Читаем Скелет за шкафом полностью

– Уинстон Черчилль говорил: «Если тебе попался лимон, сделай из него лимонад», – прошептал Ботаник, – мы в выигрышном положении – мы о нем знаем, а он о нас – нет. Вдруг он как-нибудь себя выдаст?

Дверь отворилась. Макс вошел в комнату. Скрипнула дверь одежного шкафа. Послышался звук выдвигаемой полки.

– Тоже ищет кассету, – в отчаянии прошептала я, – в чем тут лимонад?

– В том, что он ее еще не нашел, – тихо сказал Ботаник.

Макс замер. «Вдруг он услышал наши голоса?» – испугалась я. Он снова задвигал полками. Я ругала себя за то, что не успела осмотреть нижний ящик стола. Наверняка кассета там!

– Вот, коза! – сердито сказал Макс, – куда ты ее дела?!

Он подошел к двери ванной и толкнул ее. «Он ничего нам не сделает, он ничего нам не сделает», – про себя повторяла я, но сердце все равно прыгало как сумасшедшее.

Вдруг снова послышался звук открываемой двери.

– Зет! Напугал. Чего тебе?

– А тебе?

– Это комната моей девушки.

– Бывшей девушки.

– Я кое-что забыл. Значок с Антоном Лисовым[14].

– Это не он, на кровати? Держи.

– Д-да... Спасибо, Зет! Еще какое-нибудь предостережение изречешь? «Берегись девушки в желтых валенках», например? – раздраженно спросил Макс.

– Берегись опоздать в библиотеку. Через пятнадцать минут закроется.

– Да, точно. Спасибо, дорогой мой однокурсник. Уже бегу.

Дверь за ними захлопнулась.

– Фух, – выдохнул Ботаник и сел на пол.

Я последовала его примеру и прижалась лбом к холодной кафельной стене.

– Продолжим поиски?

– Погоди, Ботаник. Что-то у меня коленки дрожат.

Я подняла голову и встретилась взглядом с медвежонком, сидящим на ванне. Тем самым, которому Рита вспорола живот. Мне показалось, медведь смотрит на меня с укором.

– Извини, приятель, – сказала я вслух, – не получилось уберечь тебя от кинжала эмо-кида.

– Ты с кем? – испугался Ботаник.

– А вот с ним.

Я взяла медвежонка в руки и... замерла. В животе у него явно прощупывалась твердая коробочка. Я вскочила, включила свет, открыла шкафчик, висящий над раковиной, достала маникюрный набор. Из него вытащила ножницы и снова вспорола бедняге-медведю живот.

Внутри была кассета.

– О-хо-хо, – пробормотал Ботаник.

– Ну да, – сказала я, – на случай, если ты не заметил, на мне красные кеды. Судя по всему, предсказания Зета сбываются!

<p>Глава 10,</p><p>в которой я вычеркиваю одну подозреваемую</p>

Бывают такие странные вещи. Тебе нужно сделать что-то очень важное. Но не получается по каким-то совершенно идиотским причинам.

У нас в руках оказался главный козырь. Кассета с видеозаписью с места преступления. А просмотреть ее было негде! Ситуация бредовая.

У наших с Ботаником пап были видеокамеры, в которые вставляются диски, а не кассеты.

Мы потеряли целый час в пробке на Ленинском проспекте, пробиваясь среди гудящих автомобилей к магазину видеоаппаратуры, но оттуда нас прогнали. Мало ли, мол, что. Может, у вас бомба в вашей кассете. Не будем, мол, ставить.

– Неужели мы похожи на террористов? – удивился Ботаник.

– Наверное, да, – пробурчала я, – особенно я. Спасибо папочкиным восточным корням. Слушай, а у твоих коллег нет нормальной камеры?

– Попробую опросить их завтра.

– Если что узнаешь, скинь эсэмэску. После уроков перезвоню.

– Ты свободна после школы?

– Нет, поеду к Варе. Кстати, может, у нее есть камера?

Дома я вспомнила, что в одном из соседних зданий есть видеопрокат. Я глянула на часы с Пуккой. Стрелка показывала на картинку, где Пукка чистит зубы перед сном. Девять часов вечера. В видеопрокате они, наверное, тоже уже чистят зубы. Эх, сообрази я чуть раньше, может, успела бы к ним забежать.

Моя голова так была забита поиском камеры, что, вернувшись, я не обратила особого внимания на то, что от Ники нет сообщений. Может, обследование затянулось. А может, все еще злится.

Я подсела к компьютеру, чтобы написать Нике, что мне удалось заполучить кассету. Но тут в комнату постучался папа.

– Ты сегодня опять поздно, – с укором сказал он.

Но настроение у него явно было неплохое. Он поставил у компьютерного столика чай с лимоном и уселся в кресло рядом.

– Извини, пап. Фонетика требует жертв, – виновато улыбнулась я и взяла кружку.

– Кстати, не покажешь тетрадку?

– К-какую? – поперхнулась я.

Откашлялась и поставила кружку на компьютерный столик.

– Переставь лучше на письменный, – посоветовал папа, – не дай бог, опрокинешь на ноут. А тетрадку – по фонетике. И переводу. Хочу глянуть, на каком вы теперь материале тренируетесь.

– Я не знаю, я, кажется, оставила ее у Анны Семеновны...

– А разве это не она? – спросил папа и выудил тетрадку из стопки на столе.

Я отвернулась к ноутбуку. Ну, сейчас начнется.

– Странно, – сказал папа, рассматривая Анжелины замечания, у Анны Семеновны сильно изменился почерк.

– Почерк может измениться с возрастом, – пробубнила я, глядя на плавающие по экрану часы (моя любимая заставка с героями мультика «Девочка, покорившая время»).

– Почерк – может быть. Но не подпись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей