Читаем Сказкоешка-Сладкоешка полностью

— Да, да, да, гномов и Белоснежки! — немного рассердился на перебившую его девочку бывший угол. — Я их всех там бросил! А старый дом давай меня упрекать: я-де подвожу остальные углы, как им быть, если я вдруг выпрямлюсь. А я потихоньку все выпрямлялся и выпрямлялся, и в один прекрасный день даже такая прямая, как спичка, елка, не могла меня больше ни в чем упрекнуть. Даже стройный тополь, который вечно дразнил меня горбуном, должен был замолчать. Старый дом проклял меня и велел назад не возвращаться, пока я снова не стану приличным углом. Немного жаль, конечно, гномов и Белоснежку, но, думаю, они найдут приют у Дюймовочки.

— Вот бессовестная! — взорвалась кошка.

Никогда еще Беляночка не видела кошку такой сердитой.

— Мы торопимся изо всех сил, чтобы Беляночке успеть до вечера к Белоснежке, а ты из-за склок елки и тополя устраиваешь такую неразбериху. Теперь нам придется возвращаться, и Беляночка не сумеет повидать свою самую новую бабушку, — выпалила кошка.

— Не беспокойтесь обо мне! — попыталась скрыть свою радость Беляночка. — Мне пока хватит и старой бабушки, пойдем в другой раз.

— Ступай немедленно домой и впредь будь повежливее с гостями! — прикрикнула кошка на бывший угол, пытавшийся изображать стенку.

Перепуганный угол повернулся и заковылял сквозь заросли в обратную сторону.

— Сегодня туда идти нет смысла. Пока они там между собой разберутся! — кошка устало опустилась на траву.

— Кошечка, милая, пойдем лучше назад. — Беляночка погладила кошку по спинке. — Моя прежняя бабушка, наверное, уже ждет. А сюда вернемся завтра, или послезавтра, или после-послезавтра уж обязательно.

— Мне все равно, — отрезала кошка, — мы же пришли сюда ради тебя.

Оскорбленная кошка встала и пошла. Истории кончились. Беляночка шла следом. Кошка не остановилась даже на приветствие сороки. Не стала насмехаться над выдрой, к которой больше не толпились в очереди жаждущие водографий. Лишь возле заросшего мхом камня кошка забыла про обиду и удивленно спросила:

— Эй, браток, как же ты так оброс? Другие камни с жутким грохотом носятся по лесу, а ты…

— А я… Я чудо-камень, — лениво зевнул лежебока.

Камень действительно был необыкновенный, не такой, как камни бегуны. По бокам у него нарос светло-зеленый мох, на макушке — темный, местами мох был полосатый, местами — золотистый, просто удивительный мох был.

— Сначала меня упрекали, почему я лежу не двигаясь, — охал камень, вспоминая былые дни. — Только и знали, что укоряли и предупреждали, что лежачий камень обрастает мхом. А теперь все ходят смотреть на мой чудо-наряд. Больше и в мыслях ни у кого нет стыдить детишек-каменишек и пугать их мхом. Приходят по одному и компаниями, детей приносят сюда в обязательном порядке, чтобы поглядели на чудо.

За кустами раздался шум, и целая команда камней-детишек обсыпала камень.

— Задавайте вопросы, задавайте вопросы! — приказывал неуклюжий необтесанный камень, который рядом с нарядным моховиком казался безликим и голым.

— Разве это честно, что на ленивом лежебоке вырос такой замечательный мох? — пропищал вдруг самый маленький камушек.

— Фу, какой глупый вопрос! Я на такой не стану отвечать, — обиделся лежебока.

— Если вы не умеете вести себя и задавать вопросы, то сейчас же уйдем отсюда, — прорычал необтесанный камень.

— Что для обросшего мхом камня самое трудное? — спросил плоский карапуз.

— Самое трудное то, что у меня под самым носом вздумала вырасти нахальная сосенка. Раньше отсюда открывался чудесный вид. Я спокойно дремал, жаворонки время от времени спрашивали, как я могу так безмятежно полеживать. Тогда я открывал глаза и любовался прекрасными горами и долами. Красотища! Какое-то время жаворонки меня не тревожили, и тут вдруг выросла нахальная раскидистая молодая сосенка и закрыла мне очаровательный вид. Ничего больше не видно. Ах, как трудно быть чудом!

— А вы бы выкатились из-за сосны, многоуважаемое чудо, — посоветовал маленький камешек.

— Да, да, да, — закричали остальные, — а мы можем помочь вам, подтолкнем сзади.

— Я, мшистое чудо-юдо, должен еще ворочаться? — запыхтел оскорбленный камень. — Вы же знаете, что не лежачий камень мхом не обрастает!

И чудо-камень решительно закрыл глаза, дав понять, что он намерен подремать.

Остальные камни потихоньку отступили в лес, а Беляночка вышла на опушку и воскликнула:

— Ой, смотри, кошечка, из-за сосны виден наш сад и липы! И моя настоящая бабушка там сидит! Бежим скорее, миленькая, бежим!

Беляночка помчалась во весь дух вниз, даже несколько раз перекувыркнулась, словно боялась, что иначе обрастет мхом.

— Бабушка, бабушка, я познакомлю тебя с кошкой, которая знает все истории и даже больше, — крикнула Беляночка.

— Послушай, Лийз, куда ты пропала? Я как раз собиралась идти искать тебя, — сказала бабушка, притворяясь сердитой. — Я вернулась с новым клубком, а тебя и нет!

— Мы с кошкой… — начала Беляночка, которая, кажется, снова превратилась в Лийз.

— Какой кошкой? — удивленно спросила бабушка.

— С моей кошкой, которая живет голосами, — объяснила Беляночка-Лийз, или Лийз-Беляночка.

Но кошка пропала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эстонские писатели детям

Сказкоешка-Сладкоешка
Сказкоешка-Сладкоешка

Героиня сказки «Сказкоешка-Сладкоежка» девочка Лийз, подобно Алисе Л. Кэрролла, оказалась в мире чудес, где разговаривают кошки, ежи, белочки, выдры и крысы. Читатели и герои постоянно вовлекаются в филологическую игру со словами («липовая бабушка», «кот-лета», по аналогии с «фотографиями» появляются «водографии»).Лийз, стремясь не отстать от разговорчивых зверей, играет с эпитетами и сравнениями столь же увлеченно: «лягушкины фантазии… острые, как кнопки. Или липучие, как клубничное варенье». Персонажи сказки смело предлагают свои собственные версии происхождения различных слов (в традициях Р. Киплинга — сказочника).«Сказкоешка-Сладкоежка, или Сказка о девочке, которая встретила кошку…» (в оригинале «Кошка, которая питается голосами») впервые печатается на русском языке в предлагаемой серии «Эстонские писатели детям».Книга адресована детям младшего школьного возраста.

Рээт Куду

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза