Залив Халонг находится на севере Вьетнама, в провинции Куангнинь и является частью Тонкинского залива. Где-то на этом побережье произошла легендарная битва Лак Лонг Куана с морским чудовищем. Название залива Халонг переводится с вьетнамского языка «приземлившийся дракон» или «спускающийся дракон». Легенда рассказывает, что дракон – прародитель всех вьетнамцев, – опустился в воды этого залива, который показался ему идеальным местом для спокойного продолжительного отдыха. Можно, конечно, считать, что многочисленные острые скалы, возвышающиеся над зеркальной водной гладью – результат сложных геологических процессов, протяженностью 250-280 млн. лет. Однако многие вьетнамцы в глубине души считают, на самом деле эти причудливые скалы – ни что иное, как гребни и шипы на огромной спине спящего дракона. И никто не осмелится потревожить покой царственного гостя – вдруг дракон проснется и улетит. Во время 18 сессии ЮНЕСКО, проходившей в Таиланде 17/12/1994, залив Халонг был признан памятником мирового природного наследия. Залив Халонг считался «чудом света» задолго до того, как на него обратили внимание специалисты ЮНЕСКО, это место воспевали в своих литературных творениях знаменитые вьетнамские поэты средних веков, и наверняка мыслители древних времен, только вот записи последних до наших дней не сохранились.
xxxxx
Дракон является четвёртым из двенадцати животных Восточного гороскопа. Месяц Дракона по традиционному аграрному календарю приходится на большую часть апреля и захватывает первые 5-6 дней мая. Час Дракона приходится на утренний отрезок времени суток с 07:00 до 09:00 утра. Знак Дракона соотносится со стихией Земли.
xxxxx
Дракона и его одиннадцать друзей из Восточного зодиака не следует путать с другим известным образом: Лазоревым драконом. Это господин из совсем другой компании. Китайский трактате Лицзи "Описание правил приличия и церемоний", который приписывается Конфуцию, считается отправной точкой для появления традиции четырёх знаков зодиака на небесном своде. Кроме собственного участка неба, каждое из мифических животных представляет одну сторону света и одно время года. Великолепную четвёрку составляют: Лазоревый дракон Востока, Красная птица юга, Белый тигр Запада и Чёрная черепаха Севера. Лазоревый дракон представляет весну и стихию дерева. Красная птица феникс символизирует жару летнего сезона и стихию огня. Белый тигр соответствует сезону осени и стихии металла. Черная черепаха отождествляется с зимой и стихией воды.
xxxxx
В европейской культуре дракон считается недружественным персонажем, который причиняет много неприятностей. Затем появляется герой который избавляет людей от источника этих бед. Германская, романская и скандинавская мифологии располагают множеством историй на тему дракона и прекрасной принцессы, дракона и доблестного рыцаря, дракона и несметных сокровищ. В русских сказках дракон предстаёт в обличии Змея Горыныча с тремя или девятью головами. Подобно своим европейским сородичам этот мифологизированный прототип динозавра постоянно тревожит добрых русских людей, пока его не сразит рука доблестного богатыря. С какой стороны не смотри для европейцев и русских дракон плох. У вьетнамцев – всё наоборот. Дракон хороший. Дракон добрый. Дракон – помощник. Дракон – спаситель. Дракон – избавитель от бед. По-любому поводу и при любой беде вьетнамцы сразу обращаются за помощью к дракону.
xxxxx
Геомантия во Вьетнаме приравнивается к искусству. Геоманты издавна принимали участие в выборе места для строительства храмов, жилых домов и захоронений. Для определения благоприятного места используется специальный геомантический компас, тщательно изучается рельеф местности, исток и направление геомантических линий лонг мать (досл. «жилы дракона»). Для жилых домов обычно подбирают правильное направление входной двери, придается также большое значение датам закладки фундамента и установки крыши. Однако еще большее значение придается дому «вечного покоя», т.е. усыпальнице. Вьетнамцы верят, что удачное захоронение предков благотворно сказывается на потомках, является залогом благополучия последующих поколений. В представлении вьетнамцев неправильное захоронение, равно как непочтительное отношение к могилам предков, может стать причиной появления болезней или физических увечий у потомков, привести семью к разорению или даже прекращению рода.
xxxxx
СКАЗКА О БЕТЕЛЕ И АРЕКЕ
Главные действующие лица: братья-близнецы из рода Као, учитель из рода Лыу, прекрасная дочь учителя; государь вьетов Хунг
Другие персонажи: жители деревни, свита государя.
Время действия: легендарные времена правления Хунг-Выонгов
Место действия: государство Ванланг
Точная локация:
Исторические персоны:
Давным-давно в одной маленькой вьетнамской деревне жила знатная семья по фамилии Као. В этой семье родились два сына. Братья были похожи друг на друга как две капли воды. Согласно одной версии легенды братья Као были близнецами, согласно другому мнению на момент совершившихся событий одному брату было 18 лет а другому 17 лет.