапы, а хвост, состоящий из перьев — от воробья. Вздрогнула. Я ведь всерьез планировала побег и как пройти мимо этих милых домашних питомцев? Девятнадцать девушек, сорок охранников, хозяйка торгового дома и две белобрысые твари, только условно имевших облик гуманоидов погрузились…а собственно во что?! Колес не было, бензинового выхлопа я не ощущала, электрических проводов над нами тоже не было. В общем погрузились в довольно комфортный транспорт. Я во все глаза пялилась на улицы, по которым мы проезжали. Или проплывали? Чем-то эти улицы напомнили мне восточный базар. Магазинчики, лавочки, прилавки. Пару раз мои глаза вообще чуть не вылезли из орбит. Такого билогического разнообразия я никогда предстать не могла, несмотря на все фантастические фильмы Земли. Сухопутный осьминог, с головой гуманоида, правда с двумя носами и раздвоенным языком торговал очень, очень, очень красивой посудой. Большие насекомые со смешными хоботками, непрерывно махая крыльями, раскладывали свой товар: кажется, это были бюстье для трёх и четырех молочных желез.

Перейти на страницу:

Похожие книги