Читаем Скелет в шкафу полностью

Из всей четверки один только Портос знал, что Алексей с детства патологически боится высоты и именно поэтому решил заниматься альпинизмом. На его счету – покорение нескольких горных вершин. Поташев приучил себя идти навстречу своему страху. Но было то, чего не знал даже друг детства – Валера Белогор. Когда у д’Артаньяна случались периоды депрессии, когда служебные и личные обстоятельства складывались в узел неразрешимых противоречий, он пытался решить проблему порцией адреналина. Помогала езда на высокой скорости по безлюдной загородной трассе, поход на захватывающий футбольный матч или, как сейчас, подъем на какую-то верхотуру, куда залезть – а особенно слезть – было делом совсем не простым. Но зато адреналин начисто выбивал из организма архитектора тревогу, тоску и самоедство. Пока Алексей сидел на верхней точке аркады, его друзья за итальянским десертом – тирамису и кофе – обсуждали планы на Новый год. Где гулять, было понятно: у Белогора, в одном из его сетевых ресторанов. Оставалось только решить, куда ехать на зимние каникулы. Из-за того, что Поташеву нужно к Рождеству сдавать объект, з'aмок алкогольного магната, первоначальный план – поехать вчетвером кататься на лыжах – похоже, придется отменить. Ехать же без Алексея друзьям не хотелось.

Д’Артаньян сидел на верхотуре и думал о том, что привычный способ убежать от проблем на сей раз не сработал. И дело было вовсе не в Топчие и не в этом злополучном скелете в шкафу. Дело было в Лизе. Сколько бы он ни гнал от себя мысли о ней, они возвращались с навязчивостью, с которой он никак не мог справиться. Алексей устроился на самом верху, свесив ноги с двух сторон железной дуги, опираясь спиной о верхнюю часть арки, укрепленную бетонным каркасом. Он разместился в самом неудобном для размышлений месте, но мысли о Лизе были настолько важными и личными, что ему просто необходимо было побыть одному.

Вскоре он спустился с арочного пролета, выпил с друзьями на посошок и отправился домой, в холостяцкую квартиру. Лежа в темноте, он продолжал думать о ней, представляя себе, чем она может быть занята. Так и заснул, пожелав себе, чтоб она ему приснилась…

Поташев спал, и ему снилась картина Иеронима Босха. «Извлечение камня глупости» или, как она еще называлась, «Операция глупости».

Почему-то во сне он вспомнил, что видел эту картину в музее Прадо в Мадриде.

На первый взгляд в этом произведении была изображена обычная, хотя и опасная операция, которую хирург проводил почему-то под открытым небом, водрузив себе на голову воронку. В качестве пациента Поташев увидел себя. Это ему делали трепанацию черепа и извлекали «камень глупости». Во сне ему было совсем не больно. Наоборот, его разбирало любопытство. Он глядел на женщину, ассистентку хирурга, у которой на голове лежала книга. Как понимал спящий Алексей, это был символ невежества, демонстративная лженаука. Ему во сне вообще все символы и шарады Босха казались совершенно очевидными. Если в жизни он ломал голову над загадочными картинами нидерландского гения и чаще всего не находил ответов на свои вопросы, то во сне все было так ясно, что Поташев просто наслаждался своим пониманием мастера северного Возрождения.

Перевернутую воронку, надетую на голову хирурга, архитектор толковал так, что хирург был совсем не специалистом в своей области и, пожалуй, вместе с «камнем глупости» мог вырезать пациенту и часть мозга, но Поташева собственное здоровье во сне почему-то совсем не тревожило. Он вспомнил, что голландское выражение «иметь камень в голове» означало «быть глупым, безумным, с головой не на месте». Во сне, как и на картине, вопреки ожиданиям извлекался не камень, а цветок, и это слегка озадачило спящего Алексея. Он присмотрелся к цветку повнимательнее – это оказался тюльпан. Но, в отличие от того, что было изображено на картине, хирург не удалял тюльпан из головы пациента, а, полюбовавшись на него, зашивал его обратно больному в голову. Здесь и таилась разгадка – тюльпаны больше всех прочих цветов любила Лиза Раневская. Из этого следовал очевидный для Поташева вывод, что он пытается удалить из своей головы воспоминания о Лизавете, но это невозможно, поскольку они в его голову зашиты весьма прочно.

3 Кто убил Дездемону?

В аудитории стояла жуткая тишина, не предвещавшая ничего хорошего. Профессор Острем, преподавательница зарубежной литературы, спросила, глядя в стол:

– Кто любил Дездемону?

Аудиторию, где собрались экзаменуемые студенты, охватил тихий трепет.

– Отелло, – отвечал Стас Топчий, не сводивший пристального взгляда с грозной ученой дамы.

– А еще кто? – Острем подняла на него холодные скандинавские глаза.

– Кассио? – В ушной раковине Стаса притаился невидимый, телесного цвета наушничек, подсказывающий правильные ответы. Черная масса волос шапкой закрывала лоб и уши парня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер