Читаем Сказочная ложь (СИ) полностью

-Какого черта ты…- он запнулся и облизал внезапно пересохшие губы.- В этом блокноте отразится каждое ваше слово, мисс Браун! — как-то неуверенно прозвучал его голос. Большого, грязного копа сломила маленькая ведьма?!

-Засунь блокнот себе в задницу, жалкий мерзавец!

В помещении стемнело, и задвигалась мебель. Оглядевшись, я поняла, что мы оказались в аудитории Университета. Здесь царила тишина, пахло пылью, лаком и деревом. Мои волосы взметнулись и рассыпались веером вокруг головы, кожа засияла изнутри золотом, а глаза вспыхнули изумрудным огнем. На мне было лиловое кружевное платье с широким атласным поясом, длинный подол расплескался по красному ковру. За спиной располагался стол комиссии, а напротив застыл в нерешительности юный детектив Брейнт. Такой же перепуганный и озадаченный, как наяву, только в глазах еще нет привычной стальной твердости. Я взмахнула рукой, прищелкнула пальцами, и за ним распахнулась дверь.

-Убирайся вон! — рявкнула наставница, и задрожали стены от ее исполненного силой голоса.

-Линетт? — мягко окликнул Ровер.

-Он не уважает права магов, Ровер! Я не позволю ему участвовать в жизни нашего народа!

-На этот раз я не стану тебя останавливать, — спокойно произнес он, и с губ Линетт сорвался вздох облегчения. Ровер обошел ее и, положив руки на плечи, заглянул в лицо. Внутри меня что-то растаяло, когда я посмотрела в его выразительные голубые глаза. Я не видела лиц других заседателей, они были лишь блёклыми пятнами, окружающими нас.- Но не стоит так нервничать из-за его оплошности. Возможно, в будущем Джон исправится и изменит свое отношение к нам?!

Линетт упрямо покачала головой, схватившись руками за подол платья, сжала шелковистую ткань до белизны костяшек.

-Нет, нет, — все твердила она обессиленным голосом.- Нет, ни за что! Он погубит всех нас!

-Одумайся, — последняя попытка Ровера образумить ее не увенчалась успехом. Наставница оттолкнула его руки и наставила ладонь на Брейнта. Лицо ее исказилось злобой, потемнело, проступили кости под бледной кожей. Глаза заливало темное пламя, а по изящной кисти, протянутой к детективу, расползались черные узоры вен.

-Вы — мерзкое чудовище! Вам не место на земле людей! — прошипел Брейнт, пятясь к двери. Сложно было его осудить в этот миг, но….

Сила схлынула, узоры уползли под воздушный рукав платья, и глаза Линетт прояснились, снова замерцали изумрудами. Она глубоко и часто дышала, грудь ее тяжело вздымалась в тугом корсете. Она всматривалась в лицо детектива, сдерживая подступившие рыдания. Брейнт ударил наставницу по больному месту словами, брошенными с наглой уверенностью и неприкрытой ненавистью. Я вдруг поняла: Линетт сама осознавала, что превратилась в монстра. И только Ровер из последних сил цеплялся за ее светлую половину, зная, что ее давно сожрала тьма. Он резко повернулся, размытым от скорости движением вскинул рукой, но Линетт попыталась его остановить, легко коснулась плеча. В нем поднималась ярость и хлынула валом жара, от которого затрещал воздух. Сила обрушилась на Брейнта — его вышвырнуло в темный коридор, и дверь с грохотом закрылась.

Я моргнула и вздрогнула от неожиданности, и первое, что увидела — вытянутое лицо детектива Брейнта. Он был там вместе со мной, прочувствовал каждую секунду и снова боялся. Как у меня это получилось?

Звенящая тишина повисла в помещении, на меня смотрели с десяток пар глаз. То, что осталось от Линетт, жило в кулоне и подбрасывало мне воспоминания, как кости на столе. На этот раз выпала десятка. Похоже, Брейнта и Линетт что-то связывало, и это «что-то» не оставило детектива равнодушным.

Нахмурившись, он тяжело выдохнул и сжал в руке блокнот. Я положила ладонь на плечо Бена, его взволнованный пульс передался мне дрожью на коже. Обменявшись взглядами с Джошем, который, на удивление, выглядел спокойнее всех, я приподняла голову и холодно посмотрела в глаза Брейнту.

-Мы ничего не видели и не слышали, и вам придется поверить нам на слово, детектив. Будь иначе, мы бы обошлись без вашей помощи.

-В каком смысле? — растерянно поинтересовался он, но я не успела ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик