Читаем Сказочная ложь (СИ) полностью

-Сожалею, — она с грустью взглянула на меня и быстро отвела взгляд.- Но даже без этого ранения…. У мисс Браун бесплодие.

Мишель села на пол, глядя на меня расширенными глазами снизу вверх.

-Что?! — изумленным тоном протянул Стэнли из-за ширмы. Откашлявшись, он спросил уже ровным голосом: — То есть, как?

-Последний дар Линетт, — придушенно усмехнувшись, сказала я.- Побочное действие кулона. Ее суть, хранящаяся в нем, по-настоящему сильна и травит меня с того света. К сожалению, Том об этом не знал, иначе бы просто отрезал мне пальцы.

Бен отвернулся к окну, сжав кулаки. Сквозь стиснутые пальцы проскальзывали язычки желто-зеленого пламени. Рука Джоша вцепилась в край ширмы, но Стэнли не позволил ему отодвинуть ее. Состояние моей репродуктивной системы вызывало у всех нездоровый интерес. Но я не могла понять — почему.

-Том передавал привет Бену, — говорить спокойно удавалось с трудом. Поведение всех окружающих людей слегка… выбивало из колеи. Облизав губы, я осмелилась посмотреть на Мишель.- Но упомянул, что это подарок и ему, и Уилберу. Кто-то может мне объяснить, почему всех так волнует наше с Беном гипотетическое потомство?

Бен медленно повернулся ко мне лицом. Я боялась смотреть — на расстоянии ощущала жар, исходящий от него. Но подняла глаза и наткнулась на непроницаемое выражение лица. Он не собирался делиться своими мыслями на этот счет. Проклятье, да я и подумать не могла, что он когда-либо планировал завести детей! Понимая, что ошарашено таращусь на него, я заморгала и глянула на Мишель. Стоя на коленях, она обработала швы на животе и развернула меня к себе спиной. Я сложила руки на груди, смущаясь наготы. Но Бен смотрел мне в лицо, заставляя ощущать себя еще гаже. Мадам Ффрай мелькнула за ширму и вернулась со стаканом воды. Она передала его мне, но я не расплела руки. Тогда она поднесла его к губам и заставила пить.

-Значит, Том и его госпожа не настолько осведомлены, — хмыкнул за ширмой Стэнли.- Наверно, это хорошая новость. Единственная среди прочих.

Осушив стакан залпом, я захлебнулась воздухом. Ответа на мой вопрос так и не прозвучало. Все благополучно сделали вид, что его не слышали. Из глубин тела поднимался гнев, и первой его ощутила Мишель. Ахнув, она плюхнулась на задницу. Воспользовавшись моментом, я подняла с пола сорочку и прикрылась ею.

-Принесите мне одежду, — потребовала я и подошла к кровати, игнорируя пристальный взгляд Бена.- И как можно быстрее.

-Что ты задумала? — спросил он.

Плечи стянуло от злости, напряжение отдалось болью в животе. Я медленно повернула голову и посмотрела на него. Было в цепочке загадок еще одно имя, которое фигурировало всегда и везде. Его обладатель знал ответы на все мои вопросы и находился в стенах замка. Удивительно, но я ощущала его на расстоянии, сквозь толщу каменных стен — блеклым мерцанием далеких звезд, импульсами магии, отдающимися где-то в груди. Прежде, наведываясь в Университет, я не чувствовала его так тонко и остро одновременно. Будто, сорвав с лица маску, он протянул между нами нити силы, создал связь. И теперь я могла найти его среди тысяч фамильяров, мельтешащих в здании.

-Никто из вас не хочет говорить правду. Поэтому я пойду к тому, кто не сможет больше отмалчиваться. Он задолжал мне несколько жизней, в том числе — мою собственную.

-Куда ты пойдешь? — с изумлением в голосе спросила Мишель, сидя на полу.

-К Уилберу. И более никто не помешает мне.

========== Глава 27 ==========

Никто не попытался меня отговорить — похоже, я заработала определенную репутацию. Только мадам Ффрай настояла на том, чтобы наложить повязку на швы на животе. Джош принес мне одежду — платье в пол сине-зеленого цвета. Сверху оно облегало фигуру, а от бедер чуть расходилось. Длинные рукава, отделанные черными кружевами, наполовину закрывали кисти рук. Из обуви — черные балетки. Где эти тряпки достал Джош — ума не приложу. Но платье скрывало повязки и не стягивало их, что уже было приятно. Мишель расчесала мне волосы, привела их в порядок. Я глянула на себя в зеркало — лицо бледное и осунувшееся, глаза слегка расширены. В зрачках плескалась тьма, поблескивала магия. Раньше я не замечала ее, но сестра уверила, что все с моими глазами в порядке. А у меня не было оснований не верить ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик