Читаем Сказки Востока. Часть 1 полностью

– Смотри, Захид, – показал шах Наджмеддин вокруг, – твои слова сбываются. Злые пески пожирают наш город Варахшу. Забыл я твои советы. Никто не следил за тем, чтобы берегли деревья.

Взглянул Захид и застонал от горя. Красная тьма окутала пеленой город, горы песка подступили вплотную к стенам. Вот-вот песчаные потоки хлынут через ворота по улицам. Даже листва немногих уцелевших деревьев и та стала красной.

И тогда сказал Захид:

– Шах, ты отнял у меня любимую, ты бросил меня в темницу, ты отнял у меня юность, и теперь ты требуешь моих советов.

Стал его умолять шах:

– Я тебя сделаю снова визирем, ты будешь правителем города, я дам тебе богатства.

– Увы, на что мне все это! Смотри, я стал стар и сед.

Умолял, упрашивал шах Наджмеддин Захида дать совет, как избавить город от гибели, но тот был непреклонен.

Случилось так, что дочь шаха и Джамили Гульчехра пришла в тот час на башню. Дивная красота ее поразила Захида, воспылал он к ней безумной страстью и сказал:

– Хорошо, я исполню твою просьбу, шах, если ты отдашь мне Гульчехру. Дочь похожа на мать, как одна росинка на другую. Гульчехра станет мне хорошей женой, она будет петь мне песни и услаждать мою одинокую старость. Ты знаешь, я никого и никогда не любил, кроме Джамили, и вот любовь снова пришла ко мне.

– Нет, – в ярости воскликнул шах, – разве я могу отдать лучшую жемчужину своей сокровищницы, лучшую розу моего цветника, любимую дочь тебе!

Но не прогнал шах за дерзость Захида, а назначил его снова своим визирем. Каждый день он просил, умолял его дать совет, как спасти город от песков, но непреклонен был Захид, сердце его ожесточилось. Забыл он обо всем и думал только день и ночь о прекрасной Гульчехре.

А сын Захида – Шакир жил все эти годы во дворце и стал взрослым прекрасным юношей. Уже давно тайно вздыхал он по Гульчахре. Он никогда не видел девушек таких красивых, как Гульчехра, а Гульчехра не видела юношей таких прекрасных, как Шакир.

Раз встретил он ее в саду. Бросился к ее ногам и открыл ей свое сердце. Вздрогнула девушка, на длинных ресницах ее повисли хрустальные капли слез и скатились по алым лепесткам щек.

– О Шакир, – заговорила Гульчехра нежным, точно колокольчик, голосом, – я давно поняла, что ты меня любишь, но разве ты не знаешь про условие твоего отца – визиря Захида. Увы, хоть шах, отец мой, и не понуждает меня, придется мне выйти замуж за визиря, чтобы спасти город от гибели.

Склонил голову Шакир, но в душе своей поклялся назвать Гульчехру своей.

Изо дня в день пустыня надвигалась все ближе и ближе. Наступило жаркое лето. День и ночь ветер нес целые облака песка. Толстым слоем он покрывал улицы и крыши. Вода в водоемах превратилась в глину. Рты у людей почернели, глаза ввалились. Сухими губами они шептали: «Воды, воды!»

Тогда шах Наджмеддин вновь призвал к себе визиря и стал уговаривать его.

– Отдай дочь! – ответил визирь.

– Нет!

– Ты забыл о своем городе! – воскликнул визирь и убил шаха. Стража в ужасе разбежалась.

Визирь прошел в покои Гульчехры и объявил ей:

– Готовься к свадьбе. Не вздумай только упрямиться, иначе город погибнет.

– Повинуюсь, – только ответила девушка и горько заплакала.

А визирь пошел на площадь и объявил народу:

– Люди, теперь шах мертв. Повинуйтесь мне, и я дам вам жизнь и счастье.

Визирь повел народ из города и приказал копать под стенами ров и сажать деревья.

Но было уже поздно. Сухой ветер пустыни дул все сильнее и сильнее, оставляя за собой кровавую дорогу сыпучего песка. Песок набивался в глаза, уши, рот. Трудно было смотреть, слушать, говорить. В красной туче песка, казалось, летел сам ангел смерти Азраил. Теперь песок ринулся через стены мертвым потоком на улицы города, погребая дома, водоемы, дворцы. Утопая по колена в зыбучем песке, женщины, дети, старцы покидали родные очаги.

Видя гибель города, визирь Захид решил бежать. Пришел он во дворец за Гульчехрой, а ее нет. Поднялся Захид на башню и в алых клубах взметнувшегося песка увидел двух удаляющихся белых всадников. То были Гульчехра и Шакир.

В безумии своей страсти визирь простер руки в сторону беглецов и прокричал:

– Эй, песок, похорони их. Эй, ветер, заровняй их могилу!

Всадники скрылись среди волн песчаного моря.

Ветер буйным порывом осыпал старика алым песком.

– Увы, – в ужасе воскликнул визирь. – Я вижу кровь Гульчехры и Шакира!

Раздирая одежды, старик бросился вниз с башни. А ветер все бросал на несчастный город тучи песка.

Был город и не стало города.

Если долго идти по Красным пескам, умирая от жажды и усталости, и слезящимися глазами следить за лучами уходящего солнца, иной раз можно увидеть вдалеке среди просторов пустыни блестящие стены и сверкающие купола, подымающиеся среди садов. Так знайте – это сказочный город Варахша, некогда засыпанный злыми песками.

Бей, дубинка

Давно-давно жил один старик-охотник со своей женой-старушкой.

Однажды поставил старик силок и сел караулить. Смотрит – в силок попал большой аист.

Подбежал старик и стал вытаскивать аиста. Вдруг аист заговорил человеческим голосом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Таня Гроттер и колодец Посейдона
Таня Гроттер и колодец Посейдона

Тибидохс продолжал жить, хотя это уже был не тот Тибидохс… Многим не хватало командных рыков Поклепа и рассеянного взгляда академика Сарданапала. Не хватало Ягге, без которой опустел магпункт. Не хватало сочного баса Тарараха и запуков великой Зуби. Вместо рыжеволосой Меди нежитеведение у младших курсов вела теперь Недолеченная Дама. А все потому, что преподаватели исчезли. В Тибидохсе не осталось ни одного взрослого мага. Это напрямую было связано с колодцем Посейдона. Несколько столетий он накапливал силы в глубинах Тартара, чтобы вновь выплеснуть их. И вот колодец проснулся… Теперь старшекурсникам предстояло все делать самим. Самим преподавать, самим следить за малышами, самим готовиться к матчу-реваншу с командой невидимок. И самим найти способ вернуть преподавателей…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей