Читаем Сказки Женской Души – 2 полностью

…К концу третьего дня Ярмарки Мастеров, уставшие, но довольные подруги, распродавшие весь товар и набравшие заказов чуть ли не на год вперед, возвращались в маленькую гостиницу, в которой беседовали с Собирательницей.

– Я не знаю, как это работает, – сказала радостная Нириэль, – но, похоже, мы нашли способ убеждать людей! Вернее, нам его подсказали.

– Да уж, – согласилась Анниэре. – Я, конечно, надеялась на то, что у нас получится, но чтобы настолько превзойти мои ожидания… Смотри! Там матушка! – и, подхватив юбки, она бросилась догонять неспешно удаляющуюся Сестру. – Надо поблагодарить ее! – на бегу крикнула она.

Статной Нириэль такая скорость давалась с трудом, и поэтому она прилично отстала от подруги. И, когда, задыхаясь от бега, она оказалась рядом, легкое разочарование отразилось на ее лице. Да, это была Сестра-Собирательница, но, увы, не та.

– Матушка! – воскликнула Анниэре, развязывая кошель, висевший на ее поясе, – Примите от нас! – и в руки изумленной сестры легли несколько увесистых монет.

– Ты права, Анни, – тихо сказала Нириэль. – Какая разница, чьими устами нам был дан совет. Главное – любовь и благодарность!

И с тех самых пор, какие бы трудности ни встречались на их пути, и Анниэре и Нириэль твердо помнили о том, что все в руках Всевышнего, и, прежде, чем послать успех, Он посылает испытание, чтобы проверить твердость намерения, и о том, что обращение к Чистой Части человеческого Сердца позволяет людям лучше слышать и понимать друг друга. А еще – о том, что искреннее желание помочь всегда отзывается в душах тех, кому это нужно, и Помощники всегда есть на нашем пути, даже если мы не сразу можем их разглядеть.

Вокзал на линии прибоя


Психотерапевтическая Сказка




Рокот волн сливался с грохотом поездов. Это был самый странный вокзал, который Она видела в жизни. И дело было даже не в его архитектуре – стройной, легкой, воздушной – хотя и она поражала воображение. И не в материалах, выбранных для постройки – стекло и хрусталь. Хотя из-за этого здание, просматривавшееся насквозь, казалось прозрачным – небольшим и бесконечным одновременно. Нет, самым странным было место его расположения – оно стояло на песке, на линии прибоя, а вела к нему широкая лестница из восьми ступеней.

Волны накатывали на берег, разбивались о прибрежные камни, дробились об основание здания, порой перекатываясь через лестницу, ведущую ко входу, оставляя на ней красивые ракушки, кораллы и жемчужины. И от этого и само здание, и ведущие к нему ступени выглядели совершенно сказочно.

– А ты уверен, что нам именно туда? – смеясь и волнуясь, спросила Она – юная, почти невесомая в южном белом муслиновом платье, с сияющими глазами и слегка растрепанными ветром белокурыми локонами.

– Конечно, нам именно туда! – ответил юноша, с любовью глядя на свою спутницу. Его зеленые глаза радостно и предвкушающе поблескивали, а каштановые волосы нежно гладил вечерний бриз. – Ты мне веришь? – серьезно спросил Он, поднявшись на три первые ступени, как и положено мужчине, впереди. – Ты веришь? – и он обернулся, протягивая Ей руку.

– Конечно, верю! – так же серьезно, глядя ему в глаза, произнесла Она, и протянула Ему свою.

– Тогда вперед!

И двое, крепко держась за руки, поднялись по ступеням, и вошли в приветливо открывшиеся двери.

Зал Ожидания был полон, и кого тут только не было! Мужчины и женщины, юноши и девушки, дети и люди в очень солидном возрасте… Одни были радостно возбуждены, другие – насторожены, третьи откровенно плакали… Но все они были одеты в белое, а Зал Ожидания был освещен так ярко, что казалось, будто тут царит солнечный полдень, несмотря на то, что за окном был поздний вечер. Мягкий золотистый свет, заливавший все вокруг, придавал сказочности всему происходящему…

Влюбленные, вошедшие в зал, слегка растерянно оглядывались по сторонам. Неожиданно они услышали приятный ласковый голос за своими спинами:

– Молодые люди, поздравляю вас! Вы успели точно в срок – Экспресс в Светлое Будущее отправляется ровно через пять минут!

Они обернулись. Перед ними стояла сотрудница вокзала в белоснежной форме – узкая юбка до колен и китель с короткими рукавами. Лихо посаженная набекрень красная пилотка и красный шейный платок дополняли ее образ.

– Однако, перед тем, как выдать вам ваши билеты, я должна задать несколько уточняющих вопросов. Готовы? – и она улыбнулась ласково и доброжелательно.

– Да, готовы! – ответил Он, а Она согласно кивнула.

– Является ли ваше желание отправиться в Светлое Будущее осознанным и добровольным? – прозвучал первый вопрос.

– Да! – кивнул Юноша.

– Да, – ответила Девушка.

– Отлично, продолжаем! Есть ли что-то из прошлого, что вам необходимо забрать с собой в Светлое Будущее?

– Да, – ответил Юноша, и подтянул поближе к себе чемодан, что стоял у его ног.

– Да, – сказала Девушка, прижимая к себе красный кожаный саквояж.

– Осознаете ли вы, что ваша жизнь никогда больше не будет прежней? Что вам придется оставить в прошлом все то, что было вам привычным, и вы никогда больше не вернетесь туда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление конфликтами
Управление конфликтами

В книге известного отечественного психолога, конфликтолога, социолога В. П. Шейнова раскрыты психологические механизмы возникновения и развития конфликтов, рассмотрены внутриличностные, межличностные, внутригрупповые и межгрупповые конфликты, конфликтные и «трудные» личности.Проанализированы конфликты в организациях и на предприятиях, в школах и вузах, конфликты между супругами, между родителями и детьми.Предложена технология управления конфликтами, включающая их прогнозирование, предотвращение и разрешение.Книга адресована конфликтологам, психологам-практикам, преподавателям и студентам, изучающим конфликтологию, а также всем, кто хочет помочь себе и близким в предотвращении и разрешении возникающих конфликтов.

Виктор Павлович Шейнов

Психология и психотерапия / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Искусство добиваться своего
Искусство добиваться своего

Успех приходит к тому, кто умеет извлекать уроки из ошибок – предпочтительно чужих – и обращать в свою пользу любые обстоятельства. Этому искусству не учат в школе, но его можно освоить самостоятельно, руководствуясь доступными приемами самопознания и самосовершенствования. Как правильно спланировать свою карьеру и преуспеть в ней? Как не ошибиться в выборе жизненных целей и найти надежные средства их достижения? Как научиться ладить с людьми, не ущемляя их интересов, но и не забывая про собственные?Известный психолог Сергей Степанов, обобщив многие достижения мировой психологии, предлагает доступные решения сложных жизненных проблем – профессиональных и личностных. Из этой книги вы узнаете, как обойти подводные рифы на пути карьерного роста, как обрести материальное и душевное благополучие, как научиться понимать людей по едва заметным особенностям их поведения и внешнего облика.Прочитав эту книгу, вы научитесь лучше понимать себя и других, освоите многие ценные приемы, которые помогут каждому в его стремлении к успеху.

Сергей Сергеевич Степанов

Психология / Образование и наука / Психология и психотерапия