Читаем Сказки Западной Африки. Живой огонь полностью

Состязание хитрецов. Перевод с английского И. Сумароковой

Черепаха-обжора. Перевод с английского И. Сумароковой

Как медлительный, но упорный победил в беге. Перевод с английского И. Сумароковой

Неблагодарный господин Черепаха. Перевод с английского И. Сумароковой

Почему Черепаху часто находят в ямах. Перевод с английского И. Сумароковой

Как Гиена, Черепаха и Антилопа делили добычу. Перевод с английского И. Сумароковой

Большое испытание. Перевод с английского И. Сумароковой

Господин Все. Перевод с английского И. Сумароковой

Как Паук перехитрил Слониху и Гиппопотамиху. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Лев и пятеро кроликов. Перевод с английского И. Сумароковой

Голубь и Дятел. Перевод с английского И. Сумароковой

Как Голубь стал летать. Перевод с английского И. Сумароковой

Городская Мышь и сельская Мышь. Перевод с английского Ю. Жуковой

Вьюрок и дудочка. Перевод с английского И. Сумароковой

Как ослеп господин Многоножка. Перевод с английского И. Сумароковой

Непослушный цыпленок. Перевод с английского Ю. Жуковой

Почему лисы всегда ловят петухов. Перевод с английского Ю. Жуковой

Почему обезьяны похожи на людей. Перевод с английского Ю. Жуковой

Сватовство к принцессам-ящерицам. Перевод с английского И. Архангельской

* Храбрый маленький цыпленок. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Смерть осла. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Буки в раю зверей. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Говорящее дерево. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Как Буки хотела снести яйца. Перевод с французского Ф. Мендельсона

* Буки-сирота. Перевод с французского Ф. Мендельсона

Сметливая крыса. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Не такие уж умные черепахи, как воображают. Перевод с английского И. Архангельской

Леопард, Белка и Черепаха. Перевод с английского Ю. Жуковой

Почему у черепахи залатан панцирь. Перевод с английского И. Архангельской

Черепаха и Змея. Перевод с английского Ю. Жуковой

Лев, Черепаха и Кабан. Перевод с английского Ю. Жуковой

Лев, Обезьяна и умная Птица. Перевод с английского И. Архангельской

Ворон-певец. Перевод с английского Ю. Жуковой

Как Боров жернов искал. Перевод с английского И. Архангельской

Сверчок и Жаба. Перевод с английского И. Архангельской

Почему голова у паука Кваку Анансе маленькая. Перевод с английского Ю. Жуковой

Почему Летучая Мышь летает только ночью. Перевод с английского Ю. Жуковой

Леопард и Зебра. Перевод с английского И. Сумароковой

Сказка о лягушачьем вельможе и двух его женах. Перевод с английского И. Багрова

Черепаха и Кабан. Перевод с английского Ю. Жуковой

Усу-нетопырь. Перевод с английского И. Тимофеевой

Цыплята Окуку. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Анансе доказывает, что он старейший. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Как Анансе занимал деньги. Перевод с английского Н. Тимофеевой

Как Анансе завладел сказками. Перевод с английского Н. Тимофеевой


С42 Сказки Западной Африки: Живой огонь. Пер. с англ. и фр. / Сост. Н. Тимофеевой и Ф. Мендельсона. Предисл. М. Вольпе; Худож. М. Ромадин.— М.: Худож. лит., 1986.— 383 с, ил.


В сборник включены записанные в разное время сказки многочисленных народностей Западной Африки: ашанти, йоруба, фульбе, хауса и др. Среди них — сказки мифологические, героические, волшебные, бытовые, о животных. Все они отличаются занимательностью сюжета, изобразительной яркостью языка, по-своему отражают особенности жизни и мышления создавших их народностей. Сказки предназначены для взрослого читателя.


С4703000000-282 188-85

028(01)-86

ББК 84.6

Сказки Западной Африки

Составители

Перейти на страницу:

Похожие книги