— «Книга мертвых» — это, в некотором роде, окно в Изначальный мир, — продолжал мэтр, не замечая, что внимание мое, мягко говоря, рассеяно. — Так сказать, возможность заглянуть в будущее. Каждое утро на ее страницах появляется фраза, которая определяет грядущий день. Иногда фразы повторяются, иногда мы угадываем значение… Ты не могла бы составить списочек …
— Мэтр Лин, мы же договорились! — в сотый раз возмутилась я. — Как только Кир мне позволит, я вернусь домой за учебником латинского. Будет у вас «списочек» и даже больше. Объясните лучше человеческим языком, как я могу артефакты находить.
— Ммм? Находить? — старик посмотрел на меня задумчиво. — Не совсем находить… Если честно, мы не вполне понимаем природу этого умения сказочниц… Но в Храме есть помещение, которое, по преданию, является кусочком Изначального мира. Сказочницы в этой комнате могу воплощать свои мысли, а говорящие менять прошлое и существующую реальность.
— Что значит, «воплощать мысли»? — просила же, объяснить по-человечески.
— То и значит. Ты как волшебная палочка. Умеешь исполнять желания. Свои и чужие, кстати. Страшно представить, что будет, если в плохих руках окажутся рычаги давления на тебя.
Зачем он меня пугает, я и без того напугана до предела.
— Нет на меня никаких рычагов, — ворчливо пробубнила себе под нос, но мэтр услышал. У него вообще слух обострялся удивительным образом, если надо было услышать что-то, что не предназначалось для его ушей.
Он погрозил мне пальцем.
— Ай-ай! Только я знаю о двух, а ведь мы с тобой не так хорошо знакомы…
Я не успела задуматься над тем, что он имеет в виду, когда дверь в библиотеку отворилась, и на пороге показался Кир.
— И вот один из них, — усмехнулся старик.
Красавчик с озабоченным видом подошел ко мне.
— Не устала? — спросил ласковым голосом и губами к моей правой ладони прикоснулся.
— Она не хрустальная, — немедленно встрял мэтр Лин. Кто его просил? И откуда он знает? Именно хрустальная! И в абсолютном восторге от этой трогательной заботы. И от блеска в зеленых глазах. И от того, что этот потрясающий мужчина так меня любит.
К счастью, красавчик на его слова внимания обратил еще меньше, чем на мое смущение, когда прямо на глазах у мэтра неглубоко, но крепко поцеловал.
— Может и не хрустальная, — согласился Кир, поворачивая голову к учителю, — но мне нравится.
Я с независимым видом проверила, в порядке ли маникюр на левой руке, про правую не забыла. После чего решила, что краснота немного рассосалась на щеках и подняла глаза.
— Мы не закончили, — сообщил мэтр.
— Да! — опомнилась я. — Я же как раз хотела попросить показать мне эту волшебную комнату!
Кир нахмурился.
— Ничего не имею против ваших посиделок у «Книги мертвых», — он взял меня за руку и притянул к себе. — Но я запрещаю тебе, Мира, даже близко подходить к артефакторной.
Я обалдела. Я выпала в осадок. Он мне запрещает?
Мэтр Лин недовольно нахмурился, я же просто в бешенство пришла. Потому что, если минуту назад я про эту комнату в их Храме и слыхом не слыхивала, то теперь я туда попаду из принципа. Да мне жизненно необходимо стало там оказаться, хотя бы для того, чтобы не растворится в Кире окончательно и не потерять себя.
— Мы завтра это обсудим, мэтр, — кивнула учителю спокойно и с высоко поднятой, и, хочется верить, холодной головой, под руку с мужем вышла из библиотеки.
— Сладенькая, ты злишься?
Молчу. Что это за выходки вообще? Запрещает он мне…
— Мира?
Не хочу с ним разговаривать. Просто не хочу.
— Ты не понимаешь, — он вздохнул и крепче сжал мою руку. — Они даже не знают толком, как это работает. Знаешь, когда последний раз в артефакторную входила настоящая сказочница? Не при моей жизни, точно… Мира, я не могу тебе позволить… я не хочу тебя потерять.
Чертовски приятно, никто не спорит, что он так переживает из-за меня. Но я, между прочим, тоже взрослый человек. И я привыкла сама принимать решения в вопросах, которые, так или иначе, затрагивают мою жизнь. Поэтому дуюсь, как маленькая, выбрав самый действенный способ воздействия на мужскую психику: независимое молчание. Молчание и обиженное «нет». Пусть не думает, что у него есть, как там сказал мэтр Лин, рычаги давления? Определенно, никакого давления, никаких запретов и единоличных решений. Я за демократию и гласность.
Кир раскусил меня очень быстро и тоже замолчал. Пока мы шли по коридорам, он не произнес ни звука, держа меня за руку, ни словом не обмолвился, пропуская меня в нашу новую спальню, и даже бровью не повел, когда пнул дверь, захлопнув ее с грохотом. А потом дернул меня на себя и, двумя руками обняв за талию, жарко выдохнул в ухо:
— Ну, уж нет!
— А?
Возмутиться мне не позволили. Не знаю, от чего у меня больше сносит крышу, от того, как он целуется, или от того, что он вдет себя со мной так, словно я нереальная красавица и вообще, секс-бомба.
Кир неожиданно оторвался от процесса покрывания поцелуями моей лебединой шеи, и оторопело спросил:
— Про нереальную красавицу понял, но что такое секс-бомба?