— Не знаю, — ответил он. — Нам остается только прислушаться… как ты говоришь — к своим предчувствиям. Это все, что мы можем сделать. Пока у нас есть несколько вещей, которые могут принести нам пользу. Во-первых, рог. Это очень мощное средство. Дня через два история о нем широко распространится, и о ней будут знать все Затерянные Земли. Кроме того, у тебя на поясе волшебный меч.
— Я рад, — что он со мной, — сказал Корнуэлл. — И все хотел спросить тебя. Мне не давало покоя, почему ты вручил его Джибу. Конечно, он рассказал тебе, для кого меч предназначается. Но тут ты сделал ошибку, мастер Гном. Ты должен был выяснить, кто я такой, посмотреть, достоин ли я волшебного меча. Ведь обыщи ты хоть весь мир, все равно человека, более неподходящего, чтобы владеть этим мечом, ты не нашел бы. Да, я носил меч, как и многие другие, ведь у многих мужчин есть мечи. Лезвие у него было иссечено и источено; это была просто фамильная реликвия, она не представляла никакой ценности, с ней не было связано никаких чувств. Я по году даже не вытаскивал его из ножен.
— И все же, — усмехнулся Снивли, — скажу тебе, что ты вел себя более, чем достойно, во время стычки в конюшне.
Корнуэлл с отвращением фыркнул.
— Я отлетел к лошади, и она так лягнулась, что для меня все кончилось. Джиб со своим верным топором и Хэл со своим луком — вот кто были настоящими героями в этой стычке.
— Однако, не будем забывать, что ты убил своего противника.
— Чисто случайно, уверяю тебя, чисто случайно. Эта глупая деревенщина просто напоролась на острие.
— Во всяком случае, — сказал Снивли, — не так уж важно, по моему мнению, как там было. Главное, что ты сделал свое дело.
— Неловко и неуклюже, — возразил Корнуэлл, — и славы я не заслуживаю.
— Порой мне кажется, — заметил Снивли, — что большая часть славы, которая достается на долю великих деяний, присуждается незаслуженно. По прошествии времени простая резня предстает как благородный рыцарский поединок.
Откуда-то появился Енот, вошел в круг света от костра и положил передние лапы Корнуэллу на колени. Ткнув носом в обжаренный початок, он зашевелил бакенбардами.
— Подожди немного, — попросил Корнуэлл. — Он дойдет, и я обещаю, что кусок тебе достанется.
— Я часто думаю, — сказал Снивли, — много ли он понимает. Умное животное. Хэл все время разговаривает с ним. И уверяет, что тот ему отвечает.
— А я и не сомневаюсь в этом, — сказал Корнуэлл.
— Они очень привязаны друг к другу, — продолжал Снивли. — Словно они братья. Как-то ночью за Енотом гнались собаки. Он был совсем еще малышом. Хэл спас его и взял к себе домой. И с тех пор они не разлучаются. А теперь, когда он вырос и поумнел, ни одно здравомыслящее существо не рискнет покуситься на него.
— Собаки должны хорошо знать его, — сказала Мэри. — Хэл рассказывал, что самогонщик, который почти каждую ночь охотится на енотов, потерпел с ним неудачу. Собаки не идут по следу Енота. Даже когда он гуляет один, они его не беспокоят. Правда, они могут напасть на его след и погонять немного, но только ради удовольствия поноситься по воздуху, и в конце концов бросают это занятие.
— Собаки достаточно умны, — сказал Хэл. — Умнее их только Старый Енот.
— Тут по-прежнему кто-то есть, — предупредил Джиб. — Я то и дело замечаю какое-то движение в темноте.
— Они не расстаются с нами с того момента, как мы перешли реку, — пояснил Снивли. — Мы, конечно, не видим их, но они здесь и наблюдают за нами.
Кто-то дернул Мэри за рукав и, повернув голову, она увидела маленькое создание с морщинистым лицом, полным тревоги.
— Вот и один из них, — сказала она. — Выходи на открытое место. А вы не делайте никаких резких движений, а то перепугаете его до смерти.
— Я — Бромли, тролль, — представилось создание. — Ты помнишь меня?
— Я не уверена… Ты один из тех, с кем я играла в детстве? — помедлив, спросила она.
— Ты была совсем маленькой девочкой, — ответил Бромли. — Не больше любого из нас. Мы приходили к тебе — я и домовой Фиддлфингер, а порой кто-нибудь из фей или эльфов. И ты не замечала, что мы отличаемся друг от друга. Ты была еще слишком маленькой, чтобы задумываться над этим. Мы лепили песочные пирожки на берегу ручья, Фиддлфингер и я говорили тебе, что они очень вкусные, я ты покатывалась со смеху. Каждый раз, когда тебе хотелось лепить пирожки, мы приходили к тебе в гости.
— Теперь я припоминаю. Вы жили под мостом, и я всегда думала, как странно жить под мостом.
— Теперь ты должна знать, — с легкой надменностью заявил Бромли, — что все настоящие тролли живут только под мостами. В иных местах они не селятся.
— Да, конечно, — подтвердила Мэри. — Я знаю, что тролли живут под мостами.
— И еще мы ходили дразнить великана — людоеда, — напомнил Бромли. — Мы бросали в его пещеру камни и ветки, а потом удирали, чтобы он не успел нас поймать. Думаю сейчас о нашем безобразном поведении и сомневаюсь: подозревал ли великан, что это мы хулиганим. Ведь выглядели мы такими робкими, что, казалось, даже собственной тени боимся.
Корнуэлл собрался было подать голос, но Мэри остановила его движением головы.