Читаем Сказочные повести полностью

Зазвонил телефон. Лидия встрепенулась, глаза у нее округлились, в них мелькнуло безумие, однако она тут же взяла себя в руки.

— Я подойду! — крикнул Николай и выбежал в холл.

В доме было пять телефонных аппаратов, но Лидия не хотела, чтобы один из них стоял на кухне.

— Алло? Говорит Николай Сверд.

Лидия вышла в холл следом за ним и остановилась у лестницы. Ее рука, лежавшая на перилах, заметно дрожала.

— Это ты, Николай? — осторожно спросил женский голос.

В трубке вздохнули с облегчением.

— Мне надо поговорить с тобой. Это очень важно… Боюсь, что тебе угрожает опасность…

— Вы, наверное, не туда попали.

— Нет, нет, не клади трубку, — настойчиво проговорила звонившая. — Я понимаю, это звучит глупо, но мне стало кое-что известно и, по-моему, тебе тоже необходимо это узнать. Одним словом, нам надо поговорить.

Николай заметил, что Лидия подошла ближе и повернулся к ней спиной.

— Ты меня слышишь? — В голосе звучал страх.

— Да, да. — Николай понимал, что такой разговор не может не удивить Лидию.

— Я тебя не разыгрываю… Это все чистая правда…

Испуганный голос и эти слова насторожили Николая. Ему не хотелось прерывать разговор, но он опасался Лидии, стоявшей у него за спиной.

— Вы ошиблись номером, у нас дом номер семнадцать, — сказал он в трубку, надеясь, что звонившая поймет его и позвонит еще раз.

— Кто это? — с тревогой спросила Лидия.

— Ошиблись номером.

— Странно, что у тебя спросили номер дома, а не телефона.

— Она спросила оба номера, — быстро сказал Николай.

— Она? — удивилась Лидия. — Ты узнал голос?

— Нет. — Николай не понимал тревоги Лидии. — Ты плохо себя чувствуешь?

— Не беспокойся. Все в порядке. — Лидия махнула рукой. — Я сейчас соберусь, и мы поедем в центр.

Не дожидаясь, что он скажет, она начала подниматься по лестнице. Лидия шла, держась за перила. Обычно она ходила посередине лестницы.

Дверь ее комнаты тихо закрылась, Однако этот звук прокатился эхом через весь холл и ударился в окно в потолке. Николай поднял глаза. Снег прекратился, но стекло было тусклое и серое.

Растерянность матери неприятно поразила Николая. Лидия всегда держалась самоуверенно и точно знала, что нужно сказать или сделать. Почему ее так напугал этот звонок?

Вскоре Лидия была готова к выходу. На губах у нее уже играла улыбка.

— Идем, дружок!

Николай ненавидел, когда она его так называла.

— Мы возьмем такси, на улице слишком холодно и противно.

Лидия подошла к телефону и вызвала машину.

Они побывали в магазине дамского платья, заглянули на выставку и теперь шли по Карл-Юхан. Вдруг Лидия испуганно наклонилась к Николаю:

— За нами следят! — шепнула она.

Он хотел повернуться, но она так крепко схватила его за руку, что он даже вскрикнул.

— Не оборачивайся! Пусть не догадываются, что мы их заметили.

— Кто они?

— Не знаю. Но они уже давно идут за нами. Не останавливайся!

Не отпуская Николая, Лидия ускорила шаг. Свободной рукой она придерживала воротник жакета из тюленьего меха. Высокие каблуки быстро стучали по тротуару. Черная узкая юбка не позволяла Лидии идти широким шагом, черная шляпка с золотым кантом сердито покачивалась на голове.

Не было ни дождя, ни снега, но в воздухе висела слабая изморось. У людей изо рта шел белый пар.

Николай бежал, чтобы поспеть за Лидией, которая не глядя по сторонам торопливо шла по тротуару. Она толкала прохожих и не уступала дорогу встречным. Николай заметил, что все смотрят на нее с удивлением. Ему хотелось, чтобы она отпустила его руку.

На Розенкранцгате Лидия не остановилась даже перед красным светофором, а все также стремительно продолжала путь. Сердито засигналила машина, раздались гневные крики. Николай запыхался, ему хотелось провалиться сквозь землю.

— Пойдем в «Гранд», — шепнула Лидия и быстро втолкнула его в дверь.

К ним подошел официант. Наверное, он хотел сказать им, что в подвале есть гардероб, но встретив взгляд Лидии, промолчал. Лидия умела ставить людей на место. Не обращая внимания на официанта, она провела Николая к столику у окна в самой глубине зала.

Николай шел сзади и видел, как сидевшие за столиками люди поворачивались и смотрели вслед Лидии. Она же ничего не замечала.

Усевшись, Лидия стянула с рук черные перчатки и, не отрывая глаз от улицы, сказала официанту:

— Пожалуйста, рюмку сухого шерри, стакан кока-колы и одно пирожное наполеон. Только побыстрей, мы спешим.

Официант посмотрел на нее, потом на Николая, который слегка пожал плечами.

— Кто же теперь не спешит? — с улыбкой бросил он и ушел.

— Ты уверена, что за нами следили? — спросил Николай.

— Тсс! Не так громко! — прошептала Лидия, и трое мужчин за соседним столиком повернулись в ее сторону. Блеснув золотой зажигалкой, Лидия закурила длинную тонкую сигарету.

Вскоре официант вернулся с шерри, кока-колой и наполеоном.

— Надеюсь, я не заставил вас долго ждать? — спросил он.

Лидия с удивлением подняла на него глаза и залпом осушила рюмку. Разговор за соседним столиком прекратился — трое мужчин не спускали с нее глаз. Николай не решался взглянуть в их сторону, не мог проглотить ни кусочка пирожного, и кока-кола показалась ему слишком сладкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика