Приближался шлагбаум. Ни в ту, ни в другую сторону ни одной машины. Долина скрылась за разбросанными домишками деревни, с обеих сторон нависли серые теряющиеся в облаках и дневных сумерках стены гор. "Лендровер" притормозил. Напряжение Дханжала как бы передавалось по стволу и рукоятке пистолета. К "лендроверу" лениво направлялся офицер. За ним следом, шаркая новыми башмаками, вооруженный часовой в массивном шлеме, который, казалось, не давал ему расти. Покосившись на Хайда, Дханжал опустил стекло.
Узнавший Дханжала офицер, капитан, заговорщически и в то же время почтительно улыбнулся. Холодный ветер полоскал бившие по ногам полы шинели, задувал щебенку в кабину. Капитан изучающе смотрел на Хайда, старавшегося казаться равнодушным, даже нетерпеливым.
– Капитан...
– Капитан.
Обмен приветствиями, похожий на обмен паролями. Хайд чувствовал, как его кидает в жар. Насторожив лидийского офицера, сзади закашлял Касс.
Ничего не оставалось, кроме как лезть в эту петлю. Только Дханжалу может быть дозволено перейти границу без необходимых, мало кому выдаваемых документов. Всего в нескольких сотнях ярдов Хайд разглядел на широком уступе скалы зенитную батарею. В четверти мили от них в неглубокой воронке валялся разбитый, обгоревший, проржавевший разведывательный автомобиль. Хайд сдержал нервную дрожь. Все окружающее, словно паутина, таило в себе опасность.
– Мы вас не ждали, – заметил офицер.
– Да. Мои друзья... – указал он жестом. Капитан снова внимательно посмотрел на Хайда, заглянул в задок машины. – ...надеются получше разобраться в обстановке. Деловые друзья. Кто на той стороне?
– Хусаин. Нет проблем. Можете проезжать без задержки. Едете в?..
– Музаффарабад, не дальше, – небрежно бросил Дханжал. Голос лгал. Тело напряжено до предела. Костяшки на пальцах вцепившихся в баранку рук побелели. – Недалеко.
– Один из пассажиров, кажется, болен, – заметил офицер и быстро заговорил на хинди.
Лицо будничное, даже участливое. Хайд прижал пистолет к твердому, как дерево, неподатливому боку Дханжала. Пальцы, распрямившись, будто перед этим кого-то душили, забегали по баранке.
Лежавший позади Касс промямлил что-то на хинди. Офицер рассмеялся, говоря:
– Ваш компаньон жалуется на еду. Приношу извинения. Ему следовало быть поосторожнее.
– Да, – согласился Хайд. – Капитан Дханжал, у нас впереди долгий путь...
– Да, – процедил сквозь зубы Дханжал. – Тогда поехали.
Офицер махнул рукой, и шлагбаум прыгнул вверх. Нырнув под него и набирая скорость, "лендровер" двинулся по ничейной территории между двумя погранпостами. У Хайда от облегчения перехватило горло. У Дханжала лицо исказилось яростью.
Шум мотора, ветра, лязг рессор на рытвинах... и другой звук. Из облаков камнем спускался выкрашенный в оливковый цвет военный вертолет с бело-зеленым прямоугольником и исламским полумесяцем по борту. Поднимая лопастями тучи пыли, приземлился у пакистанского погранпоста.
12
Путь на север
Ветер проделал окошко в облаках, и солнечный луч пробежался по останавливающимся лопастям ротора. Вертолет, подпрыгнув несколько раз, остановился. Солнечный луч скользнул по сторожевой будке, солдатам, затормозившему "лендроверу" и, мелькнув на мгновение на стволах винтовок, исчез, снова уступив место скучному серому дню. Лицо Дханжала посветлело, в глазах затаилось смешанное с надеждой коварство.
Пакистанский офицер раздумывал, куда подойти – к "лендроверу" или к вертолету "Пума", из кабины которого пока никто не показывался. От "вертушки" исходила неторопливая уверенность. Снова поднялся ветер. Над угрюмыми склонами гор мчались облака. Наконец дверь вертолета открылась, и на землю спрыгнули двое солдат. Чуть спустя, осторожно ступая, спустился офицер. Начальник погранпоста, подняв в приветствии руку, двинулся в сторону "Пумы". Хайд толкнул локтем Дханжала, и тот заглушил мотор.
Из вертолета не спеша, не настороженно, скорее, нехотя, выбрались еще четверо солдат. Дханжал сказал:
– Этого офицера я не знаю. Меняют наряд. У них это делается каждые две недели. – Как бы в подтверждение распахнулась дверь казармы, и, пригибаясь от ветра, из нее вышли нагруженные снаряжением и оружием двое солдат. – Нас не пропустят, – чувствуя боком ствол пистолета, с нервной улыбкой мрачно заключил он.
– Мне тебя жаль, – бросил Хайд.
Офицеры совещались, солдаты сгрудились, кто радостно, кто сочувственно приветствуя друг друга, вновь прибывшие хлопали руками, чтобы согреться на пронизывающем ветру. Двое часовых у шлагбаума, которым тоже, видно, хотелось уйти, бросали на "лендровер" злые взгляды, будто на покупателя, молотящего в дверь только что закрытого магазина.
– Вылезай... быстрее! – прошипел Хайд. – Давай. Позови... как его там, Хусаина? Позови, чтобы он убедился, что это ты. Тогда нас пропустят. На английском.
Толкнул Дханжала к дверце машины. Индиец сердито, будто сворачивая шею курице, повернул ручку и ступил на землю. Следуя движениям пистолета, обошел машину, подойдя к окошку Хайда. Окликнув Хусаина по имени, замахал офицерам.
Хусаин, увидев Дханжала, кажется, встревожился.