Читаем Сказочная невеста мага (СИ) полностью

На щеке был размазанный след от грифеля, который она не видела, так как зеркала в кабинете не было.

- Здравствуйте, - робко сказала она парню, и её испуганный взгляд метнулся ко мне.

- Лиам будет теперь работать с тобой в кабинете, - уточнила я, чтобы развеять её страхи.

Она так боится потерять работу, что это чётко «написано» у неё на лице.

- Лиам, ты же займёшься оформлением целительского сборника растений в цвете. У тебя отлично получается прорисовывать мельчайшие детали, что очень важно в таком издании. Располагайся так, чтобы вы с Ярикой друг другу не мешали. Рабочий день до пяти часов. Ты с завтрашнего дня приступишь?

- Я могу и сегодня начать, - ответил он уже более уверенно. Его заинтересованный взгляд перемещался по рисункам девушки, на меня он даже не взглянул. Ещё один обиженный в этом мире нашёл своё призвание и не хочет от него уходить.

- Сейчас принесу тебе старый сборник, который нам прислали для образца, можешь начинать прикидывать работу, - с этими словами я вышла из кабинета, оставив дверь открытой.

Со стороны Ярика и Лиам выглядели как два кота присматривающиеся и принюхивающиеся на чужой территории. Только головой покачала.

Нашла сборник растений в кабинете управляющего и вернулась.

- Вот, - положила перед парнем книгу, - смотри. Есть ли вопросы?

Лиам с интересом открыл его и стал пролистывать. Похоже, что он никогда не видел такой книги.

- Ярика, а ты не забывай про обед! Ты должна есть три раза в день. Не заставляй меня водить тебя на перерыв, - строго сказала ей.

Даже Лиам оторвался от созерцания и заинтересованно посмотрел на девушку, будто ища причину такого моего отношения.

Она залилась краской и опустила глаза.

- Я постараюсь, леди, не забыть.

- Лиам, тебя это тоже касается. Все должны обедать, а то меня ваши творческие личности, которые от недоедания шатаются и падают в обмороки, не устраивают.

- Ни разу не падал в обморок, - удивлённо отозвался он.

Ярика же отвернулась к окну, чтобы я не видела её пылающих щёк.

- Вот и не начинай, - сказала в ответ. – Присматривайте тут друг за другом.

- Как скажете, - ответил он мне спокойно. – Как быстро мне нужно всё закончить?

- Если честно, то, как можно быстрее – это хорошие клиенты, а мы и так запаздываем, но это не значит, что надо не спать и не есть.

- Понятно.

Но судя по тому, с какой жадностью он смотрел на этот сборник, все мои советы пройдут мимо.

Ладно, парень и вправду доходягой не выглядел, он питался хорошо, в отличие от девушки.

Я отозвала её из кабинета, показала зеркало, и она судорожно стирала грязь с лица.

- Не бойся, - шепнула я ей, - твоё место он не займёт. Так что не робей, поняла?

Она только кивнула и направилась в кабинет.

- Как прошло знакомство? – раздался голос рира Стробиуса у меня за спиной.

- Думаю, что неплохо, хотя они оба весьма замкнутые личности.

- Думаю, что притрутся со временем, - сказал управляющий. - Вы ему оформление сборника поручили?

- Да, его талант к деталям просто необходимо использовать, а там, может, и военные созреют со своим заказом.

- Хоть бы Боги услышали ваши слова, - кивнул он. – Приятно, когда есть работа. Сегодняшний выпуск новостного листка будете смотреть?

- Отчего бы и не взглянуть?- отозвалась я, и мы вернулись в его кабинет.

- Рир Стробиус, а у моего мужа здесь кабинета не было? А то мне неловко, что я всё время сижу у вас и мешаю работать.

- Вы мне нисколько не мешаете! Но кабинета у него не было, леди Кристоу, он не сидел на производстве подолгу, но если вы желаете, то у нас есть свободные помещения, - сказал он.

- Давайте посмотрим листок, а затем и кабинет, - улыбнулась я.

- Отличный план, - весело ответил управляющий.

Новости меня порадовали, рецепт был посвящён разу из крольчатины, сплетня какому-то торговцу, которого я лично не знала. Несколько мастеров предлагали свои услуги.

- А кто писал в колонку сплетен?

- Ой, это я, - смутился рир Стробиус. – Думаете, вышло не очень?

- Наоборот, очень даже интересно и интригующе! Вы молодец!

Глава.28

Глава.28

Наталья Светлова

Кабинет для меня нашёлся недалеко от входа в печатню. Он располагался напротив управляющего, только со стороны входа.

- Тут раньше собирались сделать комнату для приёма клиентов, но все как-то больше через шкатулку работают, лично редко приезжают, поэтому эта идея так и пропала, а помещение осталось, - объяснил мне рир Стробиус.

- Мне оно отлично подойдёт! – обрадовалась я. – Места хватает. Есть шкаф. Только сделайте на него замок, чтобы иметь возможность что-то на хранение оставить. Вот у этой стены отлично бы смотрелся стеллаж с нашей продукцией, да и просто дорогие издания можно хранить. Стол оставим этот, он добротный, - сказала я, рассматривая монументальное сооружение в центре кабинета, -  и кресло тоже. Оно выглядит очень мягким. Такими же были кресла для посетителей, а столик между ними смотрелся весьма гармонично.

Тут же проверила это утверждение, усевшись в него. Габариты явно предусматривались на более крупного владельца, зато в нём было просторно.

Перейти на страницу:

Похожие книги